www.wikidata.de-de.nina.az
Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig Weitere Bedeutungen sind unter Aotearoa Begriffsklarung aufgefuhrt Aotearoa aoˌteaˈroa ist die heute am weitesten verbreitete und meistakzeptierte Maori Bezeichnung fur Neuseeland Inhaltsverzeichnis 1 Etymologie 1 1 Maorilegende 1 2 Wolken auf hoher See 1 3 Schneebedeckte Berge 1 4 Lange Tage 2 Verwendung 3 Forderung nach Umbenennung des Namens des Landes 4 Literatur 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseEtymologie Bearbeiten Kupe ein Paddel in der Hand mit zwei Meeresungeheuern zu Fussen Die etymologische Bedeutung und Herkunft des Wortes ist bis heute unbekannt und es gibt verschiedene Theorien dazu Aotearoa setzt sich dabei aus den drei Wortern ao tea und roa zusammen Der erste Wortbestandteil hat die Bedeutungen Wolke Erde Welt sowie Tag Tageslicht Dammerung der zweite weiss und der dritte steht fur lang oder gross hoch Die gebrauchlichste Ubersetzung dieser drei aneinander gereihten Worter ist Das Land der langen weissen Wolke englisch The land of the long white cloud Maorilegende Bearbeiten Nach einer mundlich uberlieferten Legende der Maori soll die Tochter des Entdeckers Kupe etwas Weisses am Horizont gesehen und He ao He ao Eine Wolke Eine Wolke ausgerufen haben Sie hatte damit die Great Barrier Island entdeckt die in der Sprache der Maori bis heute als Aotea also Weisse Wolke bezeichnet wird Als die Maori bald darauf eine wesentlich grossere Landmasse hinter dieser Insel entdeckten nannten sie sie Aotea Roa Wolken auf hoher See Bearbeiten Eine Theorie die an diese Legende anknupft bezieht sich auf lenticulare Wolken Da sowohl die Nord als auch die Sudinsel fur den sudpazifischen Raum ausserordentlich hohe Gebirgszuge aufweisen erzeugen sie stehende Wellen Die daraus resultierenden lang gestreckten Fohnwolken unterscheiden sich deutlich von den sonst ublichen Quellwolken Da Wolken haufig das Erste sind was von einem Land auf hoher See zu sehen ist lage eine Bezeichnung nach diesen ungewohnlichen Wolken nahe Schneebedeckte Berge Bearbeiten Aoraki Mount CookAussergewohnlich grosse Wolken sind fur Neuseeland aber nicht charakteristisch Deshalb bezieht sich eine andere Theorie auf die schneebedeckten Berge der Neuseelandischen Alpen der Sudinsel und dem Volcanic Plateau der Nordinsel Da den polynesischen Einwanderern Schnee unbekannt war hatten sie die Berge fur wolkenumhangen gehalten Lange Tage Bearbeiten Eine dritte Theorie ubersetzt den Begriff im Sinne von Land der langen hellen Tage Durch Neuseelands sudliche Lage unterhalb der Tropen dauern die Dammerungen und auch die Sommertage relativ lang an Fur die polynesischen Entdecker war dieser Umstand sehr ungewohnt da sie aus ihrer Heimat einen schnellen Wechsel von Tageslicht und nachtlicher Dunkelheit sowie gleichmassig lange aber kurzere Tage kannten Unterstutzung erhalt diese Theorie durch die maorische Bezeichnung Rakiura fur Stewart Island Diesen Begriff kann man mit Gluhender Himmel ubersetzen und er bezieht sich wohl auf die oft spektakularen Sonnenauf und untergange sowie die Sudlichter Verwendung BearbeitenIn vorkolonialer Zeit gab es keine einheitliche zusammenfassende Bezeichnung fur die Inseln die heute Neuseeland bilden Einige Iwis bezeichneten die Nordinsel als Aotearoa oder auch als Aotea Die gelaufigere Bezeichnung fur die Nordinseln war jedoch Te Ika a Maui der Fisch von Maui wahrend die Sudinsel verschiedene Namen trug wie Te Wai Pounamu das Nephrit Jade Wasser Te Wahi Pounamu der Nephrit Jade Ort oder in Abgrenzung zur Nordinsel Te Waka o Maui Aoraki das Kanu von Maui Aoraki Mit der Ankunft der Europaer etablierte sich der Name Neuseeland fur den Archipel Die Maori gaben diesen Begriff zunachst lautmalerisch wieder und transliterierten ihn mit Niu Tireni Nu Tirani oder ahnlichen Begriffen etwa im Vertrag von Waitangi Dieser Begriff wird heute aber weitestgehend abgelehnt da von Seiten der Maori Neologismen gegenuber Ubersetzungen aus dem Englischen bevorzugt werden Der Begriff Aotearoa fur die Gesamtheit Neuseelands wurde aber vermutlich auch von Pakehas Neuseelander britisch europaischer Abstammung oder einfach Nicht Maori eingefuhrt Historiker wie Michael King fuhren die Verwendung auf einen Fehler in der 1916er Februarausgabe der Zeitschrift School Journal zuruck Der Begriff wurde dann vermutlich in ahnlicher Weise propagiert wie die Mythen um die Moriori Trotzdem gewann er unter den Maori zunehmend an Popularitat ebenso die Bezeichnung Aotea die aber heute kaum noch anzutreffen ist Aotearoa ist bis heute keine offizielle Ubersetzung oder gar Bezeichnung von Neuseeland allerdings wird der Begriff in der Regel auch in offiziellen Dokumenten und Bezeichnungen benutzt So tragt etwa die National Library of New Zealand die maorische Bezeichnung Te Puna Matauranga o Aotearoa und auch der maorische Text der seit den 1990ern zweisprachigen Nationalhymne God Defend New Zealand bezeichnet Neuseeland als Aotearoa Insgesamt hat die Bezeichnung in den letzten 25 Jahren deutlich an Popularitat zugenommen und wird mittlerweile sowohl von Maori als auch von Pakeha verwendet Eine alternative Bezeichnung die gezielt auf die Zweisprachigkeit des Landes hinweist ist Aotearoa New Zealand Sie wird beispielsweise von den neuseelandischen Grunen verwendet die ihre Partei Green Party of Aotearoa New Zealand nennen Benutzt wird dieser Begriff auch von der Anglican Church in Aotearoa New Zealand and Polynesia Forderung nach Umbenennung des Namens des Landes BearbeitenAm 14 September 2019 wurde von der Maori Party die zu diesem Zeitpunkt nicht im Parlament vertreten war erfolglos eine Petition in das House of Representatives des Landes eingebracht in der sowohl die Umbenennung Neuseelands in Aotearoa gefordert wird als auch dass alle Stadte und Orte bis zum Jahr 2026 ausschliesslich Maori Namen tragen sollten Die Antragsteller bezogen sich dabei auf den Artikel 3 des Te Tiriti o Waitangi in dem ihrer Meinung nach den Maori die gleichen Rechte zugestanden wurden wie den britischen Burgern 1 2 Literatur BearbeitenNew Zealand Naming of Maori Names In Alexander Hare McLintock Hrsg An Encyclopaedia of New Zealand Wellington 1966 englisch Online abgerufen am 14 Dezember 2015 Weblinks BearbeitenAotearoa Maori Tourism Limited abgerufen am 14 Dezember 2015 englisch Interaktive Panoramen Filme Fotos aus dem Land der langen weissen WolkeEinzelnachweise Bearbeiten Change our official name to Aotearoa Maori Party abgerufen am 14 September 2021 englisch New Zealand Maori party launches petition for country s name change Deutsche Welle 14 September 2021 abgerufen am 14 September 2021 englisch Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Aotearoa amp oldid 231904458