www.wikidata.de-de.nina.az
God Defend New Zealand ist gleichberechtigt mit God Save the King eine der Nationalhymnen Neuseelands God Defend New ZealandTitel auf Deutsch Gott beschutze NeuseelandLand Neuseeland NeuseelandVerwendungszeitraum 1940 heuteText Thomas BrackenMelodie John Joseph WoodsNotenblattAudiodateien source source track track track track track track Plakette des New Zealand Historic Places Trust am Ort der Urauffuhrung von God Defend New ZealandDer englische Text stammt von Thomas Bracken 1843 1898 Die Melodie wurde 1876 von John Joseph Woods 1849 1934 komponiert Bei offiziellen Anlassen wird nur die jeweils erste Strophe des Maori Textes und nachfolgend des englischen Textes gesungen Die Maori Version ist keine Ubersetzung der englischen Version Inhaltsverzeichnis 1 God Defend New Zealand englische Version 2 God Defend New Zealand Maori Version 3 Deutsche Ubersetzung der englischen Version Gott beschutze Neuseeland 4 Deutsche Ubersetzung der maorischen Version 5 Copyright 6 Siehe auch 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseGod Defend New Zealand englische Version BearbeitenGod of Nations at Thy feet In the bonds of love we meet Hear our voices we entreat God defend our free land Guard Pacific s triple star From the shafts of strife and war Make her praises heard afar God defend New Zealand Men of every creed and race Gather here before Thy face Asking Thee to bless this place God defend our free land From dissension envy hate And corruption guard our state Make our country good and great God defend New Zealand Peace not war shall be our boast But should foes assail our coast Make us then a mighty host God defend our free land Lord of battles in Thy might Put our enemies to flight Let our cause be just and right God defend New Zealand Let our love for Thee increase May Thy blessings never cease Give us plenty give us peace God defend our free land From dishonour and from shame Guard our country s spotless name Crown her with immortal fame God defend New Zealand May our mountains ever be Freedom s ramparts on the sea Make us faithful unto Thee God defend our free land Guide her in the nations van Preaching love and truth to man Working out Thy glorious plan God defend New Zealand mch govt nz 1 God Defend New Zealand Maori Version BearbeitenE Ihowa Atua O nga iwi matou ra Ata whakarangona Me aroha noa Kia hua ko te pai Kia tau tō atawhai Manaakitia mai Aotearoa Ōna mano tangata Kiri whero kiri ma Iwi Maori Pakeha Rupeke katoa Nei ka tono ko nga he Mau e whakaahu ke Kia ora marire Aotearoa Tōna mana kia tu Tōna kaha kia u Tōna rongo hei paku Ki te ao katoa Aua rawa nga whawhai Nga tutu e tata mai Kia tupu nui ai Aotearoa Waiho tona takiwa Ko te ao marama Kia whiti tōna ra Taiawhio noa Ko te hae me te ngangau Meinga kia kore kau Waiho i te rongo mau Aotearoa Tōna pai me toitu Tika rawa pono pu Tōna noho tana tu Iwi nō Ihowa Kaua mōna whakama Kia hau te ingoa Kia tu hei tauira Aotearoa mch govt nz 1 Deutsche Ubersetzung der englischen Version Gott beschutze Neuseeland BearbeitenGott der Nationen zu Deinen Fussen Im Band der Liebe begegnen wir uns Hore unsere Stimmen wir ersuchen Dich Gott beschutze unser freies Land Bewache des Pazifiks Dreigestirn Gegen die Speere des Streits und des Krieges Lasse dessen Lob von weit her horen Gott beschutze Neuseeland Menschen jeden Glaubens und jeder Rasse Versammeln sich hier vor Deinem Angesicht Bitten Dich diesen Ort zu segnen Gott beschutze unser freies Land Vor Zwietracht Neid Hass Und Korruption bewache unseren Staat Mache unser Land gut und gross Gott beschutze Neuseeland Friede nicht Krieg soll unser Ruhm sein Aber sollten Feinde unsere Kuste angreifen Mache aus uns ein machtiges Heer Gott beschutze unser freies Land Herr der Schlachten schlage mit Deiner Macht Unsere Feinde in die Flucht Lass unser Streben gerecht und rechtens sein Gott beschutze Neuseeland Lass unsere Liebe zu Dir sich mehren Mogen Deine Segen nie versiegen Gib uns Reichtum gib uns Frieden Gott beschutze unser freies Land Vor Ehrlosigkeit und Schande bewache unseres Landes makellosen Ruf Krone es mit unsterblichem Ruhm Gott beschutze Neuseeland Mogen unsere Berge ewig sein Der Freiheit Schutzwalle uber dem Meer Mache uns Dir treu Gott beschutze unser freies Land Fuhre es in der Vorhut der Nationen Den Menschen Liebe und Wahrheit predigend Deinen glorreichen Plan ausfuhrend Gott beschutze Neuseeland Deutsche Ubersetzung der maorischen Version BearbeitenOh Herr Gott aller Menschen erhore uns liebe uns auf dass Gutes gedeihe dass dein Segen uber uns komme verteidige Neuseeland Lass alle Menschen rote Haut weisse Haut Maori Pakeha vor dir zusammenkommen dass all unsere Sunden wie wir erbeten vergeben sein mogen so dass wir lange leben mogen Neuseeland Auf dass es immer angesehen sei auf dass es von Dauerhaftigkeit sei dass sein Ruhm weithin erschallen moge lasse weder Streit noch Uneinigkeit folgen auf dass es fur immer gross sei Neuseeland Lasse seine Lande immer erleuchtet sein lasse dort Neid und Uneinigkeit beseitigt sein lasse Frieden regieren in Neuseeland Lasse sein Gutes von Dauer sein Rechtschaffenheit und Ehrlichkeit herrschen unter den Volkern Gottes lass es nie beschamt sein sondern lass seinen Namen bekannt sein und lass andere uns nacheifern Neuseeland Copyright BearbeitenDas Copyright fur die englischen Texte von God Defend New Zealand erlosch 50 Jahre nach dem Tod des Autors Bracken 2 also ab dem 1 Januar 1949 Die Rechte an der Partitur gingen in den 1980er Jahren an die Offentlichkeit uber Siehe auch BearbeitenListe der NationalhymnenWeblinks BearbeitenAudio Stream der Nationalhymne Neuseelands Real Player 0 kB Homepage der neuseelandischen Hymne Verschiedene Versionen im mp3 und rm FormatEinzelnachweise Bearbeiten a b God Defend New Zealand Aotearoa Ministry for Culture amp Heritage 30 November 2017 abgerufen am 11 September 2018 englisch Copyright Act 1994 Duration of copyright In New Zealand Legislation Parliamentary Counsel Office 15 Dezember 1994 abgerufen am 1 Januar 2020 englisch Nationalhymnen der Staaten Ozeaniens Mitgliedstaaten der Vereinten NationenAustralien Fidschi Kiribati Marshallinseln Mikronesien Nauru Neuseeland Palau Papua Neuguinea Salomonen Samoa Tonga Tuvalu VanuatuAbhangige GebieteAmerikanisch Samoa Bougainville Cookinseln Franzosisch Polynesien Guam Hawaii Neukaledonien Niue Nordliche Marianen Norfolkinsel Osterinsel Pitcairninseln Tokelau Wallis und Futuna Siehe auch Liste der Nationalhymnen Abgerufen von https de wikipedia org w index php title God Defend New Zealand amp oldid 232599403