www.wikidata.de-de.nina.az
Belau loba klisiich er a kelulul auch Belau rekid deutsch Unser Palau ist die Nationalhymne des Inselstaates Palau Sie wurde 1980 angenommen nachdem sich die Burger von Palau im Jahr 1978 gegen einen Beitritt zu den 1979 gebildeten Foderierten Staaten von Mikronesien und fur die Selbstandigkeit ausgesprochen hatten Die Hymne wurde unverandert ubernommen als Palau am 1 Oktober 1994 offiziell unabhangig wurde Belau loba klisiich er a kelululAlternativer Titel Belau rekid Unser Palau Titel auf Deutsch Palau schreitet voran mit Starke und MachtLand Palau PalauVerwendungszeitraum ab 1 Oktober 1994Melodie Ymesei O EzekielDie Musik wurde von Ymesei O Ezekiel 1926 1984 komponiert Der Text wurde aus den Beitragen verschiedener Autoren zusammengestellt so dass offiziell kein Textdichter benannt wird Inhaltsverzeichnis 1 Text 1 1 Originaltext 1 2 Englische Ubersetzung 1 3 Deutsche Ubersetzung 2 Siehe auch 3 WeblinksText BearbeitenOriginaltext Bearbeiten Belau loba klisiich er a kelulul El di mla ngarngii ra rechuodel mei Me ng mengeluolu er a chimol beluu El ngar eungel a rirch lomekesang Bo doleketek a kerruul era beluad Lolab a blak el reng ma duch el reng Belau a chotil a klengar rekid Me bo dorrurt a bedul msa klisichel Bo dekaiue reked chim lokiu a reng E dongedmokl ra di mla koted Lomecheliu a rengedel ma klebkelle Lokiu a budech ma beltik el reng Dios momekngeltengat ra belumam El di mla dikesam ra rechuodel mei Beskemam a klisicham ma llemeltam Lorrurt a klungiolam el mo cherechar Englische Ubersetzung Bearbeiten Palau is coming forth with strength and power By her old ways abides still every hour One country safe secure one government Under the glowing floating soft light stands Let s build our economy s protecting fence With courage faithfulness and diligence Our life is anchored in Palau our land We with our might through life and death defend In spirit let s join hands united one Care for our homeland from forefathers on Look after its concord its glory keep Through peace and love and heart s devotion deep God bless our country our island home always Our sweet inheritance from ancient days Give us strength and power and all the rights To govern with to all eternity Deutsche Ubersetzung Bearbeiten Palau schreitet voran mit Starke und Macht mit seiner Tradition bleibt es sich stets treu Eine Heimat unbeschadet sicher eine Regierung die sich unter dem leuchtenden sanften Licht behauptet Lasst uns den Schutzzaun unserer Wirtschaft errichten Mit Mut Glauben und Fleiss Unser Leben ist verankert in Palau unserem Land Das wir mit all unserer Macht im Leben und im Tode verteidigen Im Geiste lasst uns die Hande reichen vereinigt eins Fur unser Heimatland sorgen wie seit den Zeiten der Ahnen Seine Eintracht erhalten seinen Ruhm bewahren Durch Frieden und Liebe und tiefe Hingabe der Herzen Gott segne unser Land unsere Inselheimat fur immer Unser susses Erbe aus alten Tagen Gib uns Starke und Kraft und alle Rechte Um mit ihnen zu regieren in alle Ewigkeit Siehe auch BearbeitenListe der NationalhymnenWeblinks BearbeitenBelau Rekid Notenblatt Nationalhymne von Palau instrumental Nationalhymne von Palau vocal The World Factbook Memento vom 19 April 2006 auf WebCite CIA Website der Regierung PalausNationalhymnen der Staaten Ozeaniens Mitgliedstaaten der Vereinten NationenAustralien Fidschi Kiribati Marshallinseln Mikronesien Nauru Neuseeland Palau Papua Neuguinea Salomonen Samoa Tonga Tuvalu VanuatuAbhangige GebieteAmerikanisch Samoa Bougainville Cookinseln Franzosisch Polynesien Guam Hawaii Neukaledonien Niue Nordliche Marianen Norfolkinsel Osterinsel Pitcairninseln Tokelau Wallis und Futuna Siehe auch Liste der Nationalhymnen Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Belau loba klisiich er a kelulul amp oldid 211047027