www.wikidata.de-de.nina.az
Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig Weiteres siehe unter 10804 Amenouzume Amenouzume jap アメノウズメ auch Ame no uzume no kami oder Ame no uzume no mikoto Kojiki 天宇受賣命 Nihonshoki 天鈿女命 Karl Florenz ubersetzt den Namen mit das abschreckende Weib des Himmels ist ein weiblicher Kami in der Mythologie des Shintō Der Tanz der Amenouzume gilt als die Urform des shintōistischen Sakraltanzes Kagura Inhaltsverzeichnis 1 Tanz fur Amaterasu 2 Dienst fur Ninigi 3 Nachfolgendes und Verehrung 4 Einzelnachweise 5 WeblinksTanz fur Amaterasu BearbeitenKurz nach Susanoos letztem Besuch bei seiner Schwester Amaterasu vor seiner Verbannung aus Takamanohara richtete dieser grosses Unheil in den Himmlischen Gefilden an und verwustete vieles von dem was vorher nach himmlischer Ordnung aufgebaut worden war Amaterasu zeigte sich daruber derart erschrocken und verargert dass sie sich in der Himmlischen Felsenhohle Ame no iwa ya versteckte und deren Tur hinter sich verschloss worauf es ewige Nacht toko yo in den Himmlischen Gefilden und auf der Erde wurde und sofort ein Wehgeschrei unter den achtzig Myriaden Kami losbrach So versammelten sie sich am Flussbett des Ruhigen Flusses des Himmels und ersonnen einen Plan um Amaterasu wieder aus der Hohle herauszubekommen Der Anteil von Amenouzume bestand darin einen Sakraltanz auszufuhren Dazu nahm sie sich verschiedene Reliquien darunter ein Handstutzband tasuki aus Keulen Barlapp vom Himmlischen Kagu Berg Kopfschmuck kazura aus den Blattern des Spindelbaums Kojiki bzw des Sakaki Nihonshoki ein Handstrauss aus Bambusgras sasa ba nicht im Nihonshoki sowie ein Speer hoko nicht im Kojiki entzundete ein Feuer nicht im Kojiki und stellte ein Schallbrett uke fusete Kojiki bzw einen umgekehrten Trog uke Nihonshoki vor die Hohle stampfte dann darauf und tat mit pantomimischen Gesten so als befinde sie sich in Besessenheit und gottlicher Inspiration Die darauf direkt folgende Stelle ist wohl eine der meistdiskutierten in der Shintō Mythologie Sie findet sich so nur im Kojiki In zwei alternativen Erzahlungen des Nihonshoki wird der Tanz nicht erwahnt in der Hauptversion des Nihonshoki sowie im Kogoshui fehlen die als obszon kriminierten Teile des Tanzes aus dem Kojiki die Basil Hall Chamberlain bei seiner Ubersetzung ins Englische aus dem Jahr 1906 dazu notigten fur die entsprechende Stelle ins Latein zu wechseln usque ad privates partes Amenouzume zog die Warzen ihrer Bruste heraus und zog den Saumbund ihres Gewandes bis an die Scham herab Da schutterte das Gefilde des Hohen Himmels und die achthundert Myriaden Gotter alle zusammen lachten Kojiki I 16 Karl Florenz Die historischen Quellen der Shinto Religion Vandenhoeck amp Ruprecht Gottingen und Leipzig 1919 S 40 Amaterasu horte dieses Gelachter und zeigte sich so verwundert uber die so offen gezeigte Ausgelassenheit trotz der von ihr verursachten Dunkelheit im Himmel dass sie die Tur zur Felsenwohnung ein wenig offnete und nach dem Grund fragte Amenouzume bedeutete ihr daraufhin dass sich die Himmlischen Kami alle freuen wurden weil eine Gottheit da ware die noch herrlicher als Amaterasu sei Gleichzeitig stellten die anderen Himmlischen Kami einen vorher eigens dafur angefertigten Spiegel so auf dass Amaterasu neugierig darauf wer der herrlichere Kami sei und verblufft von ihrem eigenen Angesicht beim Spahen aus der Hohle schliesslich herausgezogen werden konnte und wieder alles hell wurde Dienst fur Ninigi BearbeitenAls Ninigi von Amaterasu und Takamimusubi zur Erde geschickt wurde um uber sie zu herrschen befand sich an den himmlischen acht Kreuzwegen yachi mata ein Kami dessen Identitat zunachst unklar war Er schien schrecklich oder zumindest sehr machtig zu sein so dass Amenouzume vorausgeschickt wurde um zu erfahren wer dieser Kami sei Amaterasu und Takamimusubi gaben ihr dem Kojiki zufolge den Auftrag mit den Worten Wenn du auch nur ein schwachhandiges Weib bist so bist du doch eine Gottheit die feindlich entgegenstehenden Gottern siegreich entgegenblickt Daher sollst du ganz allein hingehen und also fragen Wer verharrt da so auf dem Wege auf dem unser hehres Kind den Herabstieg vom Himmel bewerkstelligen will Kojiki I 33 Karl Florenz Die historischen Quellen der Shinto Religion Vandenhoeck amp Ruprecht Gottingen und Leipzig 1919 S 70 Im Nihonshoki zeigten sich die anderen Himmlischen Kami vor dem mysteriosen Kami am Kreuzweg sehr verangstigt 1 und es geht der von Amenouzume an den Kami gestellten Frage dieser Passus voraus Ame no Uzume entblosste hierauf ihre Bruste zog das Schnurband ihres Frauenrockes bis unter den Nabel herab und trat ihm so hohnisch lachend gegenuber Da fragte der Gott der Kreuzwege sie und sprach Ame no Uzume aus welchem Grund tust du das Sie antwortete und sprach Ich mochte mir erlauben zu fragen wer derjenige ist der auf diese flegelhafte Weise auf dem Weg verharrt den das Kind von Ama terasu Oho mi kami entlang geht Nihonshoki II 4 Karl Florenz Die historischen Quellen der Shinto Religion Vandenhoeck amp Ruprecht Gottingen und Leipzig 1919 S 190 Der Kami stellte sich dann als der Irdische Kami Sarutahiko vor der vom bevorstehenden Herabstieg Ninigis gehort hatte und nun demutig auf ihn warte um ihm bei seiner Ankunft Dienste als Fuhrer saki anzubieten Ameonouzume berichtete dies im Himmel bzw begleitete Sarutahiko bei seiner Fuhrung Ninigis Nachfolgendes und Verehrung BearbeitenVon Ninigi bekam Amenozume dem Nihonshoki zufolge fur ihre Dienste den Namen der von ihr entdeckten Gottheit als Kabane und Uji Er verlieh ihr und ihren Nachkommen daher den Namen und Titel Sarume no Kimi 2 Saru me wird von Florenz mit Affenweib ubersetzt es ist der vordere Namensbestandteil von Sarutahiko Diese Sarume sollen die ersten Tanzerinnen bei Festlichkeiten gewesen sein Vorlaufer der Miko Manche Kommentatoren halten dies fur eine Eheschliessung zwischen Sarutahiko und Amenozume was erklaren wurde warum sie in einigen bildlichen Darstellungen gemeinsam und als Mann und Frau abgebildet werden In der Verehrung im Shintō teilen sich beide oft denselben honden eines Schreins so zum Beispiel im Yutoku inari Schrein Kashima Prafektur Saga dort tragt sie den Namen Ōmiya no me no kami zusammen mit Uga tama no mikoto im Fushimi Inari Taisha und im Saruta hiko jinja ein massha des Mitsumine Schreins in der Prafektur Saitama Andere Namen unter denen sie verehrt wird sind unter anderem Miya bi no kami Ō ichi hime Ō miya hime und Ō yama hime Alleine wird Amenozume in nur wenigen Schreinen verehrt darunter der Reino mimae sha ein massha des Atsuta jingu Mit anderen Kami ausser Sarutahiko ist sie unter anderem eingeschreint im Ebisu jinja ein sessha des Himuka Schreins im Stadtbezirk Higashiyama ku von Kyōto und im Ichido sha ein Nebenschrein des Kibitsu Schreins in Okayama Der Tanz der Amenouzume ist Vorbild fur viele Kagura Tanze in allerlei Riten bis hoch zum Daijō sai Teil der Thronbesteigung des Tennō im kaiserlichen Shintō Besondere Verehrung erhalt sie durch ihren Tanz fur Amaterasu traditionell durch die verschiedenen Gilden oder Organisationen professioneller Tanzer in Japan Ein beliebtes Motiv insbesondere fur Netsuke und Masken des Nō Theaters in der japanischen Kunst ist ihr lachelndes Vollmondgesicht mit den Pausbacken die unten dicker als oben sind der vorstehenden Stirn flachen Nase den dunnen und kurvigen Augen sowie dem offenen kleinen Mund Dieses Motiv das zwar nicht schon aber dennoch freudig und bezaubernd aussehen soll heisst auch Okame oder Otafuku Einzelnachweise Bearbeiten Nihongi Chronicles of Japan from the Earliest Times to A D 697 translated from the original Chinese and Japanese by William George Aston Buch II Seite 77 Tuttle Publishing Tra Edition Juli 2005 Erste Edition publiziert 1972 ISBN 978 0 8048 3674 6 Nihongi Chronicles of Japan from the Earliest Times to A D 697 translated from the original Chinese and Japanese by William George Aston Buch II Seite 79 Tuttle Publishing Tra Edition Juli 2005 Erste Edition publiziert 1972 ISBN 978 0 8048 3674 6 Weblinks BearbeitenMori Mizue Amenouzume In Encyclopedia of Shinto Kokugaku in 21 April 2005 englisch Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Amenouzume amp oldid 214130967