www.wikidata.de-de.nina.az
Das Zweibrudermarchen ist ein fruhneuagyptischer literarischer Text aus der Nach Amarnazeit der auf dem Papyrus D Orbiney uberliefert ist Eine Episode des Marchens der Verfuhrungsversuch einer untreuen Ehefrau weist Parallelen mit dem biblischen Josef auf Inhaltsverzeichnis 1 Papyrus D Orbiney 2 Inhalt 2 1 Schauplatz Agypten 2 2 Bata im Tal der Zeder im Libanon 2 3 Verwandlungen 2 4 Ende 3 Deutungen 4 Parallelen 4 1 Papyrus Jumilhac 4 2 Attis Mythos 4 3 Josef 5 Textausgaben 6 Literatur 7 Weblinks 8 EinzelnachweisePapyrus D Orbiney Bearbeiten nbsp Abbildung eines Teils des Papyrus D Orbiney mit RubraDer Papyrus D Orbiney Papyrus British Museum 10183 ist nach einer Englanderin benannt die ihn 1851 im Kunsthandel in Paris erworben hatte Der Papyrus ist in hieratischer Schrift verfasst und der Text wird durch Rubra in 24 Teilabschnitte gegliedert Bislang ist der Papyrus D Orbiney die einzige erhaltene Quelle des agyptischen Zweibrudermarchens Aus dem Postskriptum und der Nennung des Prinzen und spateren Konigs Sethos II auf der Aussen Verso und Innenseite Recto der Papyrusrolle geht hervor dass ein Schreiber Enene den Text in dieser Zeit niedergeschrieben hat Dabei verweist er auf angebliche Quellen den Schreiber des Schatzamtes Kagab den Schreiber Hori und den Schreiber Mer em Ipet Die Entstehungszeit der Vorlage des Marchens ist unsicher und Datierungen sind ab der Amarna Zeit moglich 1 Gesichert ist dagegen dass diese Erzahlung uber Anubis und dessen Bruder Bata auf einem Gottermythos beruht Dies geht auch aus dem hieratischen Original hervor wo die beiden Bruder mit einem Falken auf der Standarte dem ublichen Gotterdeterminativ gekennzeichnet werden Inhalt BearbeitenSchauplatz Agypten Bearbeiten Ein kraftiger junger Mann namens Bata arbeitet auf dem Gehoft seines alteren Bruders Anubis der ihn aufgezogen hat und inzwischen verheiratet ist Bata verwaltet seinen Hausstand verrichtet fur ihn die Feldarbeit und hutet die Rinder Nach dem Ablaufen der Nilschwemme zur Zeit des Pflugens und der Aussaat macht er sich zusammen mit seinem Bruder an die Feldarbeit Einige Tage spater als sie neues Saatgut brauchen schickt ihn Anubis ins Haus zuruck Dort trifft er auf die Frau des Anubis die gerade frisiert wird Sie schickt ihn in den Speicher um das Saatgut zu holen Als er schwer beladen zuruckkehrt findet er sie allein vor Sie macht ihm Komplimente uber seine Starke und ladt ihn zu einem Schaferstundchen ein Bata lehnt ab verspricht aber nicht uber den Antrag zu reden und kehrt zu seinem Bruder zuruck Die Frau des Anubis bekommt es mit der Angst zu tun und greift zur List Als Anubis abends zuruckkehrt stellt sie sich krank und behauptet dass ihr Bata einen unehrenhaften Antrag gemacht und sie geschlagen habe weil sie ihm nicht zu Willen sein wollte Anubis glaubt seiner Frau will Bata toten und versteckt sich mit einer Lanze bewaffnet im Eingang des Stalles Bata wird jedoch bei der Heimkehr von den Kuhen die er vor sich hertreibt gewarnt und flieht Anubis setzt ihm nach Bata fleht zu dem Gott Re Harachte der daraufhin zwischen ihm und seinem Bruder ein Gewasser voller Krokodile entstehen lasst Am Morgen erzahlt Bata seinem Bruder der noch immer durch das Gewasser von ihm getrennt ist die wahre Geschichte Zum Zeichen seiner Unschuld schneidet Bata sein Glied ab und wirft es ins Wasser wo es von einem Wels verschluckt wird Anubis der ihm nun Glauben schenkt hat Mitleid mit dem geschwachten Bata kann ihn aber wegen der Krokodile nicht erreichen Bata erklart seinem Bruder dass er zum Tal der Zeder 2 gehen will wo er sich das Herz herausnehmen und auf die Blute der Zeder legen will Falls aber die Zeder gefallt werden sollte und ihm etwas zustosst soll das Bier des Anubis uberschaumen Anubis soll ihn dann suchen und wiederbeleben Danach kehrt Anubis nach Hause zuruck und totet die verleumderische Frau Bata im Tal der Zeder im Libanon Bearbeiten nbsp Libanon ZederBata zieht ins Tal der Zeder legt sein Herz auf eine Zedernblute und baut ein Haus Die Neunheit von Heliopolis die nach ihm sieht beschliesst dass der Schopfergott Chnum eine Frau fur Bata erschaffen solle damit er nicht allein ist Bata liebt die schone Frau kann sie aber nicht besitzen Er eroffnet ihr sein Geheimnis und warnt sie vor dem Meer Als die Frau eines Tages aus dem Haus tritt rollt das Meer hinter ihr her und verleitet die Zeder sie festzuhalten Die Zeder nimmt ihr eine Haarlocke und das Meer tragt sie nach Agypten dorthin wo die Wascher des Pharao arbeiten Diese konnen den Duft nicht aus den Kleidern waschen und werden gescholten Schliesslich finden sie die Haarlocke und legen sie dem Konig vor Die koniglichen Ratgeber glauben dass die Locke einer Tochter Re Harachtes gehort Der Pharao lasst nun uberall nach der Frau suchen auch im Tal der Zeder Bata totet die Soldaten lasst aber einen am Leben damit er berichten kann Der Pharao schickt nun weitere Soldaten und Streitwagenkampfer sowie eine Frau die Batas Gefahrtin mit allerlei weiblichem Tand nach Agypten locken soll Es gelingt ihr tatsachlich und Batas Gefahrtin wird in den Harem des Pharao aufgenommen Sie erzahlt dem Konig der in Liebe zu ihr entbrannt ist Batas Geheimnis Der Konig schickt neue Soldaten aus die die Zeder fallen und zerhacken Bata stirbt Verwandlungen Bearbeiten nbsp Zapfen der LibanonzederAnubis erfahrt von Batas Tod als abends sein Bier uberschaumt Er reist in das Tal der Zeder und findet Bata tot auf einer Liege Danach sucht er drei Jahre lang vergeblich nach Batas Herz Schliesslich findet er es zu Beginn des vierten Jahres in Form einer Zedernfrucht Er wirft das Herz in eine Schale frischen Wassers Nachts erzittert Batas regloser Korper und Anubis setzt ihm die Schale an den Mund Batas Herz kehrt an seine Stelle zuruck und Bata erwacht zu neuem Leben Bata will sich an der untreuen Gefahrtin rachen Am Morgen verwandelt er sich in einen schonen Stier und Anubis reitet auf dessen Rucken zum Hof des Konigs Beim Anblick des Stieres gerat der Konig in grosse Freude und beschenkt Anubis Als sich Bata der untreuen Frau zu erkennen gibt gerat sie in Angst Da sie der Konig leidenschaftlich liebt lasst sie ihn bei einem abendlichen Fest schworen ihr einen Wunsch zu erfullen und verlangt die Leber des Stieres zu essen Der Konig ist traurig erfullt ihr aber den Wunsch und lasst den Stier schlachten um ihn als Opfer darzubringen Wahrend der Bata Stier auf den Schultern der Trager ruht lasst er zwei Blutstropfen rechts und links vom Tor des Palastes fallen Aus Batas Blutstropfen wachsen wahrend der Nacht zwei wunderschone Baume Als der Konig auf einem goldenen Wagen aus dem Palast fahrt um die Baume zu besichtigen folgt ihm Batas ungetreue Gefahrtin in einem zweiten Wagen Bata gibt sich erneut zu erkennen und sie sinnt wieder auf sein Verderben Inzwischen ist sie zur koniglichen Gemahlin aufgestiegen und sie veranlasst den horigen Pharao die Baume zu fallen um daraus Mobel zu zimmern Beim Zuschauen fliegt ihr ein Splitter in den Mund Sie wird davon schwanger und gebiert einen Sohn der niemand anderer ist als Bata Der Pharao erkennt ihn als Thronfolger an Ende Bearbeiten Nach dem Tod des Konigs wird Bata sein Nachfolger Bata halt nun Gericht uber seine untreue Frau die gleichzeitig seine Mutter ist Kamutef Prinzip Er herrscht dreissig Jahre als Konig uber Agypten Anubis sein alterer Bruder wird Batas Nachfolger Das Marchen endet mit einem Postskriptum des Schreibers Deutungen BearbeitenAnubis und Bata von Saka reprasentieren als Gotter den 17 oberagyptischen Gau den Schakalsgau Insofern ist das Marchen ein profanierter Gottermythos Im Marchen wird Bata von der Neunheit als Stier der Gotterneunheit angesprochen Spater verwandelt er sich in einen Stier Tatsachlich wird Bata von Saka nach der 18 Dynastie als lokaler Stiergott verehrt Das marchenhafte Motiv dass Anubis das Herz seines Bruders nicht finden kann erklart sich daraus dass Pinien und Zedernzapfen dem menschlichen Herzen ahneln Parallelen BearbeitenPapyrus Jumilhac Bearbeiten Im spatzeitlichen kulttopographischen Papyrus Jumilhac aus der Ptolemaerzeit wird noch einmal das Motiv von Batas Kastration aufgegriffen Bedingt durch den mehr als 1000 jahrigen Zeitabstand und die Herrschaft der Libyer Nubier und Perser haben sich die Religionsvorstellungen gewandelt Wahrend Bata im Papyrus D Orbiney noch osirianische Zuge hat wird er nun mit Seth dem Feind des Osiris gleichgesetzt In Anlehnung an den Horus Mythos von Edfu verfolgt Anubis den Seth Nachdem ihn Anubis uberwaltigt hat wird er zur Strafe von Anubis entmannt und verschmilzt anschliessend mit Bata zu Seth Bata Attis Mythos Bearbeiten Bei ihrer Aufarbeitung der Marchenmotive der Typologie und Parallelen weist Emma Brunner Traut in Anlehnung an Stith Thompson und andere Marchenforscher auch auf den Agdistis und Attismythos hin wo die Kastration und die Verwandlung der Blutstropfen aufgegriffen wird Hier ist noch ungenugend erforscht ob dies ein archetypisches Motiv ist oder tatsachlich auf agyptischen Einfluss zuruckgehen konnte So betont Brunner Traut dass es sich im Zweibrudermarchen um einen ursprunglich agyptischen Stoff handelt wobei sie fruhe Wechselwirkungen ausschliesst 3 Josef Bearbeiten Auch die Geschichte des biblischen Patriarchen Josef Gen 39 1 20 EU weist Parallelen zum Zweibrudermarchen auf Josef der als Sklave im Haus des Potifar dient wird wie Bata als Verwalter uber den ganzen Hausstand eingesetzt Potifars Frau hat ein Auge auf Josef geworfen und will ihn verfuhren Josef weigert sich mit ahnlichen Worten wie Bata Er flieht hinaus lasst aber sein Gewand in der Hand der ehebrecherischen Frau die ihn daraufhin bei Potifar und dem Gesinde wegen versuchter sexueller Notigung verleumdet Potifar wird zornig totet aber Josef anders als im Zweibrudermarchen nicht sondern lasst ihn in den Kerker werfen Textausgaben BearbeitenGeorg Moller Hieratische Lesestucke fur den akademischen Gebrauch Teil II Hinrichs Leipzig 1927 S 1 20 Alan H Gardiner Late Egyptian Stories Brussel 1973 9 30a Hieroglyphische Transkription Emma Brunner Traut Altagyptische Marchen Diederichs Dusseldorf Koln 1963 Freie Ubersetzung Literatur BearbeitenEmma Brunner Traut in Wolfgang Helck Eberhard Otto Wolfhart Westendorf Lexikon der Agyptologie Band IV Megiddo Pyramiden Harrassowitz Wiesbaden 1982 ISBN 3 447 02262 0 S 697 704 Susan T Hollis On the Nature of Bata the Hero of the Papyrus d Orbiney In Chronique d Egypte Band 59 Nr 118 1984 S 248 257 mit weiterfuhrender Literatur und Kritik am Forschungsstand Jacques Vandier Le Papyrus Jumilhac Centre national de la recherche scientifique Paris 1961 Weblinks BearbeitenText auf Wikisource englisch The Tale of the Two Brothers Anpu and Bata englisch Auf reshafim org vom Juli 2004 Memento vom 12 Mai 2018 im Internet Archive Publikation des British Museum zum Papyrus D Orbiney mit Abbildung englisch Auf britishmuseum org zuletzt abgerufen am 22 Januar 2021 Einzelnachweise Bearbeiten Manniche In Gottinger Miszellen Band 18 1975 S 33ff Abweichend Emma Brunner Traut Altagyptische Marchen Dusseldorf Koln 1963 S 32ff Schirmpinie Emma Brunner Traut in W Helck E Otto W Westendorf Lexikon der Agyptologie Band IV Wiesbaden 1982 Spalte 699 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Zweibrudermarchen amp oldid 218312224