www.wikidata.de-de.nina.az
Zakef gadol hebraisches KantillationszeichenZeichen Codepunkt U 0595Unicode Name HEBREW ACCENT ZAQEF GADOLCodeblock Unicodeblock Hebraisch aschkenasisch sephardisch wie italienisch ז ק ף ג ד ו לTeamim der 21 Bucher Prosasystem 1 trennende beherrschende Akzente Sof pasuq Etnachta Segol Trope Schalschelet gedola Zaqef qaton Zakef gadol Rewia Tipcha Zarqa Trope Paschta Jetiw Tewir Geresch Trope Gerschajim Trope Pazer Qarne para Telischa gedola Munach Legarmeh2 verbindende dienende Akzente Munach Mahpach Mercha Mercha kefula Darga Trope Qadma Telischa qetanna Jerach ben jomo Majela Trope Zakef gadol oder Sakef gadol 1 hebraisch ז ק ף ג דו ל 2 ist eine Trope in der judischen Liturgie und zahlt zu den biblischen Satz Betonungs und Kantillationszeichen Teamim die im Tanach erscheinen Inhaltsverzeichnis 1 Bezeichnungen 2 Symbol 3 Verwendung 4 Kombinationen 4 1 Zakef gadol auf einem Wort 4 2 Zakef gadol mit Mercha und Tipcha 5 Vorkommen 6 Literatur 7 EinzelnachweiseBezeichnungen BearbeitenTropevon altgriechisch tropos troposuber jiddisch טרא פ trop 3 dt Betonung MelodieDas hebraische Wort zakef ז ק ף heisst ubersetzt aufrecht gadol ג דו ל heisst gross In der aschkenasischen sephardischen und italienischen Tradition wird das Betonungszeichen Zakef gadol ז ק ף ג דו ל genannt Die Tabula accentuum transliteriert und ubersetzt mit Zaqep magnum Symbol BearbeitenDas Symbol besteht aus zwei Komponenten dem eigentlichen Zakef wie im Zaqef qaton und einem vertikalen Strich direkt dahinter also links davon Verwendung BearbeitenZakef gadol und Zaqef qaton sind trennende Akzente die im Herrschaftsbereich eines Etnachtas vorkommen Den Tropen Zakef gadol oder Zaqef qaton folgt entweder eine weitere Trope Zakef oder die gesamte Etnachta Tropengruppe die wiederum mit der Trope Mercha beginnt 4 Die Trope Zakef gadol wird in Fallen eingesetzt wo in der Regel die Trope Zaqef qaton erwartet worden ware Da dort aber nur ein einziges Wort steht wird anstelle der Trope Zaqef qaton die Trope Zakef gadol eingesetzt 5 Worter die die Trope Zakef gadol tragen sind kurz und haben keine vorausgehende Konjunktion und keine Verbindungen mit Maqqef 6 Kombinationen BearbeitenZakef gadol auf einem Wort Bearbeiten Zakef gadol wird auf den ersten Buchstaben der betonten Silbe gesetzt Jacobson illustriert dieses an den Beispielen Gen 33 9 BHS א ח י Gen 27 36 BHS ו י אמ ר Gen 41 38 BHS א יש Gen 36 12 BHS א ל ה Gen 27 2 BHS ו י אמ ר 7 Zakef gadol mit Mercha und Tipcha Bearbeiten Tipcha Mercha Zakef Gadol Dem Zakef gadol folgen ublicherweise Mercha oder Tipcha Jacobson illustriert dies u a am Beispiel Gen 40 3 BHS מ ק ום א ש ר י וס ף Gen 41 10 BHS א ת י ו א ת Gen 31 35 BHS ו י ח פ ש ו ל א מ צ א Gen 42 12 BHS ל א כ י ע ר ו ת ה א ר ץ Num 14 8 BHS ה ז את ו נ ת נ ה 8 Vorkommen BearbeitenTeil des Tanach Zakef gadolTora 524Nevi im 819Ketuvim 312Gesamt 1655Zaqef gadol gehort zum Prosa System der Teamim Die Tabelle zeigt das Vorkommen in den 21 Buchern 9 Literatur BearbeitenWilliam Wickes A treatise on the accentuation of the three so called poetical books on the Old Testament Psalms Proverbs and Job 1881 archive org William Wickes A treatise on the accentuation of the twenty one so called prose books of the Old Testament 1887 archive org Arthur Davis The Hebrew accents of the twenty one Books of the Bible K A Sefarim with a new introduction 1900 archive org Francis L Cohen Cantillation In Isidore Singer Hrsg The Jewish Encyclopedia Band III KTAV Publishing House New York S 542 548 1901 1906 Israel Yeivin Introduction to the Tiberian Masorah Hrsg E J Revell Scholars Press Missoula Montana 1980 ISBN 0 89130 374 X Solomon Rosowsky The Cantillation of the Bible The Five Books of Moses The Reconstructionist Press New York 1957 James D Price Concordance of the Hebrew accents in the Hebrew Bible Band I Concordance of the Hebrew Accents used in the Pentateuch Edwin Mellon Press Lewiston New York 1996 ISBN 0 7734 2395 8 Joshua R Jacobson Chanting the Hebrew Bible The art of cantillation 1 Auflage Jewish Publication Society Philadelphia 2002 ISBN 0 8276 0693 1 Joshua R Jacobson Chanting the Hebrew Bible Student Edition The Jewish Publication Society Philadelphia 2005 ISBN 0 8276 0816 0 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Ronald H Isaacs A Taste of Torah An Introduction to Thirteen Challenging Bible Stories URJ Press New York City 2006 OCLC 62755617 Einzelnachweise Bearbeiten Akzente hebraische Sakef katon Sakef gadol In Georg Herlitz und Ismar Elbogen Judisches Lexikon ein enzyklopadisches Handbuch des judischen Wissens in vier Banden Judischer Verlag Berlin S 185 186 online und S 43 44 Quelle OCLC 309930484 Joshua R Jacobson Chanting the Hebrew Bible The art of cantillation Jewish Publication Society Philadelphia 2002 ISBN 0 8276 0693 1 S 407 936 Jacobson 2002 S 3 Trop In Yiddish the lingua franca of the Jews in Northern Europe these accents came to be known as trop The derivation of this word seems to be from the Greek tropos or Latin tropus Joshua R Jacobson Chanting the Hebrew Bible 2005 S 148 William Rainey Harper Elements of Hebrew by an Inductive Method S 25 Joshua R Jacobson Chanting the Hebrew Bible 2005 S 117 Sofern nicht anders ausgewiesen folgt dieser Abschnitt dem Kapitel Zakef gadol in Jacobson 2005 S 50 f Kapitel Zakef gadol in Jacobson 2005 S 51 James D Price Concordance of the Hebrew accents in the Hebrew Bible Concordance 1 Band S 5 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Zakef gadol amp oldid 238892251