www.wikidata.de-de.nina.az
Die venezolanische Literatur ist die Literatur Venezuelas in spanischer Sprache und als solche ein Bestandteil der hispanoamerikanischen Literatur Sie wurde in Europa allerdings nicht in dem Umfang rezipiert wie etwa die mexikanische oder kolumbianische Literatur die auch weitaus umfangreicher sind Das liegt an der relativ schmalen Schicht des gebildeten burgerlichen Lesepublikums in Venezuela an der sozialen Abscheidung der Eliten aber auch an langen Phasen der Diktatur im 20 Jahrhundert die die intellektuelle Produktion behinderten und viele Autoren in die Emigration zwangen Inhaltsverzeichnis 1 Mundliche Uberlieferung der indigenen Volker 2 Kolonialzeit 3 Romantik und Costumbrismo 4 Modernismo 5 Das fruhe 20 Jahrhundert 5 1 Generacion del 18 5 2 Generacion del 28 6 Der Olroman sozialer Realismus der 1930er Jahre 7 Die Nachkriegszeit Diktatur und Exil 8 Urbanisierung Innerlichkeit und contracultura 9 Der Literaturboom der 1970er und 1980er Jahre 10 Drehbucher und Telenovelas 1980 1995 11 Die spaten 1990er Jahre und der Chavismo 12 Staatskrise und Exil 13 Literatur 14 Weblinks 15 EinzelnachweiseMundliche Uberlieferung der indigenen Volker Bearbeiten nbsp El Orinoco ilustrado y defendido von Joseph Gumilla 2 Auflage 1741 Die erste Quelle uber die Brauche der indigenen Volker am mittleren Orinoco bildet das Werk El Orinoco ilustrado des Jesuiten Joseph Gumilla Spater sammelte der aus Italien stammende Missionar Felipe Salvador Gilii 1721 1789 Informationen uber Sprachen und Mythen dieser heute meist nicht mehr existierenden Volker und uber die fruhe Kolonialgeschichte und publizierte sie 1780 1784 in vier Banden in Rom 1 In den Uberlieferungen der Indigenen am Golf von Maracaibo werden immer wieder das Petroleum mene und das Teer das man zum Abdichten der Boote benutzte erwahnt das sich spater als petroleo perverso als Ressourcenfluch entpuppte Die mundlichen Uberlieferungen und religiosen Traditionen vieler schriftloser indigener Volker deren Sprachen vielleicht noch von einem Prozent der Bevolkerung Venezuelas gesprochen werden sind zum grossen Teil noch zu entdecken und zu dokumentieren wenn es dafur nicht schon zu spat ist Beispiele werden in verschiedenen Blogs und Veranstaltungen prasentiert die von dem Lyriker Isaias Medina Lopez 1958 koordiniert werden 2 Kolonialzeit BearbeitenIm 16 und 17 Jahrhundert entstanden die fruhesten Chroniken Venezuelas das damals zum Vizekonigreich Neugranada und seit der Unabhangigkeit von 1819 bis 1830 zu Grosskolumbien gehorte Die erste Chronik eines kreolischen Historikers in barockem Stil war die Historia de la conquista y poblacion de la provincia de Venezuela von Jose de Oviedo y Banos 1671 1738 In der Folge formte sich unter dem Einfluss der Aufklarung eine publizistische Kritik an der Kolonialherrschaft Jedoch traten nur wenige bedeutende Autoren hervor Die literarisch herausragende Gestalt der Zeit der Freiheitskampfe ist der in Venezuela geborene vom Klassizismus gepragte Andres Bello 1781 1865 Bello ein Humanist und Verfasser von Lehrgedichten La agricultura de la zona torrida 1826 Publizist Philosoph Padagoge Philologe und Ubersetzer von Plautus Lord Byron und Victor Hugo Volkerrechtler und Freund Alexander von Humboldts hielt sich seit 1810 als Exilant Diplomat und Hochschullehrer standig im Ausland auf und eignete sich mehrere Sprachen autodidaktisch an Er hinterliess ein fast unuberschaubares Gesamtwerk und verfasste als Erster eine Grammatik uber den Gebrauch der spanischen Sprache in Lateinamerika Seine Texte vermittelten erstmals ein fundiertes Wissen uber die von den Kolonialherren nicht genutzten Ressourcen der neuen Welt beschrieben freilich mit dem asthetischen Gestus der Alten Welt Seine Gedichte waren als Bestandteile eines nie zustande gekommenen Epos America konzipiert In seiner Wahlheimat Chile polemisierte er gegen die heraufziehende Romantik 3 Romantik und Costumbrismo BearbeitenDie Franzosische Revolution befreite das Denken Lateinamerikas aus den engen klerikalen Fesseln Simon Bolivar der Neugranada von der spanischen Herrschaft befreite stand unter dem Einfluss der franzosischen Aufklarung Seine Schriften und seine Gedichte erfuhren auch Anregungen von den Gedanken und Werken Alexander von Humboldts dessen Beschreibungen der herrlichen Natur Sudamerikas das kreolische Selbstbewusstsein enorm steigerte Unter dem Einfluss Frankreichs wandten sich kreolische Autoren dem Klassizismus zu der das Werk mehrerer Lyriker der Zeit pragte so die Gedichte von Rafael Maria Baralt 1810 1860 der als erster Lateinamerikaner Mitglied der Real Academia Espanola wurde von Fermin Toro 1807 1865 der als Diplomat Europa bereiste 4 und von Jose Antonio Maitin 1804 1874 einem von der kubanischen Unabhangigkeitsbewegung beeinflussten venezolanischen Lyriker der durch seine Naturschilderungen den Ubergang zur Romantik markierte 5 Juan Vicente Gonzalez 1810 1866 der als Jugendlicher durch den Einzug Bolivar in Caracas zutiefst bewegt wurde war zunachst Theologiestudent dann Schriftsteller Biograph Historiker und Zeitungsherausgeber Revista literaria 1865 Er rezipierte die franzosische Literatur und wird oft als erster Romantiker in Venezuela charakterisiert Zu den spatromantisch costumbristischen Prosaautoren zahlte Gonzalo Picon Febres 1860 1918 Eduardo Blanco 1838 1912 Romancier epischer Dichter und kurzzeitig Aussenminister verfasste das bekannte Heldenepos des Unabhangigkeitskrieges Venezuela heroica 1881 das in funf Bildern die grossen Schlachten des Krieges zeichnet In seinem historischen Roman Zarate 1882 beschreibt er die politische und soziale Bewegung der Kreolen die nach der Revolution den Ruckhalt aus dem Mutterland verloren zum Teil verarmten und sich gegen Zuwanderer und Mulatten behaupten mussten Modernismo BearbeitenAls Vorlaufer des Modernismo kann Juan Antonio Perez Bonalde 1846 1892 ein bedeutender spatromantischer von franzosischen Vorbildern wie auch von brasilianischen Zeitgenossen beeinflusster Dichter Schriftsteller und Ubersetzer gelten der u a Werke Heinrich Heines Buch der Lieder erstmals ins Spanische ubertrug und 1885 in New York veroffentlichte 6 Dorthin hatte er sich 1870 als Gegner des diktatorisch regierenden Prasidenten Antonio Guzman Blanco begeben und von New York aus bereiste der polyglotte Schriftsteller die halbe Welt Hier ubersetzte er auch Werke von Edgar Allan Poe ins Spanische und veroffentlichte seine eigene Gedichtsammlung Ritmos mit 35 Gedichten von denen El canto al Niagara 1882 das bekannteste wurde Jose Marti der in dem Gedicht und in der modernistischen Bewegung einen Beitrag zur amerikanischen Identitatsbildung sah verfasste dazu einen Prolog nbsp Manuel Vicente Romero Garcia Karikatur 1890er Jahre Manuel Vicente Romero Garcia 1865 1917 verfasste mit Peonia 1890 den ersten kreolischen Roman der die aktuelle gesellschaftliche Entwicklung Venezuelas spiegelte Der Autor spielte eine militarische Rolle in der Revolution von 1899 blieb aber der Nachwelt meist als Politiker in Erinnerung wie die meisten venezolanischen Autoren die sich als Diplomaten Juristen Militars Unternehmer oder Beamte einen Namen machten und ihre schriftstellerischen Tatigkeit davon trennten Der Criollismo spielte in Venezuela eine geringere Rolle als etwa in Argentinien oder Chile Realismus und Naturalismus konnten sich in Venezuela gegen Ende des 19 Jahrhunderts nur zogerlich durchsetzen 4 Andres Mata 1870 1931 Dichter Schriftsteller und Journalist steht mit seiner tragischen Liebesaffare Idilio Tragico zwischen Romantik und Modernismo Zeitweise lebte er im Exil in Curacao und der Dominikanischen Republik bis 1895 Spater wurde er Parlamentarier und war als Diplomat in Europa tatig wo er in Paris starb Der Erzahler Pedro Emilio Coll 1872 1947 gilt neben Mata als wichtigster Begrunder und Forderer des Modernismo in Venezuela der sich in der Gruppe der sogenannten Generacion del 98 sammelte Als Diplomat und Politiker lernte er die europaischen Kulturen kennen Zu dieser Gruppe einer Parallelentwicklung zur spanischen Generation von 1898 zahlten auch Luis Manuel Urbaneja Achelpohl 1873 1937 und Manuel Diaz Rodriguez 1871 1927 In seinem Kunstlerroman Idolos rotos 1901 spricht Rodriguez die Bedrohung Lateinamerikas durch die USA an und klagt uber die versiegende Schaffenskraft in einer teils dekadenten teils barbarischen hispanoamerikanischen Welt In Sangre patricia 1902 erzahlt er vom Erloschen einer kreolischen Aristokratenfamilie und kritisiert implizit die Orientierung der lateinamerikanischen Eliten an franzosischen und nordamerikanischen Vorbildern 7 Das fruhe 20 Jahrhundert BearbeitenDie Diktatur des Juan Vicente Gomez 1908 1935 verscharfte einerseits die geistige und politische Unterdruckung andererseits stieg Venezuela zum erdolexportierenden Staat auf So kam es zu einer gewissen wirtschaftlichen Blute von der freilich die Masse der in der Landwirtschaft Beschaftigten nicht profitierte neben harter Unterdruckung der Opposition 1928 kam es zu massiven Studentenunruhen Einige Autoren wie Manuel Diaz Rodriguez kooperierten mit dem Regime andere wie Jose Antonio Ramos Sucre 1890 1930 Diplomat Erziehungstheoretiker und Lyriker fluchteten sich in die Hermetik der Lyrik Ramos Sucre geisselte das intellektuelle Leben Venezuelas in seinen Schriften als mittelmassig und konformistisch er selbst legte an seine introvertierten Gedichte strenge Formmassstabe an Der Literaturhistoriker Rufino Blanco Fombona 1874 1944 trug durch sein wissenschaftliches und essayistisches Werk wesentlich zur Bekanntheit der venezolanischen und lateinamerikanischen Literatur bei wobei er sich scharf von US amerikanischen Vorbildern abgrenzte Generacion del 18 Bearbeiten Die Nachkriegs Generacion del 1918 wandte sich vom Modernismo ab sie verband Einflusse der spanischen Klassik und aus Frankreich mit aktuellen nationalen Themen Ihre Arbeiten sind durch einen nuchternen Ton und die Vermeidung von Sentimentalitat und Metaphern gekennzeichnet In der Lyrik hielten sie am Metrum fest und verwendeten eine bildreiche sensualistische Sprache philosophisch waren einige ihrer Vertreter von Theorien Henri Bergsons gepragt 8 nbsp Teresa de la ParraAls von den argentinischen Hochschulreformen beeinflusste Erneuerungsbewegung konnte sie sich im diktatorisch regierten Venezuela jedoch kaum durchsetzen Zu ihren Vertretern zahlt Romulo Gallegos 1884 1969 der mit seiner lyrisch realistischen Prosa der Begrunder des sogenannten Selva oder Urwaldromans einer spezifischen Form des Regionalismo bzw Criollismo Kurzzeitig wurde Gallegos 1948 Prasident des Landes 9 Nach ihm wurde der 1964 gestiftete bedeutendste internationale Literaturpreis Venezuelas benannt der seit 1967 zunachst alle funf dann alle zwei Jahre auch an Vertreter anderer spanischsprachiger Literaturen verliehene Premio Internacional de Novela Romulo Gallego Gallegos international bekannt gewordener Roman Dona Barbara 1929 behandelte den Konflikt zwischen Natur und Zivilisation sein im spanischen Exil geschriebener in Venezuela seinerzeit verbotener modernistischer Roman Canaima 1935 die Entwicklung indianischer Identitat unter weissen Goldsuchern Kautschukpflanzern und Nachkommen afrikanischer Sklaven 9 Auch andere Autoren der Generacion del 18 gingen ins Exil so z B der Sohn deutscher Einwanderer Carlos Brandt 1875 1964 ein Schriftsteller und Philosoph dessen Bucher in Europa und den USA erscheinen mussten der weltweit in Kriegen und Revolutionen aktiver Abenteurer Rafael de Nogales 1879 1937 und der in den 1920er und 1930er Jahren durch seine Lebenserinnerungen bekannt wurde der sozialistische Dichter Essayist und Vertreter eines poetischen Regionalismo oder Nativismo Humberto Tejera 1890 1971 der spater politische Wissenschaften in Mexiko lehrte Zur Generation von 1918 gehoren auch Jose Rafael Pocaterra 1889 1955 mit seinen gesellschaftskritischen Satiren und Enrique Bernardo Nunez 1895 1964 Romanautor Chronist der Stadt Caracas und Diplomat Dazu zahlt nicht zuletzt die in Paris geborene am klassischen franzosischen Roman geschulte sowie von Juana Ines de la Cruz und Marcel Proust beeinflusste Teresa de la Parra 1889 1936 die auf sublime Art die bigotten und korrupten vom Abstieg bedrohten Oberschichten des Landes darstellte Ihr erst 2008 ins Deutsche ubersetztes Buch Ifigenia Diario de una senorita que escribio porque se fastidiaba Tagebuch einer jungen Dame die sich langweilt handelt vom Freiheitsdrang einer jungen in Europa aufgewachsenen Frau fur den in der feinen Gesellschaft von Caracas kein Platz ist und die nach einer Umerziehung den sozialen Konventionen geopfert wird Das Buch ein Urtext der venezolanischen Literatur 10 loste bei seinem Erscheinen 1924 einen Skandal aus 11 Weithin bekannt wurde auch ihr zweiter Roman Memorias de Mama Blanca der 1929 in Paris erschien nbsp Die junge Dichterin Ana Enriqueta TeranEbenfalls zur Generation von 1918 wird der der Lyriker und spatere erfolgreiche Diplomat und Nationalpreistrager von 1967 Fernando Paz Castillo 1893 1991 gezahlt ein Mitbegrunder des Circulo de Bellas Artes und der Zeitschrift Cultura Als spateste Vertreterin dieser Stromung gilt die von Baudelaire und Rimbaud beeinflusste sensualistische Lyrikerin und Diplomatin Ana Enriqueta Teran 1918 2017 deren mit 13 Jahren verfasste Gedichte bereits aufgefallen waren Da sich die glaubige Katholikin und Diplomatin politisch der Linken zugehorig fuhlte und ihre Sympathien den Indigenen galten wurde ihr Werk lange Zeit ignoriert Erst 1989 erhielt sie den Nationalpreis Generacion del 28 Bearbeiten Der Protest gegen Gomez bundelte sich in der vom europaischen Avantgardismus beeinflussten Intellektuellengruppe Generacion del 1928 zu der neben Sotillo dem Lyriker Erzahler und kurzzeitigen Aussenminister Andres Eloy Blanco 1897 1955 und dem Romancier und Lyriker Pedro Sotillo 1902 1977 auch Julio Garmendia 1898 1977 Miguel Otero Silva 1908 1985 Antonia Palacios 1904 2001 und Juan Oropeza 1906 1971 gehorten Aus dieser Gruppe ging 1931 auch die Bewegung der revolutionaren Linken Venezuelas hervor Andres Eloy Blancos Gedicht Pintame angelitos negros gilt als Hymne gegen die Diskriminierung der Afrovenezolaner und wurde vielfach vertont und u a von Eartha Kitt und Nana Mouskouri interpretiert nbsp Miguel Otero Silva um 1952 Viele Aktivisten der Generacion del 28 verliessen Venezuela so der Lyriker Antonio Arraiz 1903 1962 der bekannt geworden durch seinen experimentellen Gedichtband Aspero 1924 im Exil das Tagebuch Los lunares de la Virreina 1931 uber seine Haft publizierte und 1948 endgultig in die USA auswanderte und der Historiker Essayist Literaturkritiker und Schriftsteller Mariano Picon Salas 1901 1965 der nach Chile emigrierte und nach seiner Ruckkehr 1936 die venezolanische Schriftstellervereinigung und 1946 die Philosophische Fakultat der Universitat Caracas grundete Dort erschloss er das Erbe des lateinamerikanischen Barroco de Indias der weder im Sinne des europaischen Barock noch als dessen Vergroberung in einer Gesellschaft von Sklaven und Sklavenhaltern verstanden werden kann sondern als originelle Leistung Lateinamerikas in einer Phase zwischen der Conquista und der Unabhangigkeit zu verstehen ist 12 Der Olroman sozialer Realismus der 1930er Jahre BearbeitenDas seit 1912 von der Caribbean Petroleum Company einem Unternehmen der Shell Gruppe in grossem Massstab geforderte Erdol das seit den 1920er Jahren den Kaffee als Hauptexportprodukt verdrangte blieb lange ein eher beilaufiges Thema der venezolanischen Literatur Allerdings hatte schon Jose Rafael Pocaterra mit Tierra del sol amada 1918 auf die zerstorerische Wirkung der Olforderung auf die indigenen Gemeinschaften hingewiesen Seit den Romanen La bella y la fiera Madrid 1931 von Rufino Blanco Fombona 1874 1944 Cubagua Paris 1931 von Enrique Bernardo Nunez 1895 1964 und El senor Rasvel Caracas 1934 von Miguel Toro Ramirez 1898 1964 wurden die sozialen Verwerfungen als Folge des Olbooms durch den sich der Diktator massiv bereichert hatte und der anschliessenden Weltwirtschaftskrise haufiger thematisiert Blanco Fombona beschreibt die internen Komplizen der auslandischen Olgesellschaften Miguel Toro Ramirez das Wirken amerikanischer Burokraten die die weitgehend von Indigenen besiedelten Olforderregionen ausplundern und desorganisieren Ganz im Zentrum eines Romans stehen das Erdol die neuen Konquistadoren die es ausbeuten und die damit verbundene Rassendiskriminierung im Roman Mene 1936 von Ramon Diaz Sanchez 1903 1968 Mene ein indigenes Wort fur Erdol ist dabei mit dem Begriff Menetekel assoziiert Auch Romulo Gallegos thematisierte in seinem achten Roman Sobre la misma tierra Barcelona 1943 das Elend der Indigenen 13 Gabriel Bracho Montiels Roman Guachimanes von engl watchmen Wachpersonal der internationalen Erdolgesellschaften erschien 1954 in Santiago der Chile Neuausgabe Caracas 2010 In diesem noch zur Zeit der Diktatur verfassten Roman beschreibt er Allgewalt des Wachpersonal und ihre Repressionstechniken 14 Nach dem Tod Gomez im Jahr 1935 kehrten viele Intellektuelle aus dem Exil zuruck danach setzten sich rasch avantgardistische Ultraismo und surrealistische Tendenzen um die Zeitung Viernes durch Viele Schriftsteller konnten sich ahnlich wie in Mexiko ihren Lebensunterhalt wieder durch Tatigkeiten an Universitaten oder im diplomatischen Dienst sichern so auch die Lyriker Alberto Arvelo Torrealba 1905 1971 und Vicente Gerbasi 1913 1992 sowie der Romanautor und Journalist Jose Rafael Pocaterra Die Nachkriegszeit Diktatur und Exil BearbeitenWahrend des spanischen Burgerkriegs und nach dem Zweiten Weltkrieg nahm die Einwanderung nach Venezuela stark zu zunachst aus politischen dann vor allem auch aus wirtschaftlichen Grunden Der Olreichtum sorgte fur gut bezahlte Arbeitsplatze wahrend in den Heimatlandern der Einwanderer noch gehungert wurde Die Migranten aus Spanien Portugal Italien Argentinien oder auch Deutschland kampften lange Zeit um die Bewahrung ihrer Identitat wahrend viele venezolanische Intellektuelle das Land aus politischen Grunden verliessen Das war der literarischen Produktion nicht zutraglich Nach 1945 suchten die meisten jungeren Autoren zunachst den Anschluss an den europaischen Avantgardismus und Surrealismus Lange Zeit dominierte die Lyrik Der auch als Maler bekannte Juan Calzadillo 1931 legte 1954 seinen ersten Gedichtband Primeros Poemas vor Ida Gramcko 1924 1994 gewann schon mit 13 Jahren ihren ersten Lyrikpreis Efrain Subero 1931 2007 betatigte sich auch als Essayist und Kinderbuchautor nbsp Aqulies Nazoa gemalt von dem Strassenkunstler FeDie weitere Entwicklung verlief ahnlich wie in Kolumbien Der Romanautor Essayist Diplomat Minister und Hochschullehrer Arturo Uslar Pietri 1906 2001 Nachkomme des deutschstammigen venezolanischen Freiheitskampfers Johann von Uslar pragte 1948 den Begriff des magischen Realismus 15 Fruh hatte er die Abhangigkeit Venezuelas von den Erdolexporten kritisiert sah die Verarmung des Landes voraus und mahnte immer wieder eine sinnvolle Verwendung der Erlose an Uslar Pietri war der einzige Schriftsteller der zweimal den seit 1948 verliehenen Premio Nacional de Literatura erhielt Ramon Diaz Sanchez Nationalpreistrager von 1952 verband in seinen kurzen Romanen soziale biographische und psychologische Analysen des Wandels der venezolanischen Gesellschaft mit hoher Darstellungskunst In Casandra 1957 wandte er sich dem Thema der Erdols elf Jahre nach dem Erscheinen seines Romans Mene 1936 zum zweiten Mal zu Casandra ist ebenfalls in der Region von Zulia angesiedelt und stellt gewissermassen eine Fortsetzung von Mene in den 1930er Jahren dar tragt aber starker den Charakter einer Meditation der Hauptperson uber Venezuelas Zukunft 16 Borburata 1960 spielt hingegen in der Welt des Kaffee und Kakaoanbaus die aus der Perspektive einer Frau beschrieben wird Nach dem Sturz Gallegos 1948 und insbesondere unter der brutalen Diktatur von Marcos Perez Jimenez 1952 1958 verliessen erneut viele Intellektuelle Venezuela Arraiz wanderte in die USA aus Der populare marxistische Publizist und Humorist Aquiles Nazoa 1920 1976 Trager des nationalen Zeitungspreises musste emigrieren Der Jurist Erzahler und Kolumnist Guillermo Meneses 1911 1978 arbeitete wahrend der Diktatur als Botschaftssekretar im Ausland wo er mit linken Dissidenten kooperierte Der sozial engagierte Carlos Augusto Leon 1914 1997 wurde inhaftiert und publizierte dann im Ausland ebenso der Erzahler und Essayist Jose Vicente Abreu 1927 1987 der nach Inhaftierung und Folterung nach Mexiko ging 1958 zuruckkehrte und 1962 erneute nach Kuba emigrieren musste Der Lyriker Juan Sanchez Pelaez 1922 2003 ein Meister der mystischen und erotischen Lyrik Elena y los elementos 1951 lebte in den 1950er Jahren lange Zeit im Ausland In Venezuela verbliebene Autoren sammelten sich in der oppositionellen Gruppe Sardio die 1958 unter dem Einfluss der kubanischen Revolution eine gleichnamige Zeitschrift herausgab Der kommunistische von Holderlin und Rilke beeinflusste Lyriker und Essayist Rafael Cadenas 1930 ging 1957 ins Exil nach Trinidad und grundete nach seiner Ruckkehr in den 1960er Jahren zusammen mit anderen Kunstlern die Vereinigung Tabla redonda Urbanisierung Innerlichkeit und contracultura BearbeitenSeit den fruhen 1960er Jahren wandte sich die Literatur starker stadtischen Themen d h vor allem dem Leben in Caracas und den individuellen Erfahrungshorizonten zu Mit der zunehmenden Urbanisierung ruckten die stadtischen Randgruppen und ihre contracultura Popularkultur in das Zentrum der Literatur Charakteristisch fur diese Phase wurde die Verwendung von Alltagssprache einerseits und eine Tendenz zur Verinnerlichung andererseits Adriano Gonzalez Leon 1931 2008 ein aktiver Gegner der Jimenez Diktatur veroffentlichte 1963 seinen Erzahlband Asfalto Infierno y otros relatos demoniacos uber den Asphaltdschungel von Caracas Ein Sammelbecken stilistisch innovativer Autoren wurde die Gruppe El Techo de la Ballena Im Milieu des unteren Kleinburgertums angesiedelt sind die Erzahlungen und Romane von Salvador Garmendia 1928 2001 der wegen Verletzung moralischer Prinzipien vor Gericht gestellt wurde Zum Kreis um Garmendia der sich auch als Regisseur bei der Verfilmung der Werke venezolanischer Autoren einen Namen machte gehorte auch der Lyriker Ramon Palomares 1935 17 Obwohl die Gruppe Sardio sich 1961 aufgelost hatte blieb das Thema der Gewalt unter der Diktatur und angesichts der Guerilla noch lange beherrschend paradigmatisch wurde es von Abreu in seinem Buch Se llamaba SN 1964 behandelt Arturo Croce 1907 2002 griff in Talud derrumbado 1961 erneut das Thema der Gomez Diktatur und die korrumpierende Wirkung des Erdols auf Im gleichen Jahr erschien Oficina No 1 von Otero Silva in der er die Omnipotenz der Erdolgesellschaften auf dem Lande zur Zeit der Gomez Diktatur aber auch das Anwachsen des Widerstands gegen diese Willkur und die Grundung von Gewerkschaften schildert Hier taucht auch erstmals die Figur des guten aufgeklarten Yankee auf 18 Mehrere seiner Romane die den Kampf gegen die Diktatur oder die Dekadenz der Oberklassen behandelten wurden ins Deutsche ubersetzt und erschienen in den 1960er bis 1990er Jahren im Aufbau Verlag der DDR 19 Der Psychiater Francisco Herrera Luque 1927 1991 verband historische Stoffe mit genauer psychologischer Analyse Der Literaturboom der 1970er und 1980er Jahre BearbeitenViele Autoren waren wegen der Enge des Buchmarktes bis weit in die 1980er Jahre darauf angewiesen von einer Tatigkeit als Hochschullehrer oder Kulturfunktionar zu leben so auch Jose Balza 1939 der seit den 1960er Jahren als Erzahler und Essayist hervortrat ferner der fur seinen schwarzen Humor bekannte Francisco Perez Perdomo 1930 2013 oder die Erzahlerin Laura Antillano 1950 deren Werk eng verbunden ist mit ihrer Heimatstadt Maracaibo wo sie seit ihrer Kindheit lebt Eine solche Doppelexistenz fuhrte auch Eduardo Casanova Sucre 1939 der u a als Botschafter in Danemark und China arbeitete Ihm gelang es mit Los caballos de la colera 1972 den bis dahin kaum beachteten venezolanischen Roman im gesamten hispanischen Sprachraum bekannt zu machen Auch sein zweiter Roman La agonia del Macho Luna 1974 wurde zumindest in der spanischsprachigen Welt verbreitet Bekannt wurden auch einige Theaterstucke wie die Komodie El solo de saxofon 1975 Denzil Romero 1938 1999 der von William Faulkner Alejo Carpentier Jorge Luis Borges und Carlos Fuentes beeinflusst wurde schrieb zahlreiche Romane und Erzahlungen mit historischen erotischen und esoterischen Themen Er wurde 1983 mit dem kubanischen Premio Casa de las Americas ausgezeichnet Dennoch war die intellektuelle Szene Venezuelas klein und das Publikum blieb verschlafen es partizipierte nicht an den Debatten Der Essayist Domingo Miliani 1934 kritisierte das Milieu als sanftmutig und ignorant 20 Seit den 1980er Jahren vervielfachte sich die literarische Produktion Das hatte mit dem Anwachsen gebildeter und wohlhabender Mittelschichten zu tun aber auch mit einer nationalistisch reformerischen Politik und mit der aktiveren Rolle von Autorinnen im literarischen Leben Als Erzahlerin mit Themen aus dem Grossstadtleben und dem universitaren Milieu profilierte sich die Diplomatin Antonieta Madrid 1939 deren Werke in mehrere Sprachen ubersetzt wurden Isabel Allende lebte von 1975 bis 1988 in Venezuela und verfasste dort ihre ersten grosseren Romane nbsp Rafael Cadenas im Jahr 2016Die Lyrik wurde jedoch keinesfalls von der erzahlenden Literatur verdrangt Cadenas setzte in den 1960er und 1970er Jahren sein lyrisches und essayistisches Werk fort das neben magischen auch hochreflexive Aspekte beinhaltet Er distanzierte sich spater vom Kommunismus und stand den Regierenden kritisch gegenuber deren Namen er nicht nennt Politik entleere den Sinn der Worter Demokratie Gerechtigkeit Freiheit und die Dichter so Cadenas erinnern an diese Leere Manchmal bestehe die Wurde des Dichters allein darin etwas richtigzustellen Cadenas publizierte bis zum Anfang des 21 Jahrhunderts und wurde im Jahr 2022 mit dem Cervantespreis fur spanischsprachige Literatur ausgezeichnet 21 Einige Gedichte von Eugenio Montejo 1938 2008 wurden ins Deutsche ubersetzt 22 Hanni Ossott 1946 2002 zeigte sich in ihrer Lyrik von der Nacht fasziniert Armando Rojas Guardia 1949 ist eine der wichtigsten Stimmen der venezolanischen Lyrik Er lebte lange im Ausland und zeigt sich u a von T S Eliot und Rilke beeinflusst Drehbucher und Telenovelas 1980 1995 BearbeitenSeit den 1980er Jahren bewegen sich immer mehr Autoren in ganz unterschiedlichen Genres und Zweigen der Kulturproduktion Der Dichter Schriftsteller und Kulturaktivist Enrique Hernandez D Jesus 1947 wurde durch internationale Ausstellungen auch als Fotograf bekannt Luis Britto Garcia 1940 ist ein enorm produktiver Schriftsteller Theaterdichter Historiker und Sozialwissenschaftler Die in Deutschland geborene Solveig Hoogesteijn 1946 die mit ihrer Familie 1947 nach Venezuela auswanderte verfasste seit den 1970er Jahren Drehbucher fur die von ihr gedrehten Spielfilme nbsp Jose Ignacio CabrujasDas Theater verlor durch den Aufschwung der Filmproduktion die sich erst spat von den Fesseln staatlicher Bevormundung befreien konnte stark an Bedeutung Als innovativer und produktiver Autor von Telenovelas aber auch als Dramatiker Horspielautor Theaterwissenschaftler Buchautor und politischer Satiriker wurde Jose Ignacio Cabrujas 1939 1995 bekannt Rudolfo Izaguirre 1931 ist ein wichtiger Filmkritiker und Essayist Seit 1988 leitete er die Cinemateca Nacional de Venezuela Sein Sohn Boris Izaguirre 1965 schrieb die Skripten fur viele venezolanische Telenovelas Seit den 1990er Jahren geht jedoch die Filmproduktion wegen der politischen Unruhen zuruck Der in Mexiko geborene Cesar Miguel Rondon 1953 weicht fur die Produktion seiner Telenovelas seit etwa 2003 nach Mexiko aus Die spaten 1990er Jahre und der Chavismo BearbeitenAngela Zago Ex Guerillera Gefahrtin von Hugo Chavez Professorin und Schriftstellerin ist eine wichtige Kommunikatorin der Bolivarischen Revolution Der Lyriker Luis Alberto Crespo 1941 ist venezolanischer Botschafter bei der UNESCO Durch Romane und Erzahlungen trat seit den 1990er Jahren die Psychoanalytikerin Ana Teresa Torres 1945 hervor 2001 erhielt sie den Anna Seghers Preis 23 Der Schriftsteller und Essayist Enrique Moya 1958 lebt heute als Ubersetzer in Osterreich Juan Carlos Mendez Guedez 1967 legte seit Mitte der 1990er Jahre ein umfangreiches erzahlerisches Werk vor das in Teilen bereits ins Franzosische ubersetzt wurde Heute lebt er in Spanien Der Politologe Francisco Suniaga 1954 bekannt durch Schilderungen blutiger Hahnenkampfe auf der Isla Margarita in seinem Erfolgsroman La otra Isla 2005 dt Die andere Insel 2011 lehrte zeitweise in Frankfurt Juan Carlos Chirinos 1967 ist Autor und Literaturberater Er hat Romane Kurzgeschichten Biografien und Essays veroffentlicht sowie zahlreiche Anthologien herausgegeben Ein Teil seiner Arbeiten wurde ins Englische Franzosische Italienische Portugiesische und Arabische ubersetzt Seit 1997 lebt er in Spanien Auch Autorinnen und Autoren aus Einwandererfamilien meldeten sich in den 1990ern haufiger zu Wort wie z B Cristina Policastro 1955 oder 1956 Nachdem Hugo Chavez 1998 die Wahlen gewonnen hatte solidarisierten sich viele Intellektuelle auch aus der burgerlichen Mitte mit seiner Bewegung Es gibt jedoch wenige Romane die sich mit den Umbruchen in der Entwicklung des Landes unter der Regierung Chavez befassen Nur der 2016 auch in deutscher Sprache erschienene Roman Die letzten Tage des Commandante des Erzahlers Romanautors und Regisseurs von Telenovelas fur Sender in Venezuela Kolumbien und Mexiko Alberto Barrera Tyszka 1960 behandelt die tumultuosen Umstande des Todes von Chavez aus der Perspektive einer politisch gespaltenen Mittelschichtsfamilie und fand ein positives Echo Von dem mehrfach preisgekronten Autor stammt auch der Roman La enfermedad 2006 engl The Sickness 2010 uber das Schweigen einer Arztin gegenuber ihrem todkranken Vater In den Jahren von 2004 bis 2014 wuchs die Zahl der ins Deutsche ubersetzten venezolanischen Titel deutlich an Auf der 10 Internationalen Buchmesse im Marz 2014 in Caracas beteiligten sich keine westeuropaischen Lander hingegen neben lateinamerikanischen und afrikanischen Staaten auch Russland China Indien Nordkorea der Iran und Palastina Diese Messe stand weitgehend im Zeichen der Politliteratur anlasslich des Todes Chavez 2013 Die Buchproduktion die sich im unteren Mittelfeld der lateinamerikanischen Staaten bewegte befindet sich zum grossen Teil in der Hand staatlicher Stiftungen Im Vergleich zum Buchmarkt stieg die Bedeutung von Telenovelas wesentlich starker an Leonardo Padron 1959 verfasste das Drehbuch fur die in der gesamten spanischsprachigen Welt verbreitete Serie La mujer perfecta 2010 Staatskrise und Exil BearbeitenSeit 2013 14 befindet sich das Land in einer schweren wirtschaftlichen und politischen Krise die von Zensurmassnahmen gegen Zeitungen Rundfunk und Fernsehen begleitet wird Misswirtschaft und Machtmissbrauch fuhrten zu einer humanitaren Katastrophe in deren Verlauf 4 5 Millionen Venezolaner ins Ausland geflohen sind Zwar blieben Verlage Buchhandlungen und Schriftsteller von staatlichen Eingriffen weitgehend unberuhrt Eine Buch und Filmproduktion ist jedoch aus okonomischen Grunden kaum noch moglich 24 Viele Intellektuelle kundigten der bolivarischen Revolution die Gefolgschaft auf und emigrierten da ihnen der Chavismo keine Beschaftigungsmoglichkeiten mehr bot Auch kehrten Autoren die aus dem bis vor wenigen Jahren krisen und burgerkriegsgeschuttelten Kolumbien nach Venezuela emigriert waren wieder in ihre Heimat zuruck Der Theaterautor Erzahler und Kolumnist Ibsen Martinez 1951 lebt heute in Kolumbien Leonardo Padron ging mach Mexiko Karina Sainz Borgo 1982 emigrierte nach Spanien In ihrem Debutroman Nacht in Caracas dt 2019 malt sie ein Bild des Chaos und der Gewalt im Lande Literatur BearbeitenDomingo Miliani Vida intelectual de Venezuela dos esquemas Caracas 1971 Weblinks BearbeitenKurze Biographien neuerer venezolanischer AutorenEinzelnachweise Bearbeiten Neuauflage Filippo S Gilij Sagio di storia americana o sia storia naturale civile e sacra de regni e delle provincie spagnuole di Terra Ferma nell America Meridionale descritto dall abate F S Gilij Band 1 4 Rome Perigio 1964 Beispiele unter 1 sowie auf twitter 2 Michael Rossner Hrsg Lateinamerikanische Literaturgeschichte Stuttgart Weimar 2 Auflage 2002 S 160 ff a b Venezolanische Literatur in Der Literatur Brockhaus Mannheim 1988 Bd 3 S 600 Jose Antonio Maitin Abgerufen am 15 September 2016 Michael Rossner Lateinamerikanische Literaturgeschichte 2 Auflage 2002 S 162 f Michael Rossner Hrsg Lateinamerikanische Literatur 2 erw Auflage Stuttgart Weimar 2002 S 218 Julio E Miranda Antologia historica de la poesia venezolana del siglo XX 1907 1996 Universitat von Puerto Rico 2001 S 75 ff a b Michael Rossner Auf der Suche nach dem verlorenen Paradies Frankfurt 1988 S 49 Maike Albath Nachwort zur dt Ausgabe 2008 Cristina Martin Puente La mitologia clasica en la novela Ifigenia Diario de una Senorita que escribio porque se fastidiaba de Teresa de la Parra Universidad Complutense de Madrid 2007 pdf spanisch Facundo Ruiz barroco de Indias in Beatriz Colombi Hrsg Diccionario de terminos criticos de la literatura y la cultura en America Latina CLACSO Buenos Aires 2021 Gustavo Luis Carrera La novela del petroleo en Venezuela Caracas 1972 2 Aufl 2005 S 39 80 Gustavo Luis Carrera La novela del petroleo en Venezuela Caracas 1972 2 Aufl 2005 S 82 ff Claudia Gatzemeier El realismo magico lo real maravilloso y la literatura fantastica Schmetterling Verlag 2009 ISBN 3 89657 786 7 S 33 Gustavo Luis Carrera La novela del petroleo en Venezuela Caracas 1972 2 Aufl 2005 S 86 ff Michael Rossner Hrsg Lateinamerikanische Literaturgeschichte Stuttgart Weimar 2 Auflage 2002 S 444 Gustavo Luis Carrera La novela del petroleo en Venezuela Caracas 1972 2 Aufl 2005 S 103 ff Z B Fieber 1960 Ich weine nicht 1975 Lope de Aguirre Furst der Freiheit 1981 Der Tod des Honorio 1993 Domingi Miliani El mal pensar y otros ensayos Universidad de los Andes Bogota 1970 Paul Ingendaay Ein Dichter trotzt der Staatsmacht in faz net 12 November 2022 In Curt Meyer Clason Lyrik aus Lateinamerika Deutscher Taschenbuch Verlag Munchen 1988 ISBN 3 423 10931 9 S 251 255 Blog von A T Torres Peter B Schumann Wahn und Wirklichkeit auf deutschlandfunkkultur de 5 Januar 2020 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Venezolanische Literatur amp oldid 236181567