www.wikidata.de-de.nina.az
The Snow Queen ist eine Oper von Hans Abrahamsen und entstand im Auftrag der Koniglichen Oper Kopenhagen Die Urauffuhrung in danischer Sprache fand am 13 Oktober 2019 in Kopenhagen statt Am 21 Dezember 2019 folgte die Erstauffuhrung der englischen Fassung an der Bayerischen Staatsoper in Munchen Das Werk ist an das Marchen Die Schneekonigin danischer Titel Snedronningen von Hans Christian Andersen angelehnt und beruht auf dem Libretto von Hans Abrahamsen und Henrik Engelbrecht OperndatenTitel The Snow QueenThe Snow Queen 2019 an der Bayerischen Staatsoper Snow Queen Peter Rose in einer Inszenierung von Andreas Kriegenburg Foto Wilfried Hoesl Form Oper in drei AktenOriginalsprache Danisch EnglischMusik Hans AbrahamsenLibretto Hans Abrahamsen Henrik EngelbrechtLiterarische Vorlage Hans Christian AndersenUrauffuhrung 13 Oktober 2019Ort der Urauffuhrung Konigliche Oper KopenhagenSpieldauer ca 1 Stunden reine Spielzeit PersonenGerda Lyrischer Sopran Kay Lyrisch dramatischer Mezzosopran Grossmutter Alte Frau Finnenfrau Alt Schneekonigin Rentier Uhr Serioser Bass Waldkrahe Charaktertenor Schlosskrahe Countertenor Prinzessin Koloratursopran Prinz Lyrischer Tenor Blumen Engelsstimmen Hofdamen Diener Ritter Vorposten der Schneekonigin Chor Jungen mit Schlitten Stumme Rollen Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1 1 Erster Akt 1 2 Zweiter Akt 1 3 Dritter Akt 2 Musikalische Umsetzung 2 1 Kompositionstechnik 2 2 Musikalische Verknupfungen 2 3 Instrumentation 3 Werkgeschichte 3 1 Entstehung und zeitgeschichtliche Einordnung 3 2 Auffuhrungsgeschichte 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenDie Handlung von The Snow Queen basiert auf dem Marchen Die Schneekonigin von Hans Christian Andersen das aus sieben Episoden besteht Hans Abrahamsen und Henrik Engelbrecht entwickelten davon ausgehend das Opernlibretto fur The Snow Queen das den Sprachduktus des Marchens weitgehend erhalt Erster Akt Bearbeiten Die Kinder Gerda und Kay horen der Grossmutter zu die von der Schneekonigin erzahlt woraufhin Kay sich vorstellt die Schneekonigin ins warme Zimmer zu holen und sie schmelzen zu lassen Gerda erzahlt ihm vom Zerrspiegel des Teufels der alles Schone hasslich aussehen lasst und dass dieser in viele kleine Scherben zerbrochen ist Menschen die einen solchen Splitter ins Auge oder ins Herz bekommen sehen fortan nur noch das Schlechte und fuhlen vor Kalte nichts mehr In dieser Nacht kann Kay vor Furcht nicht einschlafen Als er die Schneekonigin am Fenster erblickt erschrickt er Wahrend Gerda und Kay die bluhenden Rosen betrachten sticht Kay plotzlich etwas ins Herz und dann ins Auge Nun sieht auch er nur noch das Fehlerhafte der Blumen woraufhin er Gerda verhohnt und die Rosen zerpfluckt Die Freundschaft von Kay und Gerda ist geschwacht Statt mit ihr mochte Kay lieber mit den anderen Jungen spielen die ihn jedoch nicht in ihre Gruppe aufnehmen Gleichzeitig bewundert Kay die Symmetrie und Perfektion der Eiskristalle Die Schneekonigin erscheint auf ihrem Schlitten und nimmt den Jungen mit sich Die Schneekonigin fliegt mit Kay zu ihrem Eispalast und kusst ihn auf die Stirn damit er fur die Kalte unempfanglich wird und vergisst woher er eigentlich stammt Zweiter Akt Bearbeiten Gerda macht sich auf die Suche nach Kay und begegnet dabei der Alten Frau in deren Garten die Blumen ihr das Lied der drei toten Schwestern singen Doch Kay sei nicht tot verkunden sie weshalb Gerda ihre Suche fortsetzt Von der Waldkrahe erfahrt Gerda dass die Prinzessin auf der Suche nach einem Mann gewesen sei der ihr an Klugheit ebenburtig ist Da Gerda vermutet dass sich dahinter Kay verbergen konnte bringt die Waldkrahe sie zum Schloss von Prinz und Prinzessin Dort gelangt sie durch die Hilfe der Schlosskrahe herein und wird von unheimlichen Erscheinungen verfolgt Als sie schliesslich die Prinzessin und ihren Prinzen findet erkennt sie ihren Irrtum Diese versprechen Gerda jedoch ihre Hilfe In dieser Nacht traumt Gerda von Kay auf seinem Schlitten Dritter Akt Bearbeiten Gerda setzt ihre Suche fort Prinz und Prinzessin haben ihr dafur ihre goldene Kutsche uberlassen Im Wald wird die Kutsche von Raubern uberfallen wobei alle Reisenden ausser Gerda getotet werden Durch die Hilfe des Rentiers das Gerda weiter in den Norden bringt trifft sie die Finnenfrau Nachdem das Rentier dieser von Gerdas Gefangenschaft bei den Raubern und der Vermutung dass Kay sich bei der Schneekonigin befindet erzahlt erklart die Finnenfrau die Hintergrunde von Kays Verschwinden Sie bestarkt Gerda in ihrer Suche da sie alle Fahigkeiten besitze um Kay zu finden Sie beauftragt das Rentier Gerda ins Reich der Schneekonigin zu bringen und dann zuruckzukehren Im Reich der Schneekonigin angekommen verabschiedet sich das Rentier unter Tranen mit einem Kuss von Gerda Die Kalte setzt ihr zu und die Vorposten der Schneekonigin drangen sie zur Umkehr Doch die Engel die aus ihrem Atem entstehen schutzen sie vor der Bedrohung Im Palast der Schneekonigin sieht sich Kay unterdessen mit der Aufgabe konfrontiert das vollkommene Wort zu finden doch er ist vor Kalte und Verzweiflung wie erstarrt Die Schneekonigin hat den Palast verlassen Als Gerda ihn schliesslich findet beginnen beide zu weinen Durch die Tranen wird Kay von den Splittern in Auge und Herz befreit Gemeinsam finden Gerda und Kay den Begriff Ewigkeit Als Gerda und Kay nach Hause zuruckkehren liest die Grossmutter noch immer im Bilderbuch Doch Kay und Gerda sind inzwischen erwachsen geworden Musikalische Umsetzung BearbeitenKompositionstechnik Bearbeiten Hans Abrahamsens Werke sind gepragt von komplexen Strukturen Seine Kompositionsweise beschreibt der Komponist selbst als technisch und rhythmisch diffizil Daruber hinaus sei das auszudruckende Gefuhl von der Form abhangig 1 Dies zeigt sich auch in seinem Schaffensprozess der sich beispielsweise auf die Ausarbeitung einer Zeitstruktur stutzt innerhalb derer sich die Musik entfalten soll In einem Interview mit der Zeitschrift Max Joseph aussert sich Abrahamsen so Musik ist sehr speziell denn sie existiert in der Zeit und als Komponist muss ich die Zeit formen 2 The Snow Queen weist eine sehr grosse Orchesterbesetzung auf mit der die Klangvielfalt ermoglicht wird mit der Abrahamsen in seiner Komposition spielt Hans Abrahamsens Werk wird oft mit dem Begriff der Neuen Einfachheit beschrieben Dies ist aufgrund der konsequenten Weiterentwicklung seines Kompositionsstils jedoch nur teilweise zutreffend Musikalische Verknupfungen Bearbeiten The Snow Queen weist musikalische Verknupfungen zu vorhergehenden Werken des Komponisten auf Hauptsachlich beziehen sich diese auf Schnee Marchenbilder Wald sowie Left alone Diese zeigen sich sowohl in musikalischen als auch in abstrakten Bezugen Ein Beispiel ist die Tonart C Dur die im Verlauf der Oper wiederholt mit der Farbe Weiss der Farbe des Schnees verknupft wird Dies kann man sowohl als Bezug zu Abrahamsens Kammerensemblezyklus Schnee als auch zum Lyriker und Literaturnobelpreistrager Tomas Transtromer sehen der in seinem Gedicht Das Paar die Tonart C Dur mit dem Wort Gluckseligkeit beschreibt Dies beschreibt somit wiederum die Perfektion die Kay in den Schneeflocken sieht Daruber hinaus verwendet Abrahamsen in The Snow Queen auch musikalische Zitate aus Schnee 3 Instrumentation Bearbeiten Die Orchesterbesetzung der Oper enthalt die folgenden Instrumente 4 Holzblaser vier Floten alle auch Piccolo 3 auch Altflote 4 auch Altflote und Bassflote zwei Oboen Englischhorn vier Klarinetten 2 und 4 auch Bassklarinette 3 Und 4 auch Es Klarinette drei Fagotte 2 und 3 auch Kontrafagott Blechblaser Sechs Horner 5 und 6 auch Wagnertuba ausserdem auch Buhnenmusik zwei Trompeten auch Buhnenmusik zwei Basstrompeten 1 auch Buhnenmusik 2 nur Buhnenmusik drei Posaunen Tuba Schlagwerk Pauken Schlagzeug Xylophon Marimba Glockenspiel Vibraphon Rohrenglocken Kleine Rohrentrommel Grosse Trommeln Kleine Trommel Congas Tamburins Becken Tamtam Windmaschine Schlittenglockchen Sandpapier Eggshakers Claves Guiro Triangel Peitsche Zwei Harfen Akkordeon Tasteninstrumente Synthesizer Harmonium Sound Celesta Streicher Violine 1 Violine 2 Bratschen Violoncelli KontrabasseWerkgeschichte BearbeitenEntstehung und zeitgeschichtliche Einordnung Bearbeiten Erste kompositorische Versuche ein Vokalwerk zu schreiben hatte Abrahamsen bereits in den 1970er Jahren unternommen Sein Stuck Winternacht basierend auf dem gleichnamigen Gedicht von Georg Trakl hatte er ursprunglich als Stuck fur Sopran und Instrumentalensemble konzipiert Ich habe zunachst den Instrumentalpart entworfen sozusagen wie ein Maler den Hintergrund gemalt Dann wollte ich den Text mit der Gesangsstimme hinzufugen wie ein Maler in die Hintergrundlandschaft seine Figuren einfugt Aber ich konnte fur diese Figur also den Sopran nicht die Musik finden und so wurde meine Winternacht in gewissem Sinne zu einem Lied ohne Worte 5 Dennoch hegte Abrahamsen die Bestrebung ein Werk im Bereich des Musiktheaters zu komponieren Dieses Vorhaben wurde unter anderem von Hans Werner Henze unterstutzt der dem Komponisten bereits in den 1980er Jahren im Hinblick auf die fruhen Munchener Biennalen vorschlug eine Oper zu komponieren Erst mit der Arbeit an seiner Komposition Schnee griff Abrahamsen die Idee eines Musiktheaterstucks erneut auf Zu dieser Zeit beschaftigte er sich eingehend mit der Thematik Schnee und las in diesem Zusammenhang auch Hans Christian Andersens Marchen Die Schneekonigin Dessen episodenhafte Ausgestaltung assoziierte Abrahamsen mit seinem Werk Marchenbilder das sich angelehnt an Robert Schumanns Kammermusikstuck fur Viola und Klavier mit der Vorstellung auseinandersetzt Geschichten aus Bildern zusammenzusetzen Ausgehend von der Gestaltung des Marchens entwickelte Abrahamsen in Zusammenarbeit mit dem Dramaturgen Henrik Engelbrecht ein Opernlibretto das ausgewahlte Szenen des Marchens berucksichtigt und dabei den originalen Sprachduktus weitgehend erhalt Inspiriert von der Zusammenarbeit mit der Sopranistin Barbara Hannigan fur die Komposition let me tell you wuchs daruber hinaus der Wunsch fur ihre Stimme eine Opernpartie zu schaffen Ein Kompositionsauftrag der Koniglichen Oper in Kopenhagen ermoglichte Hans Abrahamsen Zeit fur den Schaffensprozess der Komposition aufzubringen Die englische Fassung von The Snow Queen entstand im Hinblick auf eine Produktion mit Barbara Hannigan an der Bayerischen Staatsoper in Zusammenarbeit mit der britischen Schriftstellerin Amanda Holden Auffuhrungsgeschichte Bearbeiten nbsp The Snow Queen 2019 an der Bayerischen Staatsoper Gerda Barbara Hannigan in einer Inszenierung von Andreas Kriegenburg Foto Wilfried Hoesl The Snow Queen ist als Kompositionsauftrag der Koniglichen Oper Kopenhagen entstanden Dort wurde die Oper in danischer Sprache am 13 Oktober 2019 uraufgefuhrt Die Erstauffuhrung der Fassung in englischer Sprache fand am 21 Dezember 2019 an der Bayerischen Staatsoper unter der Musikalischen Leitung von Cornelius Meister statt Die Inszenierung gestaltet Andreas Kriegenburg Erste Eindrucke der entstehenden Oper wurden anhand der Drei Marchenbilder die auf dem Orchesterpart des ersten Akts von The Snow Queen beruhen im Rahmen des 1 Akademiekonzerts des Bayerischen Staatsorchesters unter der musikalischen Leitung von Constantinos Carydis im Oktober 2018 zur Auffuhrung gebracht Weblinks BearbeitenDie Premiere von The Snow Queen an der Bayerischen Staatsoper Frank Hilberg Der Schneekonig In Max Joseph Ausgabe 1 Jahrgang 2019 20 bei Issuu Franziska Sturz Wenn die Schneekonigin kusst In engelsloge Ausgabe 43 bei Issuu Einzelnachweise Bearbeiten Franziska Sturz Wenn die Schneekonigin kusst In engelsloge Ausgabe 43 bei Issuu Frank Hilberg Der Schneekonig In Max Joseph Ausgabe 1 Jahrgang 2019 20 bei Issuu Bayerische Staatsoper The Snow Queen Programmbuch Hans Abrahamsen The Snow Queen Libretto Bayerische Staatsoper The Snow Queen Programmbuch Abgerufen von https de wikipedia org w index php title The Snow Queen Abrahamsen amp oldid 203709206