www.wikidata.de-de.nina.az
Siri jatre Tulu ಸ ರ ಜ ತ ರ ist ein offentliches religioses Jahresfest jatre von Sanskrit yatra in der Region Tulu Nadu im Sudwesten des indischen Bundesstaates Karnataka bei dem mehrere meist weibliche Anhanger von Siri in einen Zustand der Besessenheit hier darshana geraten Siri wird als eine bestimmte weibliche Gottheit mit niedrigem Rang Daiva oder als eine Siebenergruppe weiblicher Gottheiten betrachtet Dem Siri Kult fuhlen sich Angehorige unterschiedlicher hinduistischer Subkasten und Schichten verpflichtet Der Ursprung des Rituals lasst sich bis ins 16 Jahrhundert zuruckverfolgen es beruht auf der mundlichen Uberlieferung des langsten tulusprachigen Epos Siri paddana Diese unter Tulu und Kannada Sprechern aller sozialen Gruppen bekannten moralischen Geschichten handeln vom irdischen Leben Siris wie sie mit ihren Anspruchen nach Ehre und Respekt als Frau fur die verlorengegangenen gesellschaftlichen Werte kampft dargestellt an drei Generationen von Frauen Siri ihrer Tochter Sonne und deren Zwillingstochtern Abbaga und Darade Teile des Epos werden beim Siri jatre in Liedform vorgetragen und in der ubrigen Jahreszeit bevorzugt von Frauen wahrend der Arbeit auf den Reisfeldern gesungen Siri jatre wird an 15 bis 20 alade genannten heiligen Orten aufgefuhrt die Schreinen fur Bhutas Geister entsprechen Inhaltsverzeichnis 1 Kulturelles Umfeld 2 Inhalt 3 Auffuhrungspraxis 3 1 Veranstaltungsorte 3 2 Ablauf in Urmbitottu 4 Sozialer und kultureller Hintergrund 4 1 Heilungsritual 4 2 Geandertes weibliches Rollenverstandnis 5 Literatur 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseKulturelles Umfeld Bearbeiten nbsp Siri VerehrungTulu Nadu umfasst das Tulu Sprachgebiet im Sudwesten von Karnataka und einen Streifen im Norden Keralas Das Gebiet wird im Osten von den Bergzugen der Westghats und im Westen von der Kuste des Arabischen Meeres begrenzt Die bedeutendsten kulturellen Zentren sind Udupi und Mangaluru Siri gehort zu den niedrigen Gottheiten Daivas der unteren Schichten die wie die Bhutas Geister im Unterschied zu den ubrigen hinduistischen Gottern Devas von den Brahmanen und gebildeten Schichten abschatzig bewertet werden Das Siri paddana wird bei offentlichen Anlassen stets auf Tulu vorgetragen dennoch sind auch Kannada Sprechern am Rand dieses Gebiets die kein oder nur wenig Tulu verstehen zumindest die Grundzuge des Epos bekannt Es besitzt fur den Alltag eine Bedeutung als moralische Richtschnur unabhangig von der institutionalisierten Auffuhrung beim Siri jatre Das Epos gilt als mythologische Erzahlung vom fruheren Leben der Siri Geister und nicht als historische Darstellung Das Wort paddana abgeleitet von der dravidischen Basis pad Lied padu patu singen bezeichnet in der Tulu Region allgemein Epen die sich in zwei Kategorien einteilen lassen Die eine beinhaltet ubernaturliche Wesen deren Ursprung und Verhalten in Mythen geschildert wird zur anderen Kategorie gehoren geschichtliche Personen die nach ihrem Ableben mythisch uberhoht wurden Beide werden als Bhutas verehrt die Besessenheit auslosen konnen und ansonsten eine Funktion als Schutzmacht ausuben Paddanas werden stets rezitiert oder gesungen Prosatexte desselben Mythos heissen auf Tulu katE von sanskrit katha In Geisterbeschworungsritualen bhutaradhane treten Mitglieder bestimmter Gesellschaftsgruppen in der Rolle von Bhutas auf und tragen eine Abfolge bekannter paddanas vor Fur Siri paddana wird auch der Begriff sandi verwendet verallgemeinert steht er in der Region fur Manner die lange epische Texte vortragen Aus der gelegentlichen Aussprache von sandi als sandayi kann gefolgert werden dass mit sandi ursprunglich eine als rituelles Opfer gehaltene Rede gemeint war In diesem Zusammenhang umfasst die Formel biiru leppuni den Helden herbeirufen das gemeinsame Ziel der versammelten Glaubigen 1 Das neben Siri paddana beliebteste Epos in Tulu Nadu handelt von den beiden Brudern Koti und Chennaya Die Geschichte dieser Helden Kōṭi mattu Cennayya ist einige hundert Jahre alt als einfache Toddy Zapfer aus der unteren Kaste der Billavas erleiden sie Diskriminierung der hochrangigen Gruppe deren Angehorige den Titel Ballala tragen In einem Aufstand den die Bruder gegen die Obrigkeit anzetteln kommen sie ums Leben und werden seither als Martyrer verehrt 2 Eine weitere mythologische Erzahlung deren Vortrag in gesamter Lange 2 5 Stunden dauert und die in einer grossen Zahl leicht abweichender Varianten bekannt ist heisst Mayindala paddana Darin geht es um die Notwendigkeit Opfer fur die Gottheiten darzubringen Die Geschichte spielt in einer fruheren Zeit als Tulu Nadu in mehrere teilunabhangige kleine Feudalreiche unterteilt war Mayindala ist eine Dorfgottheit die von Frauen um Beistand fur eine leichte Geburt und zur Abwehr von Krankheiten fur ihre Sauglinge angesprochen wird 3 Parnderu paddana handelt von Parnderu und seiner Schwester Parndedi die als Waisen aufwachsen Es gibt mehrere Parallelen zur Siri Erzahlung Unter anderen treten zwei Siris auf und Parndedi bringt erst nach einem Opfer am Familienschrein eine einzige Tochter namens Karniga zur Welt Die Tochter stirbt indem sie sich in einen Brunnen sturzt 4 Die Bhutaradhane Auffuhrung 5 besteht aus einer Abfolge von Tanzen und dramatischen Szenen die von ihrem rituellen Charakter befreit zusammen mit tala maddale einer von der Rohrentrommel maddale begleiteten Liedgattung zur Entwicklung des Tanzstils yakshagana beigetragen haben Nagamandala auch nagaradhane ist ein anderes religioses Ritualtheater in Tulu Nadu in welchem ein einzelner Darsteller von einem Bhuta in Gestalt des Schlangengottes Naga besessen wird In Kerala bilden Legenden aus dem Leben des Schutzgottes Ayyappan den Hintergrund fur das Ritual Ayyappan tiyatta bei dem ein Tanzer aus der hochstehenden Nambiar Kaste in Besessenheit gerat und wie beim nagamandala gegen Ende ein Bodenbild kalam zerstort Im mit Masken aufgefuhrten Ritualtheater mutiyettu in Kerala wird ein Priester in einem mythologischen Drama von der Gottin Bhadrakali besessen Es gibt drei Traditionen des Siri Kults Das jahrliche an mehreren Orten um dieselbe Zeit aufgefuhrte Ritual Siri jatre Eine besondere Form des Ritualdramas die nur aus Urmbitota und Nidgal bekannt ist ruckt den Tod von Abbaga und Darade in den Mittelpunkt Siri paddana wird ganzjahrig uberwiegend aber nicht nur von Frauen gesungen Die um wenige Tone kreisende Melodielinie der besonders langen Verse wird stets mit einem ausgedehnten Endton beschlossen 6 Ahnliche Preislieder der kannadasprachigen Bevolkerung der Region heissen hogalikke 7 Wenn die Frauen in Reihen auf den Nassreisfeldern die jungen Pflanzen umsetzen und dazu singen konnen sie sich vorstellen wie die Geister zuhoren und in eine Beziehung zu ihnen treten Es ist moglich dass dabei einige Frauen vom Siri Geist ergriffen werden Ublicherweise wird dies nicht als besonders besorgniserregend betrachtet es kann jedoch passieren dass bei dieser Gelegenheit ein anderer und gefahrlicherer Bhuta von einer Frau Besitz ergreift Als Gegenstuck zu den jahrlichen offentlichen Siri jatre an den Tempeln veranstalten Frauen ganzjahrig in Privathausern Siri Rituale im Familienkreis die illecci dalya genannt werden Sie erfullen damit ihre religiose Pflicht Ilecci auch illu ecci bedeutet privat dalya die Gruppe der zum Ritual Versammelten Die mannlichen Teilnehmer sind die Vater oder in der Mehrzahl die Ehemanner der Frauen Es konnte sein dass solche hauslichen Veranstaltungen am Anfang des Rituals standen und erst im Lauf der Zeit unter dem Einfluss von Hindupriestern zu institutionalisierten Tempelritualen an Pilgerorten geworden sind Die Glaubigen kommen heute zu den Jahresfesten weil sie am Tempel Shiva verehren und zugleich ein Siri jatre und ein Bhuta kola Geisterbeschworungsritual erleben wollen 8 Inhalt BearbeitenWenn nicht von einer einzelnen Gottheit namens Siri die Rede ist dann ist die Familiengruppe der sieben Siris gemeint zu der neben Siri Abbaga Daraga Daru Ginde Samu und Sonne zahlen So heissen Siris Kinder und Enkel 9 Die Erzahlung beginnt mit der Geburt Siris aus der Blute einer Betelnusspalme Areca Diese hatte Berma Alveru ein alter kinderlos gebliebener Mann genannt Ajjeru Grossvater als rituelle Gabe prasada von seinem Familiengott Bermeru erhalten Siri wird erwachsen und heiratet einen gewissen Kantu Punja der sie beleidigt schlagt und von dem sie ein Kind empfangt Mit ihrem neugeborenen Jungen Kumara und ihrer Dienerin Daru verlasst Siri ihren Mann und reist im Land umher Sie uberqueren einen Fluss und gelangen in ein anderes Land wo Kumara gegen eine voraussehbare zweite Heirat seiner Mutter Einspruch erhebt Daraufhin transferiert Siri ihren Sohn nach einer anderen Version sich und ihren Sohn in die jenseitige Existenzform maya Das Sanskrit Wort maya steht in der Tulusprache fur einen unsichtbaren von der hiesigen Welt weit entfernten Aufenthaltsort nbsp Brettspiel CenneIm Folgenden heiratet Siri ein weiteres Mal und gebiert die Tochter Sonne Deren Zwillingstochter heissen Abbaga und Daraga Sie kommen erst zur Welt nachdem ihre Eltern ein Gelubde parake abgelegt haben Gott Bermeru ein Opfer darzubringen Da sie versaumten sich daran zu halten erscheint ihnen Bermeru in Gestalt eines armen Brahmanen als sie sich gerade auf dem Weg befinden um fur ihre Tochter die Hochzeit zu arrangieren Der Brahmane erinnert die Eltern an ihre Verpflichtung Bermeru gegenuber sie verspotten ihn jedoch und gehen weiter Also begibt sich der als Brahmane verkleidete Bermeru zum Wohnhaus der Familie und uberredet die Tochter das verbotene Brettspiel Cenne eine Art Mancala zu spielen 10 Kaum haben die Geschwister sich auf das Spiel eingelassen beginnen sie sich zu streiten bis Abbaga ihre Schwester Daraga umbringt indem sie ihr mit dem Spielbrett auf den Kopf schlagt Anschliessend wirft Abbaga den Leichnam der Schwester in einen Brunnen und sturzt sich selbst hinterher zu Tode Im weiteren Verlauf kehren Sonne und ihr Gatte zuruck Als sie vom Tod ihrer Tochter erfahren erinnern sie sich an ihr nicht eingehaltenes Versprechen und bedrangen Bermeru er moge die beiden wieder zum Leben erwecken damit sie heiraten konnen 11 Nach einer thematischen und strukturellen Gliederung besteht Siri paddana aus funf Erzahlungen von denen die ersten drei unabhangig voneinander eine Einheit bilden und die letzten beiden zusammenhangen sich aber in der jeweiligen Rolle der Akteure unterscheiden Die erste Erzahlung gehort zu den typischen Heiligenlegenden Sie begrundet die Geburt Siris aus einer Blume Der alte Mann der zuvor mit Krankheit Kinderlosigkeit abgestraft worden war weil er sich zu wenig um die Verehrung der Gotter gekummert hatte stellt den vernachlassigten Tempel wieder her und fuhrt die Verehrungspraxis ein worauf ihm die Gotter seinen Lebenswunsch erfullen Die zweite Erzahlung beinhaltet die Lebensgeschichte Siris wie sie von ihrem ersten Ehemann Kantu Punja schlecht behandelt wird und sich mit einer magischen Kraft die sie aus ihrer Aufrichtigkeit und Tugend erhalt in ein gottliches Wesen verwandelt Auf dem Weg dorthin lasst sie alle gesellschaftlichen Bindungen hinter sich Sie erlebt die Scheidung von ihrem Ehemann den Tod ihres Vaters ihr Sohn und ihre Dienerin Daru wenden sich von ihr ab Als Siri das elterliche Haus genommen wird zundet sie es an Die Biografie zeigt Ahnlichkeiten mit den Geschichten der sudindischen Bogenlieder villu pattu Anstelle von Siri wird ihr Sohn Kumara in die jenseitige Welt maya abgeschoben Siris Vergottlichung bleibt fur die nachste Erzahlung aufgespart Die Dienerin Daru verschwindet ohne weitere Notiz aus der Handlung In einzelnen Episoden stosst Siri Verwunschungen aus andere Geschichten beinhalten diverse Wunderhandlungen Als ein Bootsmann sich weigert die Dreiergruppe uber den Fluss zu setzen bewirkt Siri dass ihr Sohn auf einem Bananenblatt uber das Wasser gleiten kann Der Fluss zerteilt sich daraufhin und gibt eine Furt frei durch die Siri und Daru trockenen Fusses ans andere Ufer gelangen Als ein Brahmane Siri den Zugang zu einem Tempel verwehrt betet sie solange bis wundersamerweise Priester auftauchen und das gesamte Ritual durchfuhren wahrend Siris kleiner Sohn eine Rede halt Die dritte Geschichte schildert wie Siri und Samu zu Gottheiten werden Sie stellt einen Einschub in Siris Biografie dar der zwischen die Misshandlungen ihres ersten Ehemannes und ihrer Vergottlichung fallt Nachdem sie in der zweiten Erzahlung alle weltlichen Bindungen aufgegeben hat geht sie nun neue Beziehungen ein Siri trifft zwei Bruder von ihr die sie in zwei Konigen im neuen Land erkennt und die wie sie selbst aus Bluten geboren wurden Ferner bekommt sie einen zweiten Ehemann Kodsara Alva und gebiert ihre Tochter Sonne Damit sind Siris irdische Aufgaben beendet und sie kann als Gottheit entschwinden In der vierten Erzahlung geht es um die Biografie von Sonne die wie Siri in einer Blume erscheint und von einem alten Mann Ajjeru aufgezogen wird Sonne wachst mit einem weiteren Madchen Gindye auf Die beiden adoptierten Geschwister heiraten werden eifersuchtig und geraten in Streit woraus Sonnes erste sundige Tat folgt Sie verflucht Gindye damit diese nach maya verschwinden moge was unmittelbar geschieht Dort trifft Gindye auf Kumara Sonne lebt weiter mit ihrem Mann zusammen das Paar bekommt aber erst Kinder nachdem beide versprochen haben am Nandolige Schrein ein Dankesopfer fur Shiva zu erbringen Dass Sonne diese Verpflichtung nicht erfullt wird zu ihrer zweiten Sunde Die funfte Erzahlung handelt von Sonnes Tochtern Abbaya und Daraya Die Zwillinge wachsen anfangs glucklich heran und werden zu leidenschaftlichen Cenne Spielern Zum dritten Mal sundigt Sonne als sie den in Wirklichkeit gottlichen Brahmanen dem sie auf dem Weg begegnet abweist Daraufhin inszeniert dieser zur Strafe den Streit der Tochter am Vorabend ihrer geplanten Hochzeit Sonne ist mit ihrem Mann ausser Haus als Abbaya Daraya erschlagt und sich danach in den Brunnen sturzt Als die Eltern zuruckkehren finden sie die toten Korper ihrer Tochter wie Arecabluten auf dem Wasser treiben 12 Das gesamte Siri paddana der drei Frauengenerationen tragt den Charakter eines Trauerspiels das auf ein tragisches Ende hinauslauft Es geht um Streit und Eifersucht zwischen Mann und Frau auch zwischen Geschwistern um Uberheblichkeit und Arroganz Siris Ehemann und die anderen mannlichen Figuren missachten stets die gesellschaftlichen Werte fur die Siri steht Sie verlangt mariyade Respekt Ehre Wurde ein zentraler Begriff fur die Rolle der Frau und fur die durch zahlreiche Subkasten sorgsam gegliederten Gesellschaft und erhalt diese Ehrerweisung nicht 13 Der Vortrag der kompletten Erzahlung dauert sechs bis acht Stunden 1990 zeichnete ein finnisch indisches Team von Religionswissenschaftlern unter der Leitung von Lauri Honko Rezitationen des Siri paddana im Ort Nidegal auf und veroffentlichte 1998 die Aufzeichnungen im originalen teilweise archaischen Tulu einer phonetischen Transkription und einer englischen Ubersetzung 14 Dieser Gesamttext besteht aus 563 Versen Anrufung und 15 683 Versen mit der eigentlichen Erzahlung 15 Dies stellt eine Fassung des Siri paddana dar die Traditionen in anderen Orten unterscheiden sich in Einzelheiten hiervon Auffuhrungspraxis Bearbeiten nbsp Jumadi mannlich weibliche Gottheit die in einem Reismuster rangavalli verehrt wird In der Nahe von UdupiDie 15 bis 20 Auffuhrungsorte von Siri jatre in Tulu Nadu heissen alade eine Form eines Bhuta Schreins oder speziell brahmasthana Brahma Schrein Manche Verehrungsplatze besitzen funf oder mehr Bhuta Schreine die Brahma dem Gott der Landwirtschaft Kshetrapala dem Schlangengott Naga sowie den niederen Gottinnen Jumadi Nandigona und Rakteshvari gewidmet sein konnen Es gibt zwar keine direkte Beziehung zwischen Shiva und Siri dennoch stehen viele alades mit Shiva Tempeln in Verbindung Siri jatre wird von Mitgliedern der mittleren und unteren Kasten aufgefuhrt Brahmanenpriester die an den Siri Schreinen auf dem Tempelgelande Verehrungsrituale durchfuhren tun dies entsprechend ihrer eigenen hinduistischen Tradition Brahmanen singen keine Verse aus dem Siri paddana und werden nicht von der Gottheit besessen Der alteste bekannte Auffuhrungsort seit dem 16 Jahrhundert heisst Nandolige hier wuchs nach der Erzahlung Siris Tochter Sonne auf Moglicherweise fanden vorher bereits Auffuhrungen in Brahmavara 13 Kilometer nordlich von Udupi und Hiriyadka 12 Kilometer westlich von Udupi statt Zu den Elementen die allen Siri jatre gemeinsam sind gehort ein langer Streifen aus weissem rituell reinem Stoff dalya Wort hiervon auf die gesamte Teilnehmergruppe ubertragen der auf dem Boden ausgebreitet wird Darauf stehen Frauen in einer Reihe ihnen gegenuber ein oder mehrere Manner die Kumara verkorpern Die Siri Frauen sind an den meisten Auffuhrungsorten in weisse Saris gekleidet und halten Areca Bluten pingala in ihren Handen die Manner tragen meist einen roten oder weissen Lungi Wickelrock Beide Gruppen tauschen sich durch gesungene Verse aus die meisten Verse stammen aus dem Siri paddana andere gehoren zu Anrufungsgebeten wie sie im Bhuta kola ublich sind Alle Teilnehmer mit Ausnahme der Kumaras die gelegentlich von professionellen Darstellern verkorpert werden sind Amateure aus unterschiedlichen Gesellschaftsschichten die sich normalerweise nur bei diesem Anlass begegnen Ein oder mehrere Kumara Darsteller ubernehmen im Besessenheitsritual die Fuhrungsrolle und achten auf den geordneten Ablauf Veranstaltungsorte Bearbeiten nbsp Tanzer bei einem Ritual fur die Bhuta Geister Bhuta kola als Pili Chamundi Geist im Nellitheertha Hohlentempel in Dakshina KannadaEtwa funf der Auffuhrungsorte sind von besonderer Bedeutung Nandolige Hiriyadka Urmbitotta Urmbitoṭṭu Kavatharu und Nidgal Die ersten drei liegen im Distrikt Udupi die letzten beiden im Distrikt Dakshina Kannada An den Vollmondtagen vom Februar bis April im Monat Paggu nach dem Tulu Kalender versammeln sich tausend oder mehr Menschen um den grossen Shiva geweihten Mahalingeshvara Tempel in Nandolige Sie organisieren sich in Gruppen von 20 bis 30 Teilnehmern und vollziehen zur selben Zeit Siri jatre und geraten in einen Zustand der Besessenheit Hier wuchs nach der Erzahlung Sonne auf und gebar Zwillinge Unzahlige Ahnenschreine gori der seit Generationen im benachbarten Herrenhaus lebenden Familie stehen auf dem Tempelgelande Weitere Rituale finden an den anderen in der Erzahlung namentlich vorkommenden Orten statt In Urikitota werden Rituale in kleinerem Rahmen veranstaltet Hier erschlug Abbaga in der Erzahlung ihre Schwester Daraga und sturzte sich anschliessend in den Brunnen Das in Urikitota tagsuber stattfindende Ritual ahnelt eher einem Bhuta kola weil hier anstelle des Massenrituals der grossen dalya Gruppe nur die drei Verkorperungen von Abbaga Daraga und Kumara fur kurze Zeit von den entsprechenden Geistern besessen werden Wer von einem der Siri Geistwesen wahrend des Rituals besessen wurde identifiziert sich mit diesem Geist und sollte jedes Jahr zuruckkehren um ein Opfer darzubringen Am Virabhadra Tempel in Hiriyadka geraten etwa die Halfte der Teilnehmer in einen Zustand der Besessenheit sie praktizieren ihr Ritual in einer dalya Gruppe wie in Nandolige Die ubrigen Glaubigen fuhren zur selben Zeit andere Rituale fur Geister auf die nicht in den Siri Erzahlungen vorkommen aber mit ihnen eng verwandt sind etwa fur die weibliche niedere Gottheit Chikku oder fur Mahakali die grosse Kali In keiner dieser beiden Gruppen tritt ein Kumara auf Die Dorfer Nidgal und Urmbitottu sind vermutlich erst seit jungerer Zeit Auffuhrungsorte fur Siri jatre Bevor die dalya Gruppen das Ritual beginnen und von Abbaga Daraga und Kumara besessen werden fuhren sie als Spezialitat dieser Orte das Cenne Spiel auf welches den Zwillingsschwestern zum Verhangnis wurde 16 Ablauf in Urmbitottu Bearbeiten Ein Siri jatre in Urmbitottu beginnt nach einer Beschreibung vom Februar 2008 gegen 21 Uhr mit dem Einzug einer Prozession auf den Festplatz Die Teilnehmer bringen die fur das Ritual benotigten Gegenstande wie das Cenne Holzbrett vom Familiensitz des Patrons einem traditionellen ziegelgedeckten Landhaus guttu In der Prozession marschieren die Familie des Patrons zwei Siri Darstellerinnen die spater beim Cenne Spiel als Abbaga und Daraga auftreten werden der als Leiter mula fungierende Kumara und der Zeremonialpriester patri nbsp Bronzemaske des Bhuta Panjuli Eber Geist 18 19 JahrhundertDas Eroffnungsritual ist das ranga puja im Tempel mit dem eine Gottheit angerufen und ihr geopfert wird Um Mitternacht verkorpert ein Tanzer auf dem freien Feld in der Nahe des Tempels den Bhuta Maisandaya Buffelgeist bis er von ihm besessen wird Zuvor hat er sich etwa eine Stunde lang mit Kostum und Make up fur diese Rolle vorbereitet Die folgenden Aktionen finden wieder im Tempel statt Mula Kumara sorgt dafur dass die beiden Siri Frauen von Abbaga und Daraga besessen werden konnen wobei er ebenfalls eine Zeit lang in diesen Zustand verfallt Fur dieses Ritual setzt sich Mula Kumara zwischen die Frauen und uberwacht das Cenne Spiel Er leitet die Rezitation der paddana Texte und achtet zugleich darauf dass sich die beiden spielenden Frauen nicht gegenseitig mit dem Cenne Brett schlagen wahrend sie sich immer weiter mit dem Spiel identifizieren Fur das Brettspiel verwandelt sich Kumara in Gott Bermeru Dies geschieht ohne dass er etwas an seinem Ausseren andert und wird nur mit dem Fortgang des Geschehens deutlich Als Bermeru diktiert er die Handlungen der beiden Spielerinnen Er bringt durch geschickte Fragen die Auffuhrung vorwarts und halt die Verbindung zum Mythos aufrecht Schliesslich sorgt er fur eine geordnete Beendigung der Besessenheit Zum nachsten Ritual stellen sich sechs Siri Frauen vor dem Tempel in einer Reihe auf und agieren solange bis sie besessen werden Sie bilden die erste dalya Gruppe in dieser Nacht Eine weitere Frauengruppe bereitet vor dem Naga Schrein ihre Besessenheit vor unterstutzt vom Mula Kumara der den Sthala Kumara einen untergeordneten Kumara Darsteller ebenfalls auf seine Besessenheit vorbereitet Die letzte Aktivitat vor Tagesanbruch ist ein Ritual fur den Bhuta Panjuli den Eber Geist Eine weit grossere Zahl von Zuschauern als bei den Ritualen versammelt sich zu einem Unterhaltungsprogramm in der Nahe das mit seiner Lautsprecherverstarkung als Gerauschkulisse die Ritualszenen akustisch uberlagert 17 Sozialer und kultureller Hintergrund Bearbeiten nbsp Frauen mit ReisahrenDie teilnehmenden Frauen stammen haufig aus den Sozialgruppen Bunt und Billava Sie arbeiten auf den Reisfeldern in Kaffeeplantagen oder als Tagelohner in sonstigen Bereichen Die jungen Frauen stehen zu Hause unter dem Druck ihres Ehemannes und der ubrigen mannlichen Familienmitglieder manchmal auch unter der Schwiegermutter Am Arbeitsplatz wird ihre Stellung an den im Vergleich zu den Mannern niedrigeren Lohnen deutlich Durch eine Veranderung in ihrem Leben suchen diese Frauen nach einer eigenen Identitat Mit dem Ubergang von der sakularen in die heilige Welt erlangen sie als Verkorperung einer Gottheit den Respekt ihrer Familie und der Manner bei der Arbeit Gegenwartige gesellschaftliche Veranderungen machen diese Rollenverschiebung fur viele Frauen unmoglich 18 Heilungsritual Bearbeiten Dem Ritual wird traditionellerweise eine heilende Wirkung zugeschrieben Wenn eine meist junge Frau ein sozial auffalliges Verhalten zeigt etwa wenn sie schweigsam wird oder sich unangemessener Ausdrucke bedient vermutet ihre Umgebung dass ein Siri Geist in sie gefahren ist Also erhalt sie den Ratschlag zu einem Siri jatre zu gehen wo ihr im Ritual erfahrene Frauen mit einer ahnlichen Leidensgeschichte beistehen Wahrend die Frauen sich verschiedene Rollen aus dem paddana vorsingen geraten sie in einem Verwandlungsprozess in ihre jeweilige Erzahlfigur hinein Die neu hinzugekommenen Frauen beginnen ihre zu Hause gezeigte auffallige Verhaltensweise zu wiederholen In einer improvisierten Abfolge gesungener Fragen lernen die Frauen den Geist zu identifizieren von dem sie befallen sind Ist dieser namentlich bekannt soll er nicht ausgetrieben sondern seine Anwesenheit akzeptiert und gelernt werden mit dieser Tatsache umzugehen sodass ein normales Leben moglich wird Wenn eine Frau ihre neue Identitat als gegeben angenommen hat ist sie verpflichtet jedes Jahr beim Siri jatre mitzuwirken das fur sie zum heiligen und heilenden Ritual wird Sobald sie ihren eigenen Geist unter Kontrolle behalt kann sie auch anderen Frauen dabei helfen 19 Die Deklarierung einer Besessenheit ist ein Versuch eine verlorengegangene Verbindung des Einzelnen mit der moralischen Ordnung der Gesellschaft wiederherzustellen Das Gefuhl besessen zu sein entsteht durch kulturelle Pragung in Situationen in denen die Person glaubt den an sie gestellten Erwartungen nicht gerecht werden zu konnen Im Fall der Tulu Gesellschaft zeigt sich die Krise durch Geister die aus der jenseitigen Welt maya in die Welt der Menschen vordringen Beim Siri Kult stellen Frauen ihren Korper fur den Aufenthalt von Geistern zur Verfugung die nach dem Mythos weibliche Tugenden reprasentieren Dadurch hoffen die Frauen sich in ihrem Alltag zurechtzufinden und zugleich gegen boswillige jenseitige Krafte gewappnet zu sein 20 Geandertes weibliches Rollenverstandnis Bearbeiten Ausserhalb der Kastenhierarchie stehende Dalits waren fruher nicht zugelassen Wenn heute Dalit Frauen teilnehmen werden sie meist von Daru der Dienerin Siris besessen wahrend Kastenangehorige von Siri selbst oder ihren weiblichen Nachkommen besessen werden Dalits ubernehmen auch im Ritual die ihnen in der Kastengesellschaft zugewiesene dienende Rolle Fur die Frauen ist das Ritual ein religioser Dienst seve an der Gottheit durch den sie innere Kraft und geistigen Beistand erfahren Obwohl Frauen die treibenden Krafte in der Erzahlung paddana darstellen spielen die beim Ritual jatre teilnehmenden Frauen eine den Mannern untergeordnete Rolle die in der Gestalt des Kumara mula und des Gottes Bermeru die gesamte Veranstaltung steuern In der Erzahlung steht Kumara als der Sohn Siris sowie als Bruder und Onkel ihrer Nachkommen in einer familiaren Beziehung zu den Siri Frauen Im Ritual ubertragt sich diese enge Bindung auf die Kumara Priester und ihre weiblichen Schutzlinge Die Frauen werden von den mannlichen Leitern emotional und physisch an die Hand genommen wahrend sie in Trance fallen Wahrend sich die Frauen in der Gruppe dalya selten naher kennen entsteht jedoch zwischen einer Frau und ihrem Kumara Ratgeber eine langandauernde Verbindung Etwa seit der Jahrtausendwende scheint nach Beobachtungen die Zahl der Frauen die in einer Gruppe besessen werden zuruckzugehen Nur sehr wenige Frauen geben an das gesamte Siri paddana rezitieren zu konnen die meisten konnen einige Teile daraus vortragen aber nur wahrend des Rituals Viele Frauen finden es einfacher anstatt am Besessenheitsritual teilzunehmen im Tempel ein Opfer kanike in Form eines Geldbetrags zu geben Die meisten Besucher eines Siri jatre beschranken sich folglich heute auf die Rolle des Zuschauers eines Spektakels moglicherweise fehlt vielen die Kenntnis des kulturell religiosen Hintergrunds Eine Erklarung fur die zuruckgehende Zahl der Teilnehmerinnen ist dass die Frauen im Zustand der Besessenheit ausserhalb ihrer gesellschaftlich akzeptierten Rolle agieren und Gefahr laufen von einem unverstandigen Publikum verlacht zu werden Moderne Massenmedien vor allem das Fernsehen leisten ihren Beitrag bestimmte soziale Werte und Normen einer stadtischen Mittelklasse zu verbreiten die mit den dorflichen Ritualen unvereinbar sind Auf der anderen Seite strahlen lokale Fernsehsender Dokumentationen von Siri jatres innerhalb von Serien aus die einen Zusammenhang mit anderweitigem illegalem Treiben suggerieren Derartige Sendungen haben oftmals den Charakter von manipulativem Sensationsjournalismus der auf Hintergrundinformationen verzichtet und die Teilnehmer an den Ritualen in moglichst schlechtem Licht zeigt Siri Anhangerinnen die solche Sendungen gesehen haben mussen gegen die darin zum Ausdruck gebrachten Vorurteile ankampfen Hierzu gehort auch die in der indischen Gesellschaft problematische Beruhrung zwischen nicht blutsverwandten oder verheirateten Frauen und Mannern in der Offentlichkeit was aussenstehende Zuschauer dazu bringen kann einen sexuellen Unterton bei der Interaktion zwischen Siri und Kumara Darstellern zu vermuten Der Ausweg fur manche Frauen ist ein Opfer kanike zu erbringen oder an privaten dalyas teilzunehmen Fur Frauen die sich von einem Geist besessen glauben bedeutet die Teilnahme in einer dalya die Moglichkeit sich mit ihren personlichen Problemen in einer vertrauensvollen Umgebung auszutauschen Das Ritual besitzt dann einen kathartischen Effekt In einem geanderten Rollenverstandnis der eine freiere Entfaltung ihrer Personlichkeit erlaubt finden Frauen heute auch andere Gelegenheiten als die Teilnahme an einem Besessenheitsritual um mit eigener Stimme uber sich zu sprechen 21 Literatur BearbeitenPeter J Claus The Siri Myth and Ritual A Mass Possession Cult of South India In Ethnology Vol 14 No 1 Januar 1975 S 47 58 Peter J Claus Ritual Transforms a Myth In Journal of South Asian Folklore Band 1 Nr 1 1997 S 37 57 Lea Griebl Sina Sommer Siri Revisited A Female Mass Possession Cult without Women Performers In Heidrun Bruckner Hanne M de Bruin Heike Moser Hrsg Between Fame and Shame Performing Women Women Performers in India Harrassowitz Wiesbaden 2011 S 135 152 Lauri Honko Textualising the Siri Epic Folklore Fellows Communications 264 Suomalainen Tiedeakatemia Helsinki 1998 ISBN 951 41 0812 4 Kap D The Siri Epic A Synopsis PDF 1 6 MB S 604 633 Lauri Honko Chinnapa Gowda Viveka Rai Anneli Honko Hrsg The Siri Epic as performed by Gopala Naika I II Folklore Fellows Communications 265 6 2 Bande Suomalainen Tiedeakatemia Helsinki 1998 ISBN 951 41 0814 0Weblinks BearbeitenUdupi Siri Jatre Begins Across Coastal District Daijiworld Media Network 19 Marz 2009 Sirikumara A unique folk tradition Mangalorean 26 April 2008 Siri Jathre of Kavatharu A fine tradition of relieving female psyche Mangalorean 9 Mai 2010 Fotos vom Siri jatre in Kavatharu Seeking empowerment through Siri Deccan Herald 12 Mai 2012Einzelnachweise Bearbeiten Peter J Claus Variability in the Tulu Paddanas Memento vom 8 Oktober 2012 im Internet Archive Presented at the Conference on Dravidian Language and Literature Stuttgart 1993 Paddana Memento vom 10 Oktober 2012 im Internet Archive classicalkannada org Peter J Claus Mayindala A Legend and Possession Cult of Tulunad class csueastbay edu Peter J Claus Text Variability and Authenticity in the Siri Cult Ebenso Peter J Claus Reflections on Folk Literary Criticism In Heidrun Bruckner Hanne M de Bruin Heike Moser Hrsg Between Fame and Shame Performing Women Women Performers in India Harrassowitz Wiesbaden 2011 S 56 61 Bhutaradhane Spirit Worship Memento des Originals vom 6 Januar 2016 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www classicalkannada org classicalkannada org Siri Paddana by Kargi Shedthy mpg Youtube Video kurzer Ausschnitt aus einem gesungenen Siri paddana Gayathri Rajapur Kassebaum Peter J Claus Karnataka In Alison Arnold Hrsg Garland Encyclopedia of World Music South Asia The Indian Subcontinent Vol 5 Garland New York London 2000 S 883 Griebl Sommer S 141f Diagramm der Verwandtschaftsverhaltnisse Illustration 2 Online Anhang zu Griebl Sommer Siri Revisited 2011 Lehrstuhl fur Indologie Universitat Wurzburg Peter J Claus Cenne Mancala in Tuluva Myth and Cult Indian Folklore II Kap 9 Griebl Sommer S 136f Heda Jason Literary Aspects of the Siri Paddana Some Preliminary Observations Indian Folklore Research Journal Vol 1 No 2 Mai 2002 S 35 39 Griebl Sommer S 137 Honko Textualising the Siri Epic 1998 S 583 Bryn Mawr Classical Review 2002 02 12 Ausfuhrliche Zusammenfassung des Inhalts Lauri Honko Textualising the Siri Epic 1998 Kapitel D The Siri Epic A Synopsis S 604 633 Griebl Sommer S 138f Griebl Sommer S 140f B A Viveka Rai Gender in Folk Narratives with Special Reference to Tuḷuva Society in the West Coast Region of Karnataka India In Heidrun Bruckner Hanne M de Bruin Heike Moser Hrsg Between Fame and Shame Performing Women Women Performers in India Harrassowitz Wiesbaden 2011 S 129 Peter J Claus The Drama Unfolds Tuluva Myth and Ritual in its Wester Stage Indian Folklore Research Journal Vol 1 No 4 2004 S 36 52 hier S 36f Griebl Sommer S 149 Griebl Sommer S 142 147 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Siri jatre amp oldid 215637220