www.wikidata.de-de.nina.az
Ruhm der Ukraine ukrainisch Slava Ukrayini deutsche Transkription Slawa Ukrajini auch ubersetzt als Ehre der Ukraine oder Hoch lebe die Ukraine 1 2 ist eine gangige Grussform und ein beliebter Slogan in der Ukraine Seit 2018 ist der Zuruf Ruhm der Ukraine sowie die Antwort Den Helden Ruhm der offizielle militarische Gruss der ukrainischen Streitkrafte Im Verlauf des russischen Uberfalls auf die Ukraine 2022 fand der Slogan als Ausdruck des Widerstands bei internationalen Protesten weite Verbreitung 3 Unabhangigkeitsdenkmal in Charkiw mit der Aufschrift Slawa Ukrajini Slava Ukraini bei einer Protestveranstaltung gegen den russischen Uberfall auf die Ukraine in New York City 27 Februar 2022 Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 1 1 Vorgeschichte 1 2 Unabhangigkeitskrieg 1917 1921 1 3 Zweiter Weltkrieg und Sowjetzeit 1 4 Unabhangigkeit 2 Gegenwart 2 1 Internationale Verwendung 2 2 Implementierung als Grussformel bei den ukrainischen Streitkraften 2 3 Russischer Uberfall auf die Ukraine 2022 3 Siehe auch 4 EinzelnachweiseGeschichte Bearbeiten nbsp Wsewolod Petriw schrieb zur Zeit des Ukrainischen Staates Es ging vor allem um die Herzen die marschierten und laut riefen Ehre der Ukraine Ehre dem Hetmanat 4 Vorgeschichte Bearbeiten Die Phrase Slawa Ukrajini wurde bereits vom Nationaldichter Taras Schewtschenko verwendet In seinem 1840 verfassten Gedicht Fur Osnowjanenko Do Osnov yanenka schrieb er 5 Unser Seele unser Lied wird nicht sterben wird nicht verschwinden Darin Leute liegt unser Ruhm Ruhm der Ukraine Die erste bekannte Erwahnung des Slogans Ruhm der Ukraine mit der Antwort Ruhm auf der ganzen Erde Po vsij zemli slava ist mit der Umgebung der ukrainischen Studentengemeinschaft im Charkiw des spaten 19 und fruhen 20 Jahrhunderts verbunden 6 Unabhangigkeitskrieg 1917 1921 Bearbeiten Der Gruss Slawa Ukrajini lasst sich bis in die Zeit des ukrainischen Unabhangigkeitskrieges 1917 1921 nach der Februarrevolution zuruckverfolgen Der Ausdruck wurde als Begrussung unter ukrainischen Partisanen verwendet welche die bolschewistische Invasion ihrer Heimat zu verhindern versuchten In seinen Memoiren schrieb der Schriftsteller und Partisan Jurij Horlis Horskyj dass Unabhangigkeitskampfer der Ukrainischen Volksrepublik auf den Gruss Guten Tag mit Slawa Ukrajini antworteten Unter Kosaken war der abgewandelte Gruss Slawa Ukrajini Kosakam Slawa Ehre der Ukraine Ehre den Kosaken verbreitet Wahrend der Zeit des Hetmanats wurde der Gruss Slawa Ukrajini durch den Zusatz Ehre dem Hetmanat erganzt 4 Zweiter Weltkrieg und Sowjetzeit Bearbeiten nbsp Ein den Spruch enthaltendes Kriegsdenkmal zur Erinnerung an die UPA in Basaltowe Wolhynien Ort des Wolhynien MassakersIn der Zwischenkriegszeit wurde der Ausdruck Slawa Ukrajini von einer Gruppe von Nationalisten verwendet Die Gruppe bestand von 1925 bis 1929 und benutzte zunachst den Zusatz Ruhm den Kosaken Ein Mitglied der Gruppe schlug wahrend einer Sitzung vor die Erwahnung der Kosaken mit dem Ausdruck Ehre den Helden zu ersetzen 4 7 1939 8 oder 1941 4 wurde der Gruss Slawa Ukrajini Slawa Herojam von der Organisation Ukrainischer Nationalisten OUN offiziell angenommen 9 Der Spruch ging mit einer Erhebung des rechten Arms zum faschistischen Gruss einher 10 Nach der Unterdruckung des bewaffneten Widerstandes der OUN wurde die Losung in der Sowjetunion fur viele Jahre verboten 4 Der Ausdruck tauchte weiterhin auf zum Beispiel im Buch Menschenblut ist kein Wasser 1957 von Mychajlo Stelmach in welchem gefordert wird den Kosakenruhm der Ukraine zu verteidigen und wiederzubeleben Ins Russische wurde das Buch jedoch verfalscht ubersetzt weil die Idee der ukrainischen Selbststandigkeit in der Sowjetzeit negativ konnotiert war 11 Unabhangigkeit Bearbeiten In den spaten 1980er Jahren und vor allem seit dem Zerfall der Sowjetunion Anfang der 1990er Jahre war der Slogan bei Kundgebungen und Demonstrationen wieder zu horen 4 etwa vom Menschenrechtler Wjatscheslaw Tschornowil bei einer Demonstration in Kiew im Jahr 1989 12 Im Juni 1991 protestierten Tausende von Menschen gegen die Plane von Prasident Leonid Krawtschuk einen Vertrag mit Moskau uber die Mitgliedschaft in der Union Souveraner Staaten zu unterzeichnen Die Demonstranten forderten Freiheit und Unabhangigkeit fur eine demokratische Ukraine und riefen dabei Ruhm der Ukraine und Schande Krawtschuk 13 Im Kontext der Orangen Revolution war die Losung ublich Als Reaktion auf die Falschung der Prasidentschaftswahl 2004 die Wiktor Janukowytsch Schutzling des vormaligen Prasidenten Leonid Kutschma an die Macht brachte kam es zu tagelangen Demonstrationen Der damalige Oppositionspolitiker Wiktor Juschtschenko verabschiedete sich jeden Abend von den Demonstranten mit den Worten Ehre sei jedem Einzelnen von euch Ehre sei der Ukraine Ehre sei dem Herrn unserem Gott 14 Gegenwart Bearbeiten nbsp Demonstranten vor einer Buhne mit der Aufschrift Slava Ukrayini wahrend des Euromaidan in der Hauptstadt Kyjiw am 21 Februar 2014 nbsp Die Kleinstadt Marjinka in der Oblast Donezk wurde im Juni 2015 von russischer Besatzung befreit Aufschrift Slawa Ukrajini Im gegenwartigen Gebrauch ist Slawa Ukrajini fest mit der Euromaidan Protestbewegung assoziiert 4 In der ersten Phase des Euromaidan waren ukrainische Staatssymbole und die Flagge der Europaischen Union von zentraler Bedeutung fur das Selbstverstandnis der Bewegung und zu Mobilisierungszwecken In spateren Phasen der Proteste und insbesondere nach gewalttatigen Ubergriffen der staatlichen Sicherheitskrafte auf Demonstranten zur Zeit der Prasidentschaft Janukowytschs und zu Beginn der russischen Militarintervention auf der Krim und im Sudosten der Ukraine ruckten kosakische Traditionen in den Vordergrund 15 In diesem Kontext ubernahm die Mehrheit der Euromaidan Demonstranten den Spruch 16 Seit Anfang Januar 2014 wurde die Maidan Buhne mit einem grossen blauen Banner dekoriert auf dem in Gelb stand Slawa Ukrajini 15 Der Ausdruck nahm im Laufe des Euromaidans eine neue Bedeutung an frei von nationalistischen Konnotationen 9 17 16 18 15 Rituale wie das Singen der ukrainischen Nationalhymne Schwenken der Fahne sowie der Ruf Slawa Ukrajini trugen zu einer Konsolidierung der ukrainischen Gesellschaft bei und starkten die patriotische Stimmung 16 19 Die Grussform wird in verschiedenen Situationen genutzt und symbolisiert je nach Kontext die Hoffnung auf eine demokratische und westlich orientierte Ukraine 20 auf Freiheit aller Ukrainer 12 21 und Einheit 16 Auch der Zusatz Ruhm den Helden wurde inhaltlich neu besetzt Seit dem Euromaidan sind damit die Maidan Aktivisten und vor allem die Menschen gemeint die am 22 Januar und im Februar 2014 bei Protesten gegen die Janukowytsch Regierung ums Leben kamen In der Ukraine sind sie als Himmlische Hundert bekannt und werden als gefallene Helden des Maidans gefeiert 9 12 22 21 Als Frauen dabei halfen die Barrikaden in der Nacht zu verteidigen wurde der Slogan entsprechend mit der weiblichen Form abgeandert sodass die Demonstranten riefen Ruhm den Heldinnen den Heldinnen Ruhm 23 Dennoch wird aus feministischer Perspektive die Verwendung des generischen Maskulinums Helden kritisiert Frauen und ihre Beteiligung am Euromaidan wurden so ungenugend sichtbar gemacht 24 Seit dem Euromaidan wird der Ausdruck Slawa Ukrajini von den meisten Ukrainern unabhangig von ihrer Parteizugehorigkeit oder ihrem kulturellen sprachlichen oder sozialen Hintergrund verwendet 25 26 27 Der Slogan wurde von den mehrheitlich liberalen Demonstranten russischsprachigen Ukrainern Ukrainern judischer Abstammung sowie von Anhangern der nationalistischen Partei Swoboda genutzt 28 16 25 17 29 wobei letztere auf dem Maidan und in der Politik der Ukraine randstandig war 28 Die Ideen und Rituale des Maidans beeinflussten die spatere Gesetzgebung und Staatspraxis Der Slogan Slawa Ukrajini wurde in offiziellen Reden fast obligatorisch besonders in Bezug auf Gedenkveranstaltungen Ansprachen an die Nation und andere feierliche Anlasse 16 Zum Beispiel kommentierte der ukrainische Prasident Petro Poroschenko den Beginn des visafreien Reiseverkehrs zwischen der EU und der Ukraine mit den Worten Ruhm Europa Ruhm der Ukraine 30 Auch erschien der Slogan auf offiziellen Trikots der ukrainischen Fussballnationalmannschaft 31 Internationale Verwendung Bearbeiten nbsp Protestaktion in Prag gegen die Krim Annexion durch Russland 2 Marz 2014Die Grussformel wird von Staatsoberhauptern anderer Lander verwendet 1995 begrusste der damalige amerikanische Prasident Bill Clinton die atomare Abrustung der Ukraine sowie ihre Abkehr von den Traditionen der Sowjetunion Seine Rede beendete er mit God Bless America gefolgt von Ehre der Ukraine auf Ukrainisch 32 Der kanadische Premierminister Justin Trudeau gratuliert der Ukraine jedes Jahr zur Unabhangigkeit mit den Worten Slawa Ukrajini 33 Auch der damalige deutsche Aussenminister Sigmar Gabriel nutzte die Formel anlasslich des 25 jahrigen Jubilaums deutsch ukrainischer Beziehungen und zum 26 Unabhangigkeitstag der Ukraine 34 Die litauische Staatsprasidentin Dalia Grybauskaite schrieb 2016 dass die Ukraine mit der Maidan Protestbewegung eine europaische Wahl getroffen habe und begrusste dies durch den Ausruf Slawa Ukrajini 35 Bei der Fussball Weltmeisterschaft 2018 in Russland kam es zu einem Zwischenfall als der kroatische Spieler Domagoj Vida und Assistenztrainer Ognjen Vukojevic die fruher fur den Verein Dynamo Kiew gespielt hatten nach dem Sieg Kroatiens gegen Russland im Viertelfinale eine Videobotschaft aufzeichneten und darin die Ukraine erwahnten Vida und Vukojevic riefen Slawa Ukrajini dieser Sieg ist fur Dynamo und die Ukraine auf geht s Kroatien Nach Protesten Russlands das Gesagte sei rassistisch und anti russisch wurde Vida von russischen Fans ausgepfiffen und schliesslich von der FIFA wegen vermeintlich politischer Ausserungen verwarnt 36 37 Vukojevic erhielt eine Geldstrafe und wurde vom kroatischen Fussballverband suspendiert 38 Der ukrainische Fussballverband und die ukrainische Botschaft in Grossbritannien liessen mitteilen dass Slawa Ukrajini eine gangige Grussformel in der Ukraine sei vergleichbar mit Redewendungen in anderen Landern wie etwa Vive la France 39 40 Die Facebook Seite der FIFA wurde mit mehr als 150 000 Kommentaren uberflutet in denen die FIFA als parteiisch kritisiert wurde Fast alle Kommentare enthielten die Wendung Slawa Ukrajini Slawa Chrowatiji Ruhm Kroatien und Schande FIFA 39 Implementierung als Grussformel bei den ukrainischen Streitkraften Bearbeiten Am 5 Februar 2018 brachte Premierminister Wolodymyr Hrojsman einen Entwurf ins Parlament ein der die Anderung der offiziellen Rufe der ukrainische Streitkrafte zum Gegenstand hatte Bis dahin wurde eine Grussformel aus der Sowjetzeit verwendet Zuruf Hallo Genossen Vitayu tovarishi deutsche Transkription Witaju towaryschi und die Antwort Wir wunschen Gesundheit Bazhayemo zdorov ya deutsche Transkription Baschajemo sdorowja Gemass Hrojsmans Entwurf sollte die sowjetische Begrussung ersetzt werden und an ihre Stelle der militarische Zuruf Ruhm der Ukraine Slava Ukrayini gefolgt von der Antwort Ruhm den Helden Geroyam slava Transkription Herojam slawa treten 41 42 Am 9 August 2018 kundigte Prasident Poroschenko an dass Slawa Ukrajini Herojam Slawa der offizielle militarische Gruss der ukrainischen Streitkrafte wird 43 Die Begrussung war erstmals bei der Unabhangigkeitsparade in Kiew am 24 August 2018 zu horen 43 Das ukrainische Parlament stimmte dem Gesetzesentwurf am 6 September 2018 zu 44 Russischer Uberfall auf die Ukraine 2022 Bearbeiten nbsp Slava Ukraini bei einer Anti Kriegs Protestveranstaltung in Washington D C 27 Februar 2022Seit der Ausweitung des russischen Kriegs gegen die Ukraine am 24 Februar 2022 verwendet der ukrainische Staatsprasident Wolodymyr Selenskyj den Ausdruck Slava Ukraini praktisch in allen Ansprachen als Schlussformel Infolge des russischen Uberfalls auf die Ukraine 2022 hat sich der Slogan auch bei internationalen Protesten als Symbol des Widerstands weit verbreitet 3 Der offizielle Komponist der norwegischen Streitkrafte Marcus Paus hat eine Vertonung ausgearbeitet 45 46 Der Ausspruch wurde auch von vielen auslandischen Politikern in Reden verwendet darunter die Prasidentin der Europaischen Kommission Ursula von der Leyen 47 der damalige britische Premierminister Boris Johnson 48 und die damalige neuseelandische Premierministerin Jacinda Ardern 49 Siehe auch BearbeitenZum Text der ukrainischen Nationalhymne Schtsche ne wmerla Ukrajina ukrainisch She ne vmerla Ukrayina deutsch Noch ist die Ukraine nicht gestorben Slawa RossiiEinzelnachweise Bearbeiten Ch Diemer Mutterlandpop Lokale Markierung und Entgrenzung musikalischer Darbietungen auf ukrainischen Feiertagen In D Helms T Phleps Hrsg Speaking in Tongues Transcript Verlag Bielefeld 2015 ISBN 978 3 8376 3224 8 S 63 87 Y Belorusets Ruhm der Ukraine In C Dathe A Rostek Hrsg Majdan Ukraine Europa edition fotoTAPETA Berlin 2014 ISBN 978 3 940524 28 7 S 55 57 a b Glory to Ukraine hundreds of thousands march against Russian invasion In France 24 27 Februar 2022 abgerufen am 29 November 2022 a b c d e f g Slava Ukrayini istoriya gasla borotbi za nezalezhnist dt Ehre an die Ukraine Geschichte des Slogans vom Unabhangigkeitskampf In Radio Free Europe 19 September 2017 http litopys org ua shevchenko shev113 htm Yuzich Yurij Hto i koli vigadav gaslo Slava Ukrayini Elektronnij resurs Istorichna pravda 04 10 2018 Rezhim dostupu https www istpravda com ua articles 2018 10 4 153036 P G Dyachenko Chorni zaporozhci spomini komandira 1 go kinnogo polku Chornih zaporozhciv Armiyi Ukrayinskoyi Narodnoyi Respubliki Stiks Kiyiv 2010 S 350 Ivan Katchanovski The Politics of World War II in Contemporary Ukraine In The Journal of Slavic Military Studies 27 Nr 2 2014 S 210 233 doi 10 1080 13518046 2013 844493 a b c Y Shveda J Ho Park Ukraine s revolution of dignity The dynamics of Euromaidan In Journal of Eurasian Studies 7 Nr 1 2016 S 85 91 doi 10 1016 j euras 2015 10 007 Pavlo Gaj Nizhnik Samolegitimizaciya OUN r i viznachennya modeli majbutnoyi Ukrayinskoyi Derzhavi na II Velikomu zbori OUN kviten 1941 r Visnik Lvivskogo universitetu Seriya istorichna Vip 53 Do 75 richchya Ukrayinskoyi Povstanskoyi Armiyi Lviv LNU im Ivana Franka 2017 S 286 310 M Ivanyc ka Alteritat und Ubersetzung im ukrainisch deutschen Kontext In S Schahadat S Zbytovsky Hrsg Ubersetzungslandschaften Themen und Akteure der Literaturubersetzung in Ost und Mitteleuropa Transcript Verlag Bielefeld 2016 ISBN 978 3 8376 3302 3 S 71 ff a b c S Kvit The Ideology of the Euromaidan In Social Health and Communication Studies Journal Nr 1 2014 S 27 40 Marchers in Kiev say no to union treaty In The Ukrainian Weekly 30 Juni 1991 A Fournier Between Mob and Multitude Youth Ambivalence Toward Mass Mobilization in a Ukrainian Protest Movement In Demokratizatsiya The Journal of Post Soviet Democratization 26 Nr 1 2018 S 55 82 a b c W Jilge Geschichtspolitik auf dem Majdan Politische Emanzipation und nationale Selbstvergewisserung In Osteuropa 5 6 2014 S 239 258 a b c d e f V Kulyk Ukrainian Nationalism Since the Outbreak of Euromaidan In Ab Imperio 3 2014 94 122 doi 10 1353 imp 2014 0064 a b I Gerasimov Ukraine 2014 The First Postcolonial Revolution Introduction to the Forum In Ab Imperio 3 2014 S 22 44 doi 10 1353 imp 2014 0072 A Portnov T Portnova The Ukrainian Eurorevolution Dynamics and Meaning In V Stepanenko Y Pylynskyi Hrsg Ukraine after the Euromaidan Challenges and Hopes Peter Lang Bern 2015 ISBN 978 3 0343 1626 2 S 65 As far as the slogan Glory to Ukraine is concerned it shifted in meaning on the Maidan it came to be a non party slogan in support of the European revolution And the mythology of Europe as a space of rule of law social justice freedom of movement and expression could be compared with the positive images of Europe in the new EU member states before the accession D Orlova EuroMaidan Mediated Protests Rituals and Nation in the Making In B Mitu S Poulakidakos Media Events A Critical Contemporary Approach Palgrave Macmillan New York 2016 ISBN 978 1 349 84733 4 S 212 S Yekelchyk The Conflict in Ukraine Oxford University Press New York 2015 ISBN 978 0 19 023727 1 S 106 a b G Kasianov How a War for the Past Becomes a War in the Present In Kritika Explorations in Russian and Eurasian History 16 Nr 1 2015 S 149 155 doi 10 1353 kri 2015 0000 G Kasianov History Politics and Memory Ukraine 1990s 2000s In M Pakier J Wawrzyniak Hrsg Memory and Change in Europe Eastern Perspectives Berghahn New York 2015 ISBN 978 1 78238 929 3 S 193 211 E S Channell Justice We re Not Just Sandwiches Europe Nation and Feminist Im Possibilities on Ukraine s Maidan In Signs 42 Nr 2 2017 S 717 741 doi 10 1086 689639 T Martsenyuk Gender Issues in Ukraine Were the EuroMaidan Protests Patriarchal or Egalitarian Heinrich Boll Stiftung 2015 S 73 81 a b O Chupyra Civic Protest Version 2 0 Maidan 2013 2014 as a Catalyst of Russian Speaking Ukrainian Patriotism In Russian Politics amp Law 53 Nr 3 2015 S 86 96 doi 10 1080 10611940 2015 1053786 T Zhurzhenko A Divided Nation Reconsidering the Role of Identity Politics in the Ukraine Crisis In Die Friedens Warte 89 Nr 1 2 2014 S 249 267 Matthew Rojansky Georgiy Kasianov und Mykhailo Minakov Hrsg From the Ukraine to Ukraine A Contemporary History 1991 2021 ibidem Verlag Stuttgart 2021 ISBN 978 3 8382 1514 3 S 42 a b M Mierzejewski Voznyak The Radical Right in Post Soviet Ukraine In J Rydgren Hrsg The Oxford Handbook of the Radical Right Oxford University Press New York 2018 ISBN 978 0 19 027455 9 S 695 705 Andreas Umland Patriot li Tyagnibok Auf LB ua 31 Dezember 2013 Ukrainians Celebrate Visa Free Travel To EU In Radio Free Europe 11 Juni 2017 Glory to Ukraine slogan appears at official kits of national football team In 112 Ukraina 5 September 2018 Thousands Turn Out to Cheer Clinton in Ukraine In The New York Times 13 Mai 1995 Statement by the Prime Minister of Canada on Ukrainian Independence Day Office of the Prime Minister 24 August 2016 Statement by the Prime Minister on Ukrainian Independence Day Office of the Prime Minister 24 August 2017 Statement by the Prime Minister on Ukrainian Independence Day In Newswire Canada 24 August 2018 Aussenminister Gabriel zum Unabhangigkeitstag der Ukraine Auswartiges Amt 24 August 2017 Film festival premiere of Ukraine war documentary draws Lithuanian President In Delfi 13 April 2016 How the World Cup exposed Russian chauvinism In EU Observer 13 Juli 2018 Croatia defender Vida apologizes for Ukraine comments In Reuters 12 Juli 2018 Croatia bars former player from World Cup over Ukraine video In CBC News Associated Press 9 Juli 2018 a b Angry Ukraine fans deluge FIFA s Facebook page with posts In Reuters 10 Juli 2018 Croatia s Domagoj Vida apologises for Glory to Ukraine video In Euronews 11 Juli 2018 Uryad proponuye zminiti vijskovi privitannya na Slava Ukrayini ta Geroyam slava In Radio Free Europe Februar 2018 Vitannya Slava Ukrayini stane oficijnim dlya armiyi vzhe 24 serpnya In BBC 9 August 2018 a b Glory to Ukraine to become official greeting of armed forces In The Ukrainian Weekly 17 August 2018 Verkhovna Rada approves military salute Glory to Ukraine In 112 Ukraina 6 September 2018 Marcus Paus Slava Ukraini Norsk Musikforlag abgerufen am 28 Februar 2022 Povilas Syrrist Gelgota Marcus Paus Slava Ukraini for viola solo Abgerufen am 1 Marz 2022 Speech by President von der Leyen at the European Parliament Plenary on the Russian aggression against Ukraine European Commission abgerufen am 2 Marz 2022 PM statement to the House of Commons on Ukraine 24 February 2022 Gov uk abgerufen am 1 Marz 2022 And in that spirit I join you in saying slava Ukraini Russia invasion of Ukraine Slava Ukraini NZ Parliament condemns bully Putin In NZ Herald Abgerufen am 1 Marz 2022 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Ruhm der Ukraine amp oldid 239238920