www.wikidata.de-de.nina.az
Negerhollandisch ndl Negerhollands ist der Name fur eine kreolisierte niederlandische Tochtersprache Sie wurde auf den Amerikanischen Jungferninseln gesprochen Die Sprache besass des Weiteren danische englische franzosische spanische und afrikanische Elemente Trotz des Namens bot der seelandische Dialekt und nicht der hollandische die Grundlage der Kreolsprache Sie ist vom vormals in New Jersey gesprochenen Neger Duits zu unterscheiden NegerhollandischGesprochen in Amerikanische JungferninselnSprecher ausgestorbenLinguistischeKlassifikation Kreolsprache mit niederlandisch basiertem WortschatzNegerhollandisch dd dd SprachcodesISO 639 1 ISO 639 2 ISO 639 3 Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Sprachproben 3 Literatur 4 WeblinksGeschichte BearbeitenSeit ca 1672 wurde auf den zwei Jungferninseln St Thomas und St Jan unter den afrikanischstammigen Sklaven auf der Basis des europaischen Dialektes des Seelandischen eine kreolisierte Form des Niederlandischen gesprochen Ausgangssprachen ihrerseits waren wahrscheinlich die Kwa Sprachen Diese kreolisierte niederlandische Umgangssprache wurde etwas spater auch von der europaischen Bevolkerung ubernommen Diese Sprachvariante stand dem europaischen Niederlandischen noch sehr nahe aber sie war schon als eigenstandige Sprache als eine Tochtersprache des Niederlandischen zu betrachten So beschrieb Dirk Christiaan Hesseling 1905 das Verhaltnis zwischen Niederlandisch und dem Negerhollandischen wie folgt dat zij in wetenschapplijke zin geen Nederlands genoemd kan worden dass sie aus wissenschaftlicher Sicht kein Niederlandisch genannt werden kann Seit 1732 bzw 1756 waren zwei Missionswerke auf den Inseln aktiv deutsche Herrnhuter 1732 und danische Lutheraner 1756 Um das Jahr 1820 war das Negerhollandische noch weit verbreitet und wurde hauptsachlich als Kirchensprache verwendet Es wurde in zwei unterschiedlichen Schriftvarianten verwendet Die Herrnhuter verwendeten die damalige niederlandische und die Lutheraner die danische Orthografie Doch bereits 1904 war das Negerhollandische vollig vom Englischen uberlagert worden und es entstand eine englisch niederlandische Umgangssprache die wenig spater zugunsten des Englischen aufgegeben wurde Seit dem Zweiten Weltkrieg gilt die Sprache als ausgestorben Sprachproben Bearbeiten En hem ha kom verklaert voor sender en sie Angesigt ha skien als die Son en sie Kleer ha kom soo wit als die Ligt Neues Testament Matth 17 2 3 As Pussie ka slaep Rotto le kurrie na Vluer Wenn die Katze schlaft laufen die Ratten uber dem Boden Ju no weet wat sender le due Weisst du nicht was sie machen Literatur BearbeitenDirk Christiaan Hesseling Het Negerhollands der Deense Antillen Bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika Sijthoff Leiden 1905 Online Heinz Kloss Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800 Sprache der Gegenwart Band 37 2 erweiterte Auflage Padagogischer Verlag Schwann Dusseldorf 1978 ISBN 3 590 15637 6 Weblinks BearbeitenArtikel auf diecreoltaal wordpress comNormdaten Sachbegriff GND 4294266 4 lobid OGND AKS Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Negerhollandisch amp oldid 239397111