www.wikidata.de-de.nina.az
Meankieli wortlich unsere Sprache oder Tornedalfinnisch schwedisch tornedalsfinska finnisch tornionlaaksonsuomi ist ein finnischer Dialekt der im Tal Tornedalen finnisch Tornionlaakso des schwedisch finnischen Grenzflusses Tornealv finnisch Tornionjoki in Lappland und Norrbotten gesprochen wird und entsprechend der Europaischen Charta der Regional oder Minderheitensprachen in Schweden als nationale Minderheitensprache anerkannt ist Tornedalfinnisch meankieli Gesprochen in SchwedenSprecher 30 000 70 000LinguistischeKlassifikation Uralische Sprachen Finno ugrischFinno lappischOstseefinnischFinnisch dd Meankieli dd dd Offizieller StatusAmtssprache in SprachcodesISO 639 1 ISO 639 2 fiuISO 639 3 fit Inhaltsverzeichnis 1 Verbreitung 2 Sprache 3 Meankieli heute 4 WeblinksVerbreitung BearbeitenMeankieli wird vor allem im Tal des Tornealv in und um Pajala Haparanda Overtornea und in geringerem Umfang auch in Kiruna und Gallivare gesprochen Weiterhin ist die Sprache in Stadten vertreten die verstarkt Zuzugsgebiet von Tornedalfinnen sind wie z B Lulea und Stockholm Die Anzahl der Sprecher des Tornedalfinnischen schwankt je nach Zahlweise aktive passive Sprachbeherrschung zwischen 30 000 und 70 000 Menschen Sprache BearbeitenDurch die Isolation der finnischsprachigen Bevolkerung Schwedens vom restlichen finnischen Sprachgebiet nach dem Verlust Finnlands an Russland im Jahre 1809 haben Entwicklungen der finnischen Sprache im 19 und 20 Jahrhundert kaum ihren Weg ins Tornedalfinnische gefunden Dagegen wurde Meankieli stark von der schwedischen Sprache beeinflusst vor allem in Form von neuen Begriffen des modernen Alltags Diese Entwicklung wurde auch durch Bestrebungen der schwedischen Regierung zwischen 1888 und Anfang der 1960er Jahre gefordert die Tornedalfinnen zu assimilieren Das Finnische wurde nach 1888 in der Schule weder als Unterrichtssprache benutzt noch uberhaupt unterrichtet Viele Tornedalfinnen beherrschen die Sprache heute nur noch passiv Aus linguistischer Sicht ist Meankieli nicht sehr verschieden von der finnischen Sprache und wird in Finnland auch als Subdialekt des westfinnischen Dialekts verstanden Aus sprachpolitischer Sicht und angesichts der daraus resultierenden Effekte wird Meankieli heute aber durchaus als Sprache bezeichnet Meankieli unterscheidet sich vom Standardfinnischen unter anderem in Phonologie Morphologie Syntax und Wortschatz Beispiel fur Wortanleihen aus dem Schwedischen sind fryysi schwedisch frys Gefrierschrank biili bil Auto rakinki rakning Rechnung Eine charakteristische Eigenheit des Tornedalfinnischen ist die sogenannte h Metathese bei der ein h um ein oder zwei Stellen im Wort verschoben wird Aus dem urfinnischen talohon ins Haus hinein finnisch taloon wird in Meankieli talhoon Ein weiterer Unterschied zum Standardfinnischen besteht im Fehlen zweier Falle des Komitativs und des Instruktivs Pohjanen und Muli geben in ihrer Grammatik Meankieli ratt och latt Grammatik i meankieli 2003 jedoch an dass die beiden Falle im Meankieli sehr wohl vorkommen Man unterscheidet vier Varianten den Tornealvdalsdialekt den Vittangidialekt den Jukkasjarvidialekt sowie den deutlicher von den ubrigen abweichenden Gallivaredialekt vor allem durch einen sehr hohen Anteil an schwedischen und samischen Lehnwortern Meankieli heute BearbeitenAm 2 Dezember 1999 erkannte der Schwedische Reichstag die finnischsprachige Bevolkerung von Tornedalen als Minderheit und Meankieli als Minderheitensprache an In den letzten Jahrzehnten ist das Tornedalfinnische als gesprochene Sprache stark zuruckgegangen Vor allem junge Leute beherrschen Meankieli heutzutage kaum noch aktiv Unterstutzung findet Meankieli diese Bezeichnung wurde erst in den 1980er Jahren gepragt durch z B den Schriftsteller Bengt Pohjanen durch Matti Kentta Eeva Muli Kirsti Johansson Marita Matsson Barsk und Harriet Kuoppa die an festen Regeln fur Grammatik und Rechtschreibung des Tornedalfinnischen arbeiten Vor den 1970er Jahren gab es weder eine eigenstandige Schriftsprache noch wurde das Tornedalfinnische von seinen Sprechern allgemein als etwas anderes als ein finnischer Dialekt wahrgenommen Fur den Erhalt und die Weiterentwicklung der Sprache setzt sich der Interessenverband Svenska tornedalingars riksforbund Tornionlaaksolaiset STR T ein Meankieli wird unter anderem an den Universitaten in Lulea und Umea unterrichtet ubersetzt wurden bereits erste Abschnitte der Bibel Auch gibt es heute Fernsehsendungen auf Tornedalfinnisch Weblinks Bearbeiten nbsp Test Wikipedia auf Meankieli Meankieli and Sweden Finnish The Finnic Languages in education in Sweden englisch Normdaten Sachbegriff GND 7623928 7 lobid OGND AKS Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Meankieli amp oldid 197391635