www.wikidata.de-de.nina.az
Maria Golovin ist eine Oper in drei Akten von Gian Carlo Menotti Musik und Libretto Sie wurde am 20 August 1958 im Amerikanischen Pavillon der Weltausstellung Expo 58 in Brussel uraufgefuhrt OperndatenTitel Maria GolovinIllustration von Peter Hoffer fur das Libretto Archivio Storico RicordiForm Oper in drei AktenOriginalsprache EnglischMusik Gian Carlo MenottiLibretto Gian Carlo MenottiUrauffuhrung 20 August 1958Ort der Urauffuhrung Expo 58 BrusselSpieldauer ca 2 StundenOrt und Zeit der Handlung Eine europaische Grenzstadt nach einem KriegPersonenDonato blinder junger Mann Bassbariton seine Mutter Alt Agata ihr Dienstmadchen Mezzosopran Maria Golovin Sopran Trottolo ihr kleiner Sohn Knabensopran Dr Zuckertanz sein Lehrer Tenor ein Kriegsgefangener Bariton Chor Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1 1 Erster Akt 1 2 Zweiter Akt 1 3 Dritter Akt 2 Gestaltung 3 Werkgeschichte 4 Aufnahmen 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenDie Oper handelt von der Liebesbeziehung des blinden Donato mit der verheirateten Maria Golovin die mit ihrem kleinen Sohn Trottolo dessen Hauslehrer Dr Zuckertanz seiner Mutter und dem Dienstmadchen Agata in seinem Haus wohnt Marias Mann befindet sich seit Jahren in Kriegsgefangenschaft Sie erwidert Donatos Liebe kann sich aber aufgrund ihrer Vergangenheit nicht vollstandig zu ihm bekennen Eines Tages sucht ein aus einem nahegelegenen Kriegsgefangenenlager entkommener Fluchtling Hilfe bei ihm und lasst seine Waffe zuruck Als Marias Mann entlassen wird nimmt Donatos Eifersucht unertragliche Zuge an Nach einer uberlangen Geburtstagsfeier mit ihrer Familie bedroht er sie mit der Waffe benotigt zum Zielen aber die Hilfe seiner Mutter Diese richtet seine Hand an eine andere Stelle und lasst ihn abdrucken Sie beruhigt ihn mit den Worten dass Maria nun fur immer die Seine sei Diese verlasst unversehrt aber traurig das Haus Erster Akt Bearbeiten Ein verwahrloster Raum in Donatos Haus einer alten Villa mit Blick auf einen See Nachmittag an einem kalten Tag im FruhlingDas Zimmer ist mit schlecht zueinander passenden Mobelstucken im viktorianischen Stil eingerichtet links am Kamin ein niedriger Kaffeetisch ein Sofa ein Schaukelstuhl und ein Lehnstuhl rechts ein altes Klavier in einer Ecke ein Zeichenbrett mit Architekturmodellen und Kopien von griechischen Statuen hinten rechts ein dusterer Korridor zur Eingangshalle hinten in der Mitte eine kleine Tur zum Treppenhaus hinten ein grosses Fenster mit Blick auf die Gartenterrasse zwischen Tur und Fenster eine Porzellanstatue eines chinesischen Mandarins an den Wanden Architekturzeichnungen von modernen Gebauden im Raum verteilt mehrere leere Vogelkafige Der infolge einer Kriegsverletzung erblindete Donato sitzt mit einem gerade fertiggestellten Vogelkafig auf dem Sofa wahrend die Haushalterin Agata aus dem Fenster schaut Donatos Mutter stellt den beiden die neue Mieterin Maria Golovin deren kleinen Sohn Trottolo und dessen Hauslehrer Dr Zuckertanz vor bevor sie mit den beiden Erwachsenen ins obere Stockwerk geht Trottolo furchtet sich etwas vor Donato und lauft ihnen nach Agata bringt Tee und Donato fragt sie ob Maria so schon sei wie ihre Stimme vermuten lasse Agata stolziert eine Weile in Marias Kleidung herum bis Donato sie bittet den Kuchen zu holen Die Mutter kehrt mit Trottolo zuruck wenig spater auch Agata und die drei gehen in die Kuche Maria ertappt Donato dabei wie er ihren Schal betastet und an sein Gesicht halt Als Rufe von draussen zu horen sind erklart er ihr dass sich ein Kriegsgefangenenlager in der Nahe befinde Maria erzahlt ihm dass auch ihr Mann seit vier Jahren in einem solchen Lager lebe und sie um seine Gesundheit furchte Da sich Donato einsam fuhlt erklart sich Maria bereit ihm Gesellschaft zu leisten ihm vorzulesen oder auf dem Klavier zu spielen Wenn es regne wolle sie ihn auch malen Donato hat fruher selbst gezeichnet wie die Bilder an den Wanden beweisen Jetzt baut er nur noch Vogelkafige die seine Mutter zu verkaufen vorgibt Er schenkt ihr einen davon Maria erlaubt ihm ihr Gesicht zu beruhren zieht dann aber wieder zuruck Die Mutter und Trottolo kehren zuruck Letzterer holt Dr Zuckertanz und alle setzen sich an den Tisch Maria behauptet der Kafig sei ein Geschenk Donatos fur Trottolo Diese einfache Luge erschuttert den wahrheitsliebenden Donato zutiefst Dieselbe Szene spater Nachmittag einen Monat spaterWahrend Agata vor einem Spaziergang auf Donatos Mutter wartet deutet sie ihm an dass sie uber seine Gefuhle fur Maria Bescheid wisse Sie warnt ihn dass er fur Maria nur ein Abenteuer sei und sie eine Vergangenheit habe Donato wird wutend Nachdem die beiden Frauen fort sind klopft er mit seinem Blindenstock an die Wand Maria tritt ein sie umarmen und kussen sich und setzen sich an den Kamin Maria will mit seiner Hilfe Brailleschrift lernen Sein Ubungsbeispiel lautet Ich liebe dich und er bestatigt ihr dass das stimme Sie meint jedoch dass sie nicht die richtige Frau fur ihn sei Sie hatte bereits vergangenen Sommer ein Verhaltnis mit einem jungen Mann namens Aldo den sie jedoch nicht liebte Donato aber liebe sie wahrhaft nicht nur aus Mitleid Sie umarmen sich wahrend die Sonne untergeht und von draussen die Lieder der Gefangenen zu horen sind Als Trottolo durch das Fenster hereinschaut versteckt sich Maria schnell Donato teilt ihm mit dass seine Mutter im oberen Stockwerk sei und der Junge geht wieder Maria befurchtet dass er sie gesehen haben konnte Sie zieht sich zuruck verspricht Donato aber am nachsten Tag wiederzukommen Donato erkennt dass ihm seine Liebe Schmerz bereiten wird Er bittet Gott um Hilfe Zweiter Akt Bearbeiten Die Terrasse am Garten spater Nachmittag drei Monate spater SommerIn der Ferne sind Schusse und Sirenen zu horen Donato und Agata vermuten dass wieder einmal einer der Gefangenen aus dem Lager geflohen sei Agata arbeitet an einem Pulcinella Kostum mit schwarzer Maske das Trottolo am Abend auf einem Kinderfest tragen will Donato sorgt sich um die anderen die noch nicht von einem Picknickausflug zuruckgekehrt sind Agata zeigt ihm einen Brief an Maria auf dessen Ruckseite Aldo steht In diesem Moment lauft ein bewaffneter Mann auf die Terrasse und bedroht Donato Als Agata ihn darauf hinweist dass Donato blind sei und keine Gefahr fur ihn darstelle bittet der Fluchtige sie um ein Versteck Sie bringt ihn ins Haus Maria und die anderen kehren zuruck Zuckertanz tragt den ubermudet eingeschlafenen Trottolo der sofort ins Bett geschickt wird Es kommt zu einem kurzen Streit zwischen der Mutter und Maria uber eine zerbrochene Vase Donato beschwichtigt seine Mutter Er gibt zu dass er sich Marias Gefuhle fur ihn nicht sicher sei Als die Mutter fur einen Moment ins Haus geht wirft Donato Maria vor vergangene Nacht nicht wie versprochen zu ihm gekommen zu sein Dann zeigt er ihr den Brief den vielleicht ihr Mann geschrieben habe Maria behauptet jedoch er sei von einem alten Schulfreund Donato glaubt ihr nicht Die Mutter Maria und Agata setzen sich zusammen an den Tisch um zu nahen und denken an die Vergangenheit Terzett Donato vergleicht sie mit den drei Parzen die den Lebensfaden abspulen Derselbe Ort NachtMaria die Mutter und Dr Zuckertanz bewundern Trottolo der das neue Kostum anprobiert Anschliessend gehen die Mutter Zuckertanz und der Junge in den Garten und Maria bleibt mit Donato zuruck Sie hat bemerkt dass sich sein Verhalten ihr gegenuber geandert hat Er erklart ihr dass er eine Frau geliebt habe die nicht existiere Er habe geglaubt ihr vertrauen zu konnen doch sie habe ihn belogen Als er sie nach Aldos Brief fragt versichert sie ihre Unschuld und bittet Agata den Brief vorzulesen Darin beklagt sich Aldo daruber dass sie nie auf seine Briefe geantwortet habe Donato schickt Agata fort und bittet Maria auf den Knien um Verzeihung Er fleht sie an ihn niemals anzulugen und will sie kussen doch sie reisst sich von ihm los und lauft von Gefuhlen uberwaltigt ins Haus Donato tastet auf dem Boden nach seinem Stock Der Fluchtling sieht das und hilft ihm Er kommentiert Donatos Selbstsucht und Ignoranz der Gefuhle anderer abschatzig Donato entgegnet dass sie beide auf ihre Weise Gefangene seien Das Licht von Suchscheinwerfern wandert uber die Terrasse Der Fluchtige gibt Donato seine Waffe und zieht sich in den Garten zuruck Dritter Akt Bearbeiten Derselbe Raum in Donatos Haus wie im ersten Akt ein Monat spater September fruher NachmittagDie Mutter zeigt Dr Zuckertanz einige ihrer Musiknoten Er tut diese als romantischen Unsinn ab und nennt ihr stattdessen die Namen einiger von ihm bevorzugter Komponisten Er und Maria singen von der Mutter am Klavier begleitet ein Duett das Donato tief beruhrt Agata unterbricht sie mit einem Telegramm fur Maria Deren Ehemann wurde aus der Gefangenschaft entlassen und wird bald kommen Donato erschreckt Zuckertanz geht nach oben um Trottolo die Neuigkeit mitzuteilen Die Mutter verlasst ebenfalls den Raum Donato fragt Maria ob sie ihrem Mann von ihrer Liebe erzahlen wird Sie ist sich nicht sicher Dieselbe Szene eine Woche darauf spater NachmittagIm Haus decken die Mutter und Maria mit Hilfe eines Dieners den Tisch wahrend sich Donato allein auf der Terrasse aufhalt Draussen sind die Lieder der Gefangenen zu vernehmen Die Mutter fragt Maria ob sie nach der Ruckkehr ihres Mannes abreisen werde Maria hat dies noch nicht entschieden da ihr Mann vorlaufig Ruhe braucht Die Mutter gibt ihr zu verstehen dass sie es vorziehen wurde wenn sie ginge Beide sorgen sich um Donato Maria fallt eine Trennung von ihm schwer und die Mutter furchtet um seinen Verstand Sie fuhrt ihn in die Wohnung und lasst ihn mit Maria alleine Dort gibt Maria zu dass sie ihrem Mann noch nichts von ihrem Verhaltnis gesagt habe Sie will am Abend mit ihrer Familie in ihren Geburtstag hinein feiern Donato nimmt ihr das Versprechen ab anschliessend zu ihm zu kommen Er drangt sie ihrem Mann alles zu offenbaren Bevor er sie an einen anderen verliert wurde er ihren Tod vorziehen Maria entgegnet es sei keine Liebe wenn man nicht furchte den geliebten Gegenstand zu verlieren Nach Mitternacht am selben TagDonato wartet ungeduldig auf Maria um ihren Geburtstag zu feiern Er kusst eine Rose die er von ihr erhalten hat Agata erhalt von der Mutter die Erlaubnis zu Bett zu gehen Auch die Mutter zieht sich zuruck Donato lauscht mit zunehmender Verzweiflung auf die Musik der Feiernden im Nachbarzimmer Jazzband Schliesslich geht er zum Klavier und nimmt die darin versteckte Waffe des Gefluchteten an sich Maria erscheint endlich und entschuldigt sich fur ihre Verspatung Donato lasst sich jedoch nicht so einfach beruhigen Es kommt zum Streit und Maria erklart dass sie das Haus am nachsten Tag endgultig verlassen wolle Donato bedroht sie mit der Waffe und versucht anhand ihrer Schritte zu erkennen wo sie sich befindet Als Maria dies erkennt bleibt sie wie versteinert stehen Donato ruft nach seiner Mutter Diese gibt Maria ein Zeichen vorsichtig beiseite zu treten Dann fuhrt sie die Hand ihres Sohnes in eine andere Richtung und fordert ihn auf Maria zu toten Er druckt zwei Mal ab und sinkt erschopft auf die Knie Die Mutter versichert ihm dass Maria nun fur immer die Seine sei Sie reicht ihm die Rose die er an die Stelle legt an der er Maria vermutet und fuhrt ihn hinaus Maria nimmt die Rose an sich und zieht sich unter Tranen zuruck Gestaltung BearbeitenDas Werk ist durchkomponiert Es gibt Vorspiele vor dem ersten und dritten Akt und Zwischenspiele zwischen den Szenen 1 Die Orchesterbesetzung umfasst die folgenden Instrumente 1 Holzblaser zwei Floten auch Piccolo zwei Oboen auch Englischhorn zwei Klarinetten auch Bassklarinette zwei Fagotte Blechblaser vier Horner drei Trompeten drei Posaunen Tuba Pauken Schlagzeug zwei Spieler Harfe Xylophon Streicher Buhnenmusik Jazzband Klavier Klarinette Violine Violoncello Werkgeschichte BearbeitenGian Carlo Menotti schrieb seine Oper Maria Golovin im Auftrag der US amerikanischen Fernsehkette NBC 2 Besonders Samuel Chotzinoff Leiter der Musikabteilung und enger Mitarbeiter des RCA Prasidenten David Sarnoff setzte sich dafur ein 3 Das Libretto verfasste Menotti selbst 4 Er vollendete die Komposition erst wenige Tage vor der Urauffuhrung 2 Wahrend bereits die Proben des ersten Akts begannen arbeitete er noch hektisch am dritten Akt 5 Der Schlussakt wurde unter grosser Geheimhaltung geprobt und es durfte vorab keine Inhaltsangabe veroffentlicht werden um den Uberraschungseffekt nicht zu zerstoren 6 Die Urauffuhrung fand am 20 August 1958 im Amerikanischen Pavillon der Weltausstellung Expo 58 in Brussel statt Noch wenige Stunden vor der Auffuhrung liess Menotti den Orchestergraben dunkelbraun streichen Die belgische Konigin Elisabeth musste in einer eigentlich fur Profilscheinwerfer vorgesehenen Nische Platz nehmen Ungefahr ein Drittel der geladenen Prominenz blieb der Auffuhrung fern 5 Das Ensemble der NBC Opera Company spielte unter der Leitung des Dirigenten Peter Herman Adler Es sangen Richard Cross Donato Patricia Neway Mutter Genia Las Agata Franca Duval Maria Golovin Lorenzo Muti Trottolo Herbert Handt Dr Zuckertanz und William Chapman Kriegsgefangener 2 Beim Publikum kam das Werk gut an Die Reaktionen der Kritiker fielen jedoch gemischt aus 3 Der Rezensent der Londoner Times meinte die Oper habe starke und sorgfaltig ausgearbeitete Charaktere und eine packende Handlung Das Libretto sei so naturlich und sanglich wie bei Menotti gewohnt Die Musik sei eher fliessend als verdienstvoll was kein Nachteil sei Es gebe einige hubsche einige amusante und einige beruhrende Stellen vor allem das Terzett der drei Frauen II 1 und die satirische Arie des Hauslehrers uber dessen bevorzugte Komponisten III 1 Das Ende sei ein spannender Coup de Theatre eine selbstlose Handlung aus selbstsuchtigen Motiven eine Luge diene dazu die Furcht vor Lugen zu losen 2 Der Rezensent des Time Magazine hingegen fand die Auffuhrung enttauschend Das Publikum habe zwar heftig applaudiert doch das Werk habe eher Momente anstelle von Momentum gehabt Die Musik bestehe nur aus wenigen durch schwache Ketten verbundenen Themen Es gebe einige Anklange an Giacomo Puccini Das Libretto sei im Grossen und Ganzen banal Es habe reichlich Theatralitat aber viel weniger echtes Theater gegeben 5 Emile Vuillermoz von der Revue des Deux Mondes fand den Schluss wenig uberzeugend Weder die Reaktion der anderen Hausbewohner auf die Schusse noch das zukunftige Verhaltnis zwischen Mutter und Sohn seien gelost worden Zumindest der Anfang der Partitur sei lebendig und unterstreiche die Details der Handlung Im weiteren Verlauf habe sich Menotti jedoch nicht von seinem italienischen Temperament befreien konnen Dies habe dem Erfolg der Auffuhrung jedoch nicht geschadet sondern sogar vergrossert Die Ausfuhrenden lobte Vuillermoz ausdrucklich 6 John Warrack von der Musical Times fand die Schlussszene eindringlich wenn auch etwas geschmacklos Die Musik sei dem theatralischen Effekt untergeordnet Menottis Stil sei unverkennbar Sie unterstutze die Handlung aber so schwach dass sie auch von jemand anderem hatte stammen konnen Nur im Frauenterzett habe sein personlicher Stil sehnsuchtsvoller Lyrizismen zu sich selbst gefunden und die Fuhrung uber das Drama ubernommen Die Ausfuhrung sei brillant gewesen und wenn man die knappe Zeit berucksichtige ein Wunder an Koordination 7 In Rom entstand noch im selben Jahr eine Studioaufnahme der RCA mit der Besetzung der Urauffuhrung Aufgrund eines Angebots von David Merrick der die Urauffuhrung in Brussel gesehen hatte 3 wurde das Werk ab dem 5 November 1958 im Martin Beck Theatre am Broadway in New York City gezeigt Buhne Rouben Ter Arutunian Kostume Helene Pons Licht Charles Elson 8 Dort fand es jedoch nur geringen Zuspruch und wurde nach funf Auffuhrungen abgesetzt Vermutlich deshalb wurde die RCA Aufnahme nur in einer Mono Fassung und in wenigen Exemplaren herausgegeben Aufgrund dieses Fehlschlags nach einer Reihe grosserer Erfolge bezeichnete der Komponist selbst Maria Golovin im Gesamtkontext seines Opernschaffens als sein ungluckliches Werk 3 Weitere Produktionen waren 11 Dezember 1958 Mailand Teatro alla Scala italienische Fassung von Alearco Ghigi Dirigent Nino Sanzogno Regie Gian Carlo Menotti 9 8 Marz 1959 Fernsehsendung der NBC aus dem NBC Opera Theatre Dirigent Peter Herman Adler Regie Kirk Browning 10 1959 New York City Opera 3 22 Januar 1965 Washington Lisner Auditorium uberarbeitete Fassung Produktion der Opera Society of Washington 11 29 Januar 1971 Marseille Opera Municipal franzosische Fassung von Andre Burgaud Inszenierung Gian Carlo Menotti Buhne und Kostume Pierluigi Samaritani 12 13 14 8 Dezember 1971 Pariser Oper franzosische Fassung von Andre Burgaud Inszenierung Gian Carlo Menotti Buhne und Kostume Pierluigi Samaritani 15 30 November 1973 Triest Teatro Comunale Giuseppe Verdi italienische Fassung von Alearco Ghigi Dirigent Christopher Keene Regie Gian Carlo Menotti Buhne und Kostume Pierluigi Samaritani 16 17 19 Marz 1976 London Collegiate Theatre Produktion der Park Lane Opera Dirigent Nicholas Braithwaite Inszenierung Gian Carlo Menotti 18 19 1977 Spoleto Festival dei Due Mondi italienische Fassung von Alearco Ghigi 20 21 18 1977 Den Haag Forum Dirigent Gustav Fulleborn 18 1985 Denton North Texas State University Opera Theatre Dirigent Marc Mourier mit Klavierbegleitung 18 1986 Stadttheater Giessen Dirigent und deutsche Fassung Herbert Gietzen deutsche Erstauffuhrung 22 1991 Spoleto Festival dei Due Mondi auch im Sottile Theater in Charleston South Carolina 3 18 2006 Marseille Opera Municipal englische Fassung Dirigent Nader Abbassi Inszenierung Vincent Broussard Buhnenbild Vincent Lemaire Kostume Christian Lacroix 12 2008 Manaus Teatro Amazonas Dirigent Luiz Fernando Malheiro Ubernahme der Inszenierung von Marseille 2006 23 Aufnahmen Bearbeiten1958 Peter Herman Adler Dirigent Richard Cross Donato Patricia Neway Mutter Genia Las Agata Franca Duval Maria Golovin Lorenzo Muti Trottolo Herbert Handt Dr Zuckertanz William Chapman Kriegsgefangener Besetzung der Urauffuhrung Studioaufnahme aus Rom RCA Victor LM 6142 LP Naxos 8 111376 77 2 CDs 3 1959 Peter Herman Adler Dirigent Kirk Browning Regie Richard Cross Donato Patricia Neway Mutter Ruth Kobalt Agata Franca Duval Maria Golovin Craig Sechler Trottolo Herbert Handt Dr Zuckertanz Chester Ludgin Kriegsgefangener John Kuhn Diener Video aus dem NBC Opera Theatre Videostream auf YouTube 10 24 1977 Christian Badea Dirigent Gian Carlo Menotti Regie Pier Luigi Samaritani Buhne und Kostume Spoleto Festival Orchestra USA The Westminster Choir Charles Long Donato Maureen Morelle Mutter Giovanna Fioroni Agata Fiorella Carmen Forti Maria Golovin Marco Biscarini Trottolo Florindo Andreolli Dr Zuckertanz Andreas Kouloumbis Kriegsgefangener Video italienische Fassung live vom 20 Festival dei Due Mondi aus dem Teatro Nuovo in Spoleto 25 14 Mai 2006 Nasser Abassi Dirigent Vincent Boussard Inszenierung Orchester und Chor der Opera de Marseille Paulo Szot Donato Eugenie Grunewald Mutter Sophie Pondjiclis Agata Nuccia Focile Maria Golovin Louis Lemaire Trottolo Jacques Lemaire Dr Zuckertanz Patrice Berger Kriegsgefangener Live aus Marseille Radio Ubertragung auf France Musique 12 26 9879Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Maria Golovin Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Werkinformationen englisch Text der Beilage zur CD Naxos 8 111376 77Einzelnachweise Bearbeiten a b Nicholas Ivor Martin The Opera Manual Scarecrow Press Lanham 2014 ISBN 978 0 8108 8868 5 S 229 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche a b c d Premiere of Maria Golovin In The Times 21 August 1958 a b c d e f g Beilage zur CD Naxos 8 111376 77 Reclams Opernlexikon Digitale Bibliothek Band 52 Philipp Reclam jun bei Directmedia Berlin 2001 S 1617 a b c Menotti s Latest In Time Ausgabe 8 September 1958 a b Emile Vuillermoz Le dernier opera de Menotti Maria Golovin In Revue des Deux Mondes 1 November 1958 S 149 151 JSTOR 44597675 John Warrack Reports from Abroad Rezension der Auffuhrung in Brussel 1958 In The Musical Times Vol 99 No 1388 Oktober 1958 S 555 560 JSTOR 937451 Informationen zur Produktion in New York 1958 auf playbill com abgerufen am 5 Februar 2022 Datensatz zur Produktion in Mailand 1958 im Bibliothekskatalog des Servizio Bibliotecario Nazionale abgerufen am 5 Februar 2022 a b Inhaltsangabe und Informationen zum Video der NBC englisch auf paleycenter org abgerufen am 4 Februar 2022 Opera by Menotti has 2d Premiere A Revised Maria Golovin Makes Debut in Capital In The New York Times 25 Januar 1965 S 22 a b c Nicolas Pierchon Maria Golovin de Menotti un chef d œuvre de l opera du XXe Rezension der Produktion in Marseille 2006 In ResMusica 20 Mai 2006 abgerufen am 5 Februar 2022 Maurice Salles La cannebiere et son vieux maitre Rezension der Produktion in Marseille 2006 In Forum Opera abgerufen am 5 Februar 2022 Informationen zur Produktion in Marseille 1971 Datensatz der franzosischen Nationalbibliothek abgerufen am 6 Februar 2022 Informationen zur Produktion in Paris 1971 Datensatz der franzosischen Nationalbibliothek abgerufen am 6 Februar 2022 Dokumentation der Produktion in Triest 1973 auf cini it abgerufen am 5 Februar 2022 Besetzung der Auffuhrung in Triest 1973 im Programmheft der Auffuhrung JPG abgerufen am 6 Februar 2022 a b c d e Donald L Hixon Gian Carlo Menotti A Bio bibliography Greenwood Press Westport 2000 ISBN 0 313 26139 3 S 189 ff eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Winton Dean Rezension der Auffuhrung in London 1976 In The Musical Times Mai 1976 Vol 117 No 1599 S 419 JSTOR 959277 Ina Selden Spoleto Open Its 20th Festival Rezension der Produktion in Spoleto 1977 In The New York Times 25 Juni 1977 S 12 Kessler Rezension der Produktion in Spoleto 1977 In Opernwelt August 1977 S 13 laut Gesamtregister Opernwelt Ludwig Rezension der Produktion in Giessen 1986 In Opernwelt Juli 1986 S 1986 laut Gesamtregister Opernwelt Eleonore Buning Grosse Liebe gute Musik Rezension der Produktion in Manaus 2008 In Opernwelt August 2008 S 30 Video aus dem NBC Opera Theatre 1959 auf YouTube abgerufen am 2 Februar 2022 Maria Golovin in der Internet Movie Database englisch Gian Carlo Menotti In Andreas Ommer Verzeichnis aller Operngesamtaufnahmen Zeno org Band 20 Directmedia Berlin 2005 Normdaten Werk GND 1187982555 lobid OGND AKS LCCN no97081882 VIAF 183283150 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Maria Golovin amp oldid 222767497