www.wikidata.de-de.nina.az
Margaret Roper geborene More und genannt auch Margaret More Roper und Margaret More Roper 1505 in Cheapside London Dezember 1544 in Chelsea London war eine englische Ubersetzerin und eine der ersten Gelehrten Grossbritanniens Von ihrem Vater dem Humanisten Thomas More in den gleichen Fachern unterrichtet wie ihr Bruder galt sie als eine der gebildetsten Frauen Europas Sie war ab 1521 verheiratet mit dem Juristen und Biografen William Roper und stand in regem Briefwechsel mit ihrem Vater sowie mit dessen bestem Freund Erasmus von Rotterdam dessen Vaterunser Kommentar sie ubersetzte Nachdem ihr Vater auf Befehl Heinrichs VIII hingerichtet worden war gelang es ihr die Schriften und Briefe die er wahrend seiner Gefangenschaft verfasst hatte zu sichern und fur die Nachwelt aufzubewahren Margaret Roper Detail einer Kopie einer Zeichnung von Hans Holbein um 1527 Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1 1 Geburt und Kindheit 1 2 Unterricht und Ausbildung 1 3 Beziehung zu ihrem Vater 1 4 Ehe mit William Roper 1 5 Eine der gebildetsten Frauen Europas 1 6 Veroffentlichung als Ubersetzerin Briefe 1 7 Freundin und Vertraute des Vaters 1 8 Das Andenken des Vaters 1 9 Tod 2 Kinder und Nachkommen 3 Darstellung in der Kunst 4 Literatur 5 Weblinks 6 Einzelnachweise 7 Weitere AnmerkungenLeben BearbeitenGeburt und Kindheit Bearbeiten Margaret More Roper wurde im Jahr 1505 als erste Tochter von Thomas More und Joan Colt in Bucklersbury Cheapside geboren Kurz nach ihrer Entwohnung wurde Margaret Giggs die gleichaltrige Tochter einer verstorbenen Freundin der Familie als Ziehtochter aufgenommen Sie wurde Margarets engste Freundin Auch leibliche Geschwister folgten bald 1506 wurde Elizabeth 1564 geboren ein Jahr spater eine weitere Schwester namens Cecily 1509 erblickte schliesslich ihr Bruder John 1564 das Licht der Welt Nach dem Tod ihrer Mutter im Jahre 1511 heiratete ihr Vater innerhalb eines Monats die Witwe Alice Middleton die eine Tochter Alice sechs Jahre alter als Margaret mit in die Ehe brachte Gemeinsame Kinder entsprangen dieser Ehe nicht mehr Schon im fruhen Kindesalter kam die junge Margaret mit europaischen Humanisten in Beruhrung Erasmus von Rotterdam ein Freund ihres Vaters war anlasslich der Kronung Heinrichs VIII eine Weile zu Gast bei der Familie More Uber die Jahre hinweg entwickelte sich zwischen ihm und Margaret eine Freundschaft Fur ihn war ihre Entwicklung besonders interessant Wahrend Thomas More den Ideen Platons Frauen ebenfalls Bildung zukommen zu lassen offen gegenuberstand blieb Erasmus skeptisch Aus seiner Sicht war Ausbildung fur eine Frau allenfalls eine Moglichkeit des Zeitvertreibs wie Musik und Handarbeiten Guy 1 Unterricht und Ausbildung Bearbeiten Ungefahr 1516 begann John Clement ein Page und Sekretar Thomas Mores in London als Lehrer an Mores Privatschule bezeichnet als platonisch christliche Akademie zu unterrichten Zu seinen Schulern gehorten auch Margaret und ihre Geschwister denen er Griechisch und Latein beibrachte Als Kardinal Wolsey Clement eine Stelle als Dozent in Oxford verschaffte fand Thomas More einen neuen Lehrer fur seine Kinder in dem Cambridgedozenten William Gonnell Margaret stellte sich rasch als begabte und ehrgeizige Schulerin heraus In einem Brief an seine Tochter schrieb More nbsp Cecily und Margaret bei ihren Studien Ich war hocherfreut deinen Brief zu erhalten meine liebste Margaret Spatere Briefe werden noch erfreulicher sein wenn sie mir von deinen und deines Bruders Studien berichten von eurer taglichen Lekture euren angenehmen Diskussionen euren Essays den rasch verfliegenden Tagen die durch literarische Studien vergnuglich werden Jetzt erwarte ich von jedem einzelnen von euch fast jeden Tag einen Brief Ich werde keine Ausreden dulden Niemand halt euch vom Schreiben ab im Gegenteil alle spornen euch dazu an Guy 2 Der Lehrplan der Kinder bestand zunachst in der Lekture der Bibel und den Schriften der Kirchenvater Taglich wurde Margaret in Lateinubersetzungen geschult sowie in Poesie und dem Schreiben von Aufsatzen teilweise auch in Latein Da ihr Vater 1518 eine Stelle als koniglicher Berater angenommen hatte war er fur langere Perioden nicht zu Hause was Gonnell dazu nutzte Margaret und ihre Geschwister zum Briefeschreiben zu ermutigen um ihren Ausdruck und Stil zu schulen Guy 3 Durch allmahlich komplexere Autoren wie Sallust und anspruchsvollere Bibelstellen wurden Margarets schriftliche Lateinkenntnisse bald so ausgezeichnet dass ihr Vater ihr voll des Lobes schrieb Es gibt keinen Grund geliebte Tochter mir auch nur einen Tag nicht zu schreiben nur weil du aus Unsicherheit furchtest deine Briefe waren so schlecht geschrieben dass ich sie nur mit Missfallen lesen konnte Meine liebe Margaret deine Briefe waren so elegant und geschliffen und gaben dir wenig Grund das nachsichtige Urteil eines Vaters zu furchten Guy 1 Ab ca 1521 wurde Margaret auch in Mathematik Geographie und Astronomie etwa durch Nicolaus Kratzer unterrichtet Dennoch gab es zwischen der Ausbildung der Schwestern und des Bruders einen entscheidenden Unterschied John wurde auch in Rhetorik unterrichtet um aus dem Stegreif Reden halten zu konnen was fur Frauen als unschicklich galt Die Madchen lernten stattdessen Musik und Handarbeiten Fur den Vater stellte die Bildung einer Frau eine Moglichkeit dar ihr zu mehr Besonnenheit und Tugend zu verhelfen Mehr Selbststandigkeit und offentliche Anerkennung fur gelehrte Frauen hingegen waren keineswegs sein Ziel Diese Haltung wurde offensichtlich als Margaret mit dem Gedanken spielte eines Tages selbst ein Buch zu veroffentlichen Fur More war dieser Plan ein Ausdruck von Eitelkeit und Arroganz hart an der Grenze zur Unsittlichkeit Obwohl ich Bildung vereint mit Tugend allen koniglichen Schatzen vorziehe bringt Ruhm fur Bildung wenn man moralische Redlichkeit abzieht nichts als notorische und bemerkenswerte Unverschamtheit hervor besonders bei einer Frau Guy 4 Eine Frau sollte ihre Bildung vertiefen um sich geistig weiterzuentwickeln nicht um in der Offentlichkeit damit zu prahlen Lediglich ihr engster Familienkreis sollte in den Genuss ihrer Werke kommen Solange sie unter der Vormundschaft ihres Vaters stand musste Margaret daher ihre literarischen Plane und Ambitionen beiseitelegen Beziehung zu ihrem Vater Bearbeiten Trotz seiner Strenge bezuglich ihrer schriftstellerischen Ambitionen hatte Margaret ein sehr herzliches inniges Verhaltnis zu ihrem Vater In seinen Briefen nannte er sie haufig Meg oder geliebte Tochter und er war voller Stolz und Ruhrung uber ihre Fortschritte Die Bildung seiner Tochter lag ihm am Herzen Ich versichere dir ehe ich meinen Kindern gestatte untatig und faul zu sein wurde ich Reichtum opfern und mich von anderen Sorgen und Tatigkeiten verabschieden um mich meinen Kindern und meiner Familie zu widmen von denen mir keines lieber ist als du meine geliebte Tochter Guy 5 nbsp Die Familie des Thomas Morus Zeichnung von Hans Holbein d J um 1527Ihre beachtlichen Leistungen machten Thomas More so stolz dass er auf wenngleich sehr subtile Art vor seinen Freunden mit seiner gescheiten Tochter prahlte Eine Methode war im Gesprach mit Freunden zufallig einen Brief von Margaret zu finden und ihn dem Freund zu zeigen Auf diese Weise gelangten Margarets Schriften u a auch in die Hande von Reginald Pole der sich von More kaum uberzeugen lassen wollte dass eine junge Frau etwas Derartiges ohne die Hilfe eines Lehrers geschrieben hatte Die Unglaubigkeit der Menschen beraubt dich des Lobes das du mit deinen Anstrengungen so redlich verdienst denn sie werden niemals glauben wenn sie lesen was du geschrieben hast dass du dir nicht regelmassig Hilfe dabei suchst obwohl von allen Autoren du diese Verdachtigungen am wenigsten verdienst Guy 6 Wie sehr More seine alteste Tochter am Herzen lag zeigte sich an seiner Reaktion als sie schwer krank wurde Im Jahr 1528 suchte der Englische Schweiss das Land heim und forderte unzahlige Todesopfer Auch Margaret Roper blieb nicht von der Krankheit verschont Es war bereits bekannt dass Patienten die im Verlauf der Krankheit einschliefen letztendlich sterben wurden weshalb die Arzte versuchten sie wach zu halten Doch Margarets Zustand verschlechterte sich zusehends und ihr Vater betete verzweifelt fur ihr Leben Margarets Ehemann William Roper schrieb in seiner Biografie Life of Sir Thomas More Ihr Vater der sie uber alles liebte und zutiefst besorgt um sie war suchte im Gebet zu Gott nach einem Heilmittel fur sie Wie er es stets tat kniete er in seiner Kapelle nieder und flehte den allmachtigen Gott unter Tranen an so es denn Sein Wille ware ihm seine demutige Bitte zu gewahren Wahrenddessen kam ihm in den Sinn dass ein Klistier die einzige Moglichkeit war ihr zu helfen Als er es den Arzten sagte gaben sie nach und nach zu dass es tatsachlich die beste Methode sei staunend dass sie nicht fruher daran gedacht hatten Sogleich wurde es ihr im Schlaf verabreicht Entgegen allen Erwartungen erholte sie sich wundersamerweise wie man glaubte durch die inbrunstigen Gebete ihres Vaters und erlangte schliesslich ihre Gesundheit zuruck Ihr Vater sagte hatte es Gott damals gefallen sie in seine Gnade aufzunehmen hatte er selbst sich nie wieder in weltliche Angelegenheiten eingemischt Roper 1 Im Laufe der Zeit wurde Margaret zur engsten Vertrauten ihres Vaters Sie war eine der wenigen Menschen die wussten dass er ein Cilicium trug ein Umstand den er lange Zeit auch vor seiner zweiten Ehefrau geheim hielt Laut William Ropers Biografie Thomas Mores war Margaret diejenige der ihr Vater das Cilicium zum Waschen anvertraute Einmal so Roper hatte Mores Mundel und zukunftige Schwiegertochter Anne Cresacre ihn das Cilicium tragen sehen was sie zum Lachen brachte Margaret die davon erfuhr erzahlte es ihrem Vater unter vier Augen der daraufhin sorgfaltig darauf achtete es niemanden mehr sehen zu lassen Roper 2 Kurz vor seiner Hinrichtung sandte er es ihr damit es auf dem Schafott niemand sah Ehe mit William Roper Bearbeiten nbsp William Roper von Hans HolbeinIm Sommer 1521 wurde Margaret More im Alter von 16 Jahren in der Kirche St Stephen Walbrook mit dem Juristen William Roper verheiratet dem altesten Sohn eines Bekannten ihres Vaters Die Eheleute kannten sich bereits vor ihrer Verheiratung da Roper als Margarets Mitschuler in ihrem Elternhaus wohnte Uber die Mitgift konnten sich beide Familien lange nicht einigen bis More schliesslich einen Vorschlag machte den alle akzeptabel fanden Margaret und William Roper erhielten fur funf Jahre freie Kost und Logis in Bucklersbury und die Mitgift zusammen mit Margarets Landereien wurde zu einem spateren Zeitpunkt ausgezahlt werden Guy 7 Es ist wahrscheinlich dass William Roper von nun an zusammen mit seiner Frau Thomas Mores Schule besuchte denn Thomas More schrieb an Margaret Ich freue mich dass dein Mann dieselben Studien aufgenommen hat wie du Ich werde mich stets bemuhen dich zu uberzeugen ihm in allem nachzugeben jetzt allerdings gebe ich dir meine ausdruckliche Erlaubnis ihn in Astronomie zu uberflugeln Guy 8 Die Ehe mit William Roper sollte sich streckenweise recht turbulent gestalten William lag in einem langen Rechtsstreit mit seinem Vater der wenig Interesse zeigte seinem altesten Sohn seinen gesamten Besitz zu vermachen Zusatzlich begann William Roper ein steigendes Interesse an der Reformation und den Ideen Martin Luthers zu entwickeln Pikanterweise hatte Thomas More im Namen des Konigs eine Schmahschrift gegen Luther verfasst und verachtete die Reformatoren als Ketzer Es gelang More allerdings nicht seinen Schwiegersohn zu uberzeugen Moglicherweise war es Margarets Einfluss der ihren Mann dazu bewog sich wieder dem Katholizismus zuzuwenden 1529 waren ihr Vater und William Roper offenbar wieder versohnt denn Thomas More nun Lordkanzler von England verschaffte William einen Sitz im Parlament Guy 9 Eine der gebildetsten Frauen Europas Bearbeiten Auch als verheiratete Frau hielt Margaret den Briefkontakt zu Erasmus aufrecht Aus dieser Zeit stammt die Anekdote die Erasmus dazu bewog sie als eine der gebildetsten Frauen Europas zu bezeichnen Wahrend der Lekture von Cyprians Briefen die Erasmus ediert hatte fiel Margaret ein Fehler bei Erasmus auf der die Bedeutung eines Satzes gravierend anderte Gleichzeitig stellte sie fest dass der betreffende Brief in Wahrheit nicht von Cyprian sondern von dem Ketzer und Schismatiker Novatian stammte Guy 10 Erasmus etwas verlegen wegen seines Fehlers war zutiefst beeindruckt von Margarets Fahigkeiten und schrieb zu ihrem Lob einen lateinischen Dialog in dem eine gelehrte Magdalia einen torichten Abt namens Antronius der Dummheit und Inkompetenz uberfuhrt Ein weiterer Bekannter Margarets war Juan Luis Vives der spater im Auftrag der Konigin Katharina von Aragon ein bedeutendes Werk uber die Bildung von Frauen und ein Lehrbuch fur die junge Prinzessin Maria veroffentlichen sollte Im Jahr 1525 wurden Margaret Roper und ihre Schwestern Elizabeth und Cecily zum ersten und einzigen Mal an den koniglichen Hof eingeladen um dort die Weihnachtsfeiertage zu verbringen Tatsachlich aber sollten sie ihre Talente unter Beweis stellen da der Konig stets an Bildung interessiert war Sein illegitimer Sohn Henry Fitzroy wurde bereits in Latein unterwiesen und es stellte sich die Frage ob er auch Griechisch lernen sollte Da die Schwestern von klein auf in dieser Sprache unterrichtet worden waren wollte Heinrich VIII sich selbst uberzeugen ob Griechisch tatsachlich geeignet war den jungen Verstand zu scharfen Vor dem koniglichen Hof disputierten Margaret Cecily und Elizabeth und prasentierten ihre Argumente zu verschiedenen kniffligen Rechtsfallen in denen sie fur verschiedene Seiten eintraten Ein Zeitgenosse der Margarets Notizen sah erklarte Je schwieriger eine solche Verteidigung ist desto grosser die Macht ihrer Beredsamkeit und ihres Witzes Guy 11 Veroffentlichung als Ubersetzerin Briefe Bearbeiten nbsp Titelblatt von Margaret Ropers Erasmus Ubersetzung A Devout Treatise upon the Pater Noster London 1526Eine 1521 1522 von ihr verfasste Abhandlung uber die Vier letzten Dinge Treatise of the four last things wurde nicht veroffentlicht Auch ihre Eusebius Ubersetzung aus dem Griechischen wurde nicht publiziert Nur die gedruckte Ubersetzung eines Textes von Erasmus von Rotterdam und vier eigene Briefe sind von Ropers Schriften erhalten so ein als Autograph erhaltener Brief an Erasmus vom 4 November 1529 1 zwei an Thomas More von 1534 2 und einer an Alice Alington vom August 1534 3 Ihre Gelehrsamkeit brachte Margaret mitunter hart an die Grenze zur Ketzerei zumindest im religios unruhigen Klima Englands Mit neunzehn Jahren 1523 1524 hatte sie Erasmus Precatio dominica ins Englische ubersetzt wobei sie den Schwerpunkt darauf legte dass der Text laut vorgetragen werden konnte und den Ton des Autors zu treffen Ich bemuhte mich den gleichen Stil und Effekt ins Englische zu ubertragen so genau wie es der Ernst und die Wichtigkeit einer so bedeutsamen Geschichte verlangen Guy 12 Mit Hilfe des Arztes ihres Vaters ihres Lehrers Richard Hyrde fand Margaret einen Verleger namens Thomas Berthelet Aufgrund der geltenden Moralvorstellungen ware es allerdings unschicklich gewesen ihr Buch unter ihrem Namen zu veroffentlichen Es erschien 1524 in London unter dem Titel A Devout Treatise upon the Pater Noster made first in Latin by the most famous doctor Master Erasmus Roterodamus and turned into English by a young virtuous and well learned gentlewoman of xix years of age Allerdings liess sich anhand des Vorwortes von Richard Hyrde 4 die wahre Identitat der Autorin erahnen Als 1526 die erste Auflage des Buches vergriffen war und ein Neudruck notig wurde stellte sich heraus dass es entgegen gultiger Bestimmungen der Kirche nicht zur Genehmigung vorgelegt worden war Margarets Verleger Berthelet erhielt von Bischof Richard Fox von Exeter die Aufforderung sich fur den Verkauf eines gewissen Werkes genannt The Treatise of the Pater Noster ubersetzt von Master Ropers Ehefrau vor Gericht zu verantworten Guy 13 In dieser Situation half ihr Richard Hyrde der vermittelt durch seinen Freund Stephen Gardiner den Sekretar des Kardinals Wolsey diesen dazu bewog die Neuauflage binnen kurzester Zeit zu genehmigen und den Druck sogar mit seinem personlichen Wappen zu dekorieren um seine Unterstutzung zu demonstrieren Die zweite Auflage 5 erschien dann zwischen 1526 und 1530 Freundin und Vertraute des Vaters Bearbeiten Die Situation der Familie verschlechterte sich rapide als Heinrich VIII im Jahr 1532 den Titel des Oberhaupts der englischen Kirche beanspruchte Thomas More trat als Lordkanzler zuruck und blieb auch den Kronungsfeierlichkeiten Anne Boleyns fern Da Margaret und William nach wie vor in Thomas Mores Haus lebten verbrachten sie etwas mehr als ein Jahr in steigender Armut Als die neue Konigin 1534 ihre einzige Tochter Elizabeth zur Welt brachte ging Heinrich unverzuglich daran mit einem neuen Gesetz die Thronfolge zu Elizabeths Gunsten zu andern Der 1 Act of Succession beinhaltete u a einen Eid jedes Untertanen dass die Neuregelung der Thronfolge und Heinrichs Ehe mit Anne Boleyn rechtskraftig war Kurz bevor das Gesetz in Kraft trat uberschrieb Thomas More Margaret und William das Grundstuck Butts Close einen Teil seines Anwesens in Chelsea Mit einem eigenen Haus war im schlimmsten Fall d h der Konfiszierung von Mores Besitztumern wegen Hochverrats zumindest die Zukunft der Ropers gesichert Roper 3 Nur wenig spater wurde More aufgrund seiner Weigerung den Eid zu leisten im Tower inhaftiert nbsp Margarets Abschied von ihrem Vater fiktional 19 JahrhundertIn den Monaten seiner Gefangenschaft wurde Margaret fur Thomas More die einzige Verbindung zur Aussenwelt Dank seines Dieners John Wood gelang es ihm Briefe zu seiner Tochter zu schmuggeln die sie nicht nur beantwortete sondern auch sammelte Im Gegensatz zu ihm hatte Margaret den Eid geleistet was es ihr erlaubte ihn zu besuchen Der Staatssekretar Thomas Cromwell hatte nach wie vor Hoffnung dass Thomas More doch noch uberzeugt werden konnte weshalb er Margaret Roper tagsuber uneingeschranktes Besuchsrecht gestattete Guy 14 Wahrend ihrer Besuche und ihres Austauschs mit ihrem Vater entstand sein Werk A Dialogue of Comfort against Tribulation 6 Zudem schrieb Margaret einen Brief an ihre Stiefschwester Alice der einen Dialog zwischen ihr und ihrem Vater enthielt In diesem Dialog vertrat Margaret die Seite derer die den Eid geleistet hatten wahrend Thomas More seinen Standpunkt vorbrachte Da Margaret und ihre Geschwister von klein auf Briefeschreiben benutzt hatten um Themen vorzustellen und zu diskutieren besteht unter Historikern die Vermutung dass der Dialog zum Teil fiktional ist um ihn literarisch dramatischer zu gestalten Guy 15 Es kann daher nicht mit volliger Sicherheit gesagt werden dass Margaret um jeden Preis versuchte ihren Vater zu uberzeugen den Eid zu leisten Als sich am 3 November 1534 das Parlament wieder versammelte wurden Margaret weitere Besuche untersagt und Mores Haftbedingungen verscharft Dennoch fand weiterhin ein heimlicher Briefwechsel zwischen ihnen statt und Margaret schickte ihrem Vater ein selbst verfasstes Gebet was ihn zu den geruhrten Worten veranlasste Dein liebevoller Brief mein geliebtes Kind war und ist mir wie ich dir versichere ein grosserer innerer Trost als es meine Feder ausdrucken kann besonders da Gott in Seiner grossen Gute dir die Anmut gibt den unvergleichbaren Unterschied zu erfassen zwischen der elenden Existenz in diesem Leben und dem Reichtum des Lebens das zu jenen kommt die in Gott sterben Guy 16 Am 1 Juli 1535 wurde Thomas More zum Tode verurteilt Auf seinem Weg zuruck in den Tower kampfte Margaret sich durch die Soldaten zu ihrem Vater vor und umarmte und kusste ihn ein letztes Mal Roper 4 Sein letztes Werk De Tristitia Christi schmuggelte er aus dem Tower zu Margaret mit den Worten dass er ihr nun den tiefsten Grund seines Herzens enthullt hatte In einem letzten Brief an sie schrieb More Liebe Meg niemals gefiel mir dein Verhalten zu mir besser als in dem Moment wo du mich zum letzten Mal gekusst hast denn ich liebe es wenn tochterliche Liebe und gute Barmherzigkeit sich nicht um weltliche Etikette scheren Roper 5 Leb wohl mein liebes Kind und bete fur mich wie ich es fur dich und all deine Freunde tun werde dass wir uns frohlich im Himmel wieder sehen werden Ich danke dir fur dein grosses Opfer Guy 17 Das Andenken des Vaters Bearbeiten nbsp Margaret Roper Miniatur vermutlich von Hans Holbein um 1538Im August 1535 einen Monat nach der Hinrichtung ihres Vaters begab sich Margaret Roper mit ihrem Dienstmadchen Dorothy Colley zur London Bridge wo die Kopfe verurteilter Verbrecher ausgestellt wurden Sie blieben dort fur gewohnlich zwischen zwei und sechs Wochen und wurden nach Ablauf dieser Frist in die Themse geworfen Margaret gelang es den Bruckenmeister zu bestechen und den Kopf ihres Vaters zu retten Statt in die Themse geworfen zu werden wurde er Margaret uberreicht die ihn nach Chelsea brachte und dort in Gewurzen einlegte um ihn am Verwesen zu hindern Guy 18 Im Oktober wurde sie zu Cromwell berufen der sie fragte ob sie mit dem abgeschlagenen Kopf einen Kult propagiere und ob sie die Papiere ihres Vaters verstecke Margaret antwortete ruhig Ich habe den Kopf meines Vaters davor bewahrt von den Fischen verschlungen zu werden weil ich ihn beerdigen mochte und ich besitze kaum Bucher oder Papiere ausser einiger weniger personlicher Briefe und ich bitte Euch untertanigst um Erlaubnis diese behalten zu durfen Guy 18 Bereits zu seinen Lebzeiten hatte Margaret die Briefe ihres Vaters gesammelt und nun ging sie daran seine Werke zu edieren um sie eines Tages zu veroffentlichen Hilfe bei dieser Aufgabe erhielt sie vom ehemaligen Sekretar ihres Vaters John Harris von ihrer Ziehschwester Margaret Giggs nun nach ihrer Hochzeit Margaret Clement und von Geoffrey Pole Bruder Reginald Poles und Sohn Margaret Poles Als Cromwell Pole im Zuge der Exeter Verschworung verhorte fragte er ihn wutend Wie oft habt Ihr in den letzten zwolf Monaten oder zwei Jahren Mrs Roper oder Mrs Clement getroffen und wo habt Ihr sie getroffen Welche Kommunikation bestand zwischen Euch und ihnen in Bezug auf Sir Thomas Mores Tod und anderer und die Grunde dafur Habt Ihr von irgendwelchen Briefen Schriftstucken oder Buchern gehort die ihnen oder ihren Freunden geschickt wurden Was war der Inhalt dieser Briefe Guy 19 Einmal mehr kam Margaret mit einer scharfen Verwarnung davon doch als 1540 der Mann ihrer Schwester Cecily aufgrund einer falschen Bezichtigung als Verrater hingerichtet wurde musste sie einsehen dass das Manuskript zu Lebzeiten Heinrichs VIII nicht veroffentlicht werden konnte Stattdessen konzentrierte sie sich auf die Erziehung und Bildung ihrer eigenen Kinder die sie nach dem Vorbild der Schule ihres Vaters unterrichtete Tod Bearbeiten Der Druck auf die Familie wurde erhoht als William Roper 1544 unter dem Verdacht gegen Thomas Cranmer zu intrigieren im Tower inhaftiert wurde Noch vor Ende des Jahres wurde Margaret schwer krank Sie starb wahrend der Weihnachtsfeierlichkeiten im Alter von 39 Jahren und wurde in der Pfarrkirche von Chelsea begraben zusammen mit dem Kopf ihres Vaters Guy 20 Ihrer Tochter Mary welche die Kirchengeschichte des Eusebius vom Griechischen ins Lateinische und Englische ubersetzte und ihrer Ziehschwester Margaret Giggs gelang es schliesslich unter der Herrschaft Marias I Margaret Ropers Traum zu verwirklichen und die gesammelten Werke ihres Vaters zu veroffentlichen 1557 erschienen sie unter dem Titel The Works of Sir Thomas More Knight Sometime Lord Chancellor of England written by him in the English tongue Nach dem Tod William Ropers im Jahr 1578 wurde Margarets Sarg in Ropers Gruft in St Dunstan in Canterbury uberfuhrt so dass die Eheleute letztendlich nebeneinander beigesetzt wurden Kinder und Nachkommen BearbeitenMargarets Heirat mit William Roper brachte insgesamt 5 Kinder hervor Elizabeth 1523 1560 verheiratet in 1 Ehe mit John Stevenson in 2 Ehe mit Sir Edward Bray Mary 1572 kinderlos verheiratet mit Stephen Clarke in 2 Ehe mit James Basset Sohne Philip und Charles Margaret ca 1530 ca 1580 verheiratet mit William Dawtrey Sohn William Thomas 1534 1598 verheiratet mit Lucy Browne Schwester des ersten Vicomte Montague Sohn Sir William und 5 Tochter Antony verheiratet mit Anne Cotton Sohne Sir Antony und Henry Tochter Jane Nach Margarets Tod blieb William Roper fur den Rest seines Lebens unverheiratet Darstellung in der Kunst Bearbeiten nbsp Margaret Roper rettet den Kopf ihres Vaters von Ford Madox BrownMargarets ungewohnlich tiefe Beziehung zu ihrem Vater inspirierte zu diversen Bearbeitungen des Stoffes Der Maler Ford Madox Brown widmete ihr ein Bild auf dem sie den Kopf ihres Vaters rettet Edward Matthew Ward malte Margaret wie sie ihren Vater das letzte Mal umarmt John Rogers Herbert zeigt sie im Tower wie sie ihren Vater in seiner Zelle besucht Im Film Ein Mann zu jeder Jahreszeit von 1966 spielte Susannah York die Rolle der Margaret Roper Sie heiratet im Verlauf des Films William Roper und wird als enge Vertraute ihres Vaters dargestellt was mitunter zu Eifersuchtsanfallen bei ihrer Stiefmutter Alice fuhrt Kurz vor seiner Hinrichtung rat ihr Thomas More Margaret William Roper und Alice auf getrennten Schiffen England zu verlassen was historisch nicht nachweisbar ist In der ersten Staffel der Fernsehserie Die Tudors spielte Kerry O Sullivan Margaret Roper Der Charakter taucht in der ersten Staffel nur fluchtig auf beim gemeinsamen Gebet der Familie und in einem philosophischen Gesprach mit Thomas More In der zweiten Staffel ubernahm Gemma Reeves den Part Wahrend Margaret in der ersten Staffel noch sehr jung ist ist sie in der zweiten Staffel glucklich mit William Roper verheiratet und hat eine Tochter Ihre enge Beziehung zu ihrem Vater zeigt sich in mehreren Gesprachen mit ihm uber die Bedeutung des Martyriums und die Rolle des eigenen Gewissens Ihre Besuche im Tower werden thematisiert ebenso ihr Versuch mit Thomas Cromwell zu verhandeln als ihre Stiefmutter wahrend der Gefangenschaft Thomas Mores gezwungen ist ihre eigenen Habseligkeiten zu verkaufen Die Serie lasst Margaret ihren Vater ein letztes Mal umarmen allerdings lasst sie die denkwurdige Episode mit Thomas Mores Kopf aus Literatur BearbeitenGeorge Ballard Memoirs of several ladies of Great Britain who have been celebrated for their writings or skill in the learned languages arts and sciences Printed by W Jackson for the author Oxford 1752 S 38ff Gudrun Honke Margaret More Roper 1505 1544 Dir und keinem anderen Menschen sonst In Luise F Pusch Hrsg Tochter beruhmter Manner Neun biographische Portraits Insel TB Band 979 Frankfurt am Main 1988 ISBN 3 458 32679 0 S 9 45 E E Reynolds Margaret Roper Eldest Daughter of Sir Thomas More London 1960 Ruth Schirmer Walter F Schirmer Hrsg Thomas Morus Lebenszeugnis in Briefen 2 verbesserte Auflage Heidelberg 1984 S 90 91 deutsche Ubersetzung des Briefes an Erasmus 107 109 deutsche Ubersetzung des wohl im Mai 1534 verfassten Briefes Thomas More 149 151 zweiter 1534 verfasster Brief an Erasmus und 113 143 Brief an Alice Alington vom August 1534 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Margaret Roper Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Margaret Roper and Erasmus Relationship between Translator and SourceEinzelnachweise Bearbeiten Guy John A Guy A Daughter s Love Thomas amp Margaret More Harper Perennial London 2009 ISBN 978 0 00 719232 8 a b S 68 S 62 I was delighted to receive your letter my dearest Margaret Later letters will be even more delightful if they told me of the studies you and your brother are engaged in of your daily reading your pleasant discussions your essays of the swift passage of the days made joyous by literary pursuits Now I expect from each of you a letter almost every day I will not admit excuses No one hinders you from writing but on the contrary all are urging you to do it S 61 S 64 65 Though I prefer learning joined with virtue to all the treasure of kings yet renown for learning if you take away moral probity brings nothing else but notorius and noteworthy infamy especially in a woman S 63 S 70 S 133 S 134 S 190 S 142 S 157 The more difficult such a defence is the greater the scope for her eloquence and wit S 150 S 156 S 236 S 239 S 249 S 264 a b S 4 S 267 S 270 Roper William Roper The Life Of Sir Thomas More Burns amp Oats 1905 S 13 her father as he that most entirely tendered her being in no small heaviness for her by prayer at God s hand sought to get her remedy Whereupon going up after his usual manner into his chapel on his knees with tears most devoutly besought Almighty God that it would like His goodness unto whom nothing was impossible if it were His blessed will to vouchsafe graciously to hear his humble petition Where in continent came into his mind that a glister should be the only way to help her Which when he told the physicians they by and by confessed that if there were any hope of health that that was the very best help indeed much marvelling of themselves that they had not before remembered it Then was it immediately administered to her sleeping she contrary to all their expectations was as it was thought by her father s most fervent prayers miraculously recovered and at length again to perfect health restored whom if it had pleased God at that time to have taken to His mercy her father said he would never have meddled with worldly matters more S 22 S 35 S 44 S 45Weitere Anmerkungen Bearbeiten Lateinisches Original in Percy Stafford Allen Hrsg Erasmus Opus Epistolarum Band 8 London Oxford 1934 S 299 300 Nr 2232 Englisches Original in Elizabeth Frances Rogers Hrsg More Thomas The Correspondence Princeton 1947 S 510 511 Nr 203 und S 538 539 Nr 209 Original in Elizabeth Frances Rogers Hrsg More Thomas The Correspondence Princeton 1947 S 504 532 Nr 206 Vgl Foster Watson Hrsg Vives and the Renascence Education of Women London 1912 S 166 167 Abgedruckt in Moreana Band 7 1965 S 9 63 Vgl etwa Thomas More Dialogue of Comfort Against Tribulation In Louis F Martz Frank Manley Hrsg Thomas More The Complete Works Band 12 New Haven London 1976 Normdaten Person GND 122006267 lobid OGND AKS LCCN n90670367 VIAF 20552280 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Roper MargaretALTERNATIVNAMEN More Margaret Geburtsname KURZBESCHREIBUNG englische UbersetzerinGEBURTSDATUM 1505GEBURTSORT Cheapside LondonSTERBEDATUM Dezember 1544STERBEORT London Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Margaret Roper amp oldid 235535052