www.wikidata.de-de.nina.az
Lopado temacho selacho galeo kranio leipsano drim hypotrimmato silphio karabo melito kata kechymeno kichlepi kossypho phatto perister alektryon opto kephallio kinklo peleio lagoo siraio baphe tragano pterygon ist ein erfundenes Gericht das am Ende von Aristophanes Komodie Die Weibervolksversammlung erwahnt wird 1 Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Kontext 3 In englischen Ubersetzungen 4 Siehe auch 5 Literatur 6 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenEs ist die Transkription des altgriechischen Wortes lopado temaxo selaxo galeo kranio leipsano drim ypotrimmato silfio karabo melito kata kexymeno kixlepi kossyfo fatto perister alektryon opto kefallio kigklo peleio lagῳo siraio bafh tragano pterygwn 2 Liddell amp Scott ubersetzen dies als Name einer Speise die aus allen Arten von Leckerbissen Fisch Fleisch Geflugel und Saucen besteht 3 Das Original besteht aus 171 Buchstaben und ist 78 Silben lang Es war durch Jahrhunderte das langste bekannte Wort und zeigt vor allem die Freude der Griechen an spielerischen Wortzusammensetzungen Laut dem Guinness Buch von 1990 ist es das langste Wort das je in der Literatur verwendet wurde 4 Kontext BearbeitenIn seiner Komodie Die Weibervolksversammlung stellt Aristophanes die Frauen als eine latente revolutionare Kraft dar die emport uber die Politik ihrer Manner sind die von Kriegen Habsucht und Rustungspolitik gepragt ist Angefuhrt von der klugen Praxagora verkleiden sich die Frauen als ihre eigenen Ehemanner und gelangen so in die Volksversammlung Dort setzen sie aufgrund ihrer Stimmenmehrheit durch dass die Macht im Staat an sie ubergeht So fordert Praxagora in der Ubersetzung von Ludwig Seeger 5 Hort Alles wird kunftig Gemeingut sein und allen wird alles gehoren Sich ernahren wird einer wie alle fortan nicht Reiche mehr gibt es noch Arme Nicht besitzen wird der viele Jucharte Lands und jener kein Platzchen zum Grabe Nicht Sklaven in Meng wird halten der ein und der andre nicht einen Bedienten Nein allen und jeden gemeinsam sei gleichmassig in allem das Leben Dann sagt eine Magd 6 Es gibt noch Chier o die Full Und sonst Viel Leckres Darum macht nicht so lang und kommt Und wer vom Publikum uns gunstig ist Und von den Richtern wer nicht seitwarts schielt Der komme mit Wir tischen gern ihm auf Anmerkung Wein aus Chios siehe auch Weinbau in Griechenland Und im Schluss Chorus singt der Chor 7 Gleich wird s geben Austernschneckenlachsmuranen Essighonigrahmgekrose Butterdrosselnhasenbraten Hahnenkammfasanenkalber Hirnfeldtaubensiruphering Lerchentruffelngefullte Pasteten Das Gericht war ein Frikassee mit mindestens 16 verschiedenen sussen und sauren Zutaten 4 Dazu gehorten Fischstreifen Knorpelfisch fermentierte Dornhaiartige ein scharfes Gericht mit verschiedenen geraspelten und gemahlenen Zutaten Curry Silphium eine Art Allheil Kraut Garnelen Honig Lippfische oder Drosseln eine weitere Fisch Art oder Amsel als Dekoration Ringeltaube Haustaube Huhn gerostete Kopfe vom Zwergtaucher Hasen dies konnte jedoch auch eine Art von Vogel oder Schnecke sein eingekochter neuer Wein FlosseIn englischen Ubersetzungen BearbeitenIn einer englischen Prosa Ubersetzung von Leo Strauss 1966 wird es als oysters saltfish skate sharks heads left over vinegar dressing laserpitium leek with honey sauce thrush blackbird pigeon dove roast cock s brains wagtail cushat hare stewed in new wine gristle of veal pullet s wings 8 wiedergegeben Eine Vers Ubersetzung von Benjamin Bickley Rogers 1902 folgt Versmass und ursprunglicher Komposition 9 Plattero filleto mulleto turboto Cranio morselo pickleo acido Silphio honeyo pouredonthe topothe Ouzelo throstleo cushato culvero Cutleto roastingo marowo dippero Leveret syrupu gibleto wings Eine altere Ubersetzung des Reverends Rowland Smith 1833 in Paarreimen zerstort den Originalzusammenhang des Wortes 10 Limpets oysters salt fish And a skate too a dish Lampreys with the remains Of sharp sauce and birds brains With honey so luscious Plump blackbirds and thrushes Cocks combs and ring doves Which each epicure loves Also wood pigeons blue With juicy snipes too And to close all O rare The wings of jugged hare Siehe auch BearbeitenEintrag in der Liste griechischer Phrasen Wortlange kurzeste Worter langste WorterLiteratur BearbeitenGuinness Book of World Records 28 Auflage Guinness Superlatives 1990 S 129 ISBN 0 8069 5790 5 Hans Poeschel Die griechische Sprache Geschichte und Einfuhrung dtv Munchen 1975 S 209f ISBN 3 423 04174 9 Aristophanes Die Weibervolksversammlung Reclam Stuttgart 2004 ISBN 978 3 15 018305 2 Einzelnachweise Bearbeiten Aristophanes Ecclesiazusae ed Eugene O Neill Jr line 1163 Perseus tufts edu abgerufen am 14 September 2021 lopado temaxo selaxo galeo kranio leipsano drim ypotrimmato silfio karabo melito kata kexymeno kixlepi kossyfo fatto perister alektryon opto kefallio kigklo peleio lagῳo siraio bafh tragano pterygwn im englischen Wiktionary Henry George Liddell Robert Scott A Greek English Lexicon lopa do tema xo sela xo ga leo kra nio leipsa no dri m y potrim ma to silfi o ka ra bo meli to ka ta kexy meno kixl epi kossy fo fatto perister a lektry on opto kefallio kigklo peleio la gῳo si raio ba fh tra ga no pterygwn Perseus tufts edu abgerufen am 14 September 2021 name of a dish compounded of all kinds of dainties fish flesh fowl and sauces a b Guinness Book of World Records 28 Auflage 1990 S 129 Ausschnittsvorschau in der Google Buchsuche Aristophanes Von Ludwig Seeger Bd 3 S 354 1 Akt 2 Szene Digitalisat Internet Archive Aristophanes Von Ludwig Seeger Bd 3 S 390 Nachspiel 2 Szene Digitalisat Internet Archive Aristophanes Von Ludwig Seeger Bd 3 S 391 Nachspiel 2 Szene Digitalisat Internet Archive Leo Strauss On Aristophanes Ecclesiazusae amp translation Nicht mehr online verfugbar Archive org 1966 ehemals im Original abgerufen am 20 Marz 2013 1 2 Vorlage Toter Link archive org Seite nicht mehr abrufbar Suche in Webarchiven Benjamin Bickley Rogers The Ecclesiazusae of Aristophanes S 177 Digitalisat Internet Archive Rowland Smith The Ecclesiazusae Or Female Parliament Translated from Aristophanes S 100 Digitalisat Internet Archive Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosilphiokarabomelitokatakechymenokichlepikossyphophattoperisteralektryonoptokephalliokinklopeleiolagoosiraiobaphetraganopterygon amp oldid 232477880