www.wikidata.de-de.nina.az
Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Inhaltsverzeichnis 1 Qua 2 Quae 3 Quaecumque 4 Quaere 5 Quaerite 6 Quaestio 7 Qualis 8 Quam 9 Quamvis 10 Quando 11 Quasi 12 Quater 13 Quem 14 Qui 15 Quicumque 16 Quid 17 Quidquid 18 Quiescendo 19 Quilibet 20 Quinctili 21 Quinque 22 Quis 23 Quive 24 Quo 25 Quocunque 26 Quod 27 Quorum 28 Quos 29 Quot 30 EinzelnachweiseQua BearbeitenQua patet orbis So weit die Erde reicht Die Wendung kommt in einer Elegie vor die Christoph Wilhelm Mitscherlich im Jahr 1812 auf den Tod seines akademischen Lehrers Christian Gottlob Heyne verfasst hat Es heisst darin Virtutis monumenta tuae testisque perennisCultior immensum qua patet orbis erit Deiner Tuchtigkeit Denkmal und unverganglicher Zeugewird gebildeter der Erdkreis sein so unermesslich weit er sich erstreckt Quaque die qd Jeden Tag Anweisung auf arztlichen Verschreibungen Quaque hora qh Zu jeder Stunde Anweisung auf arztlichen Verschreibungen Quae BearbeitenQuae Caesaris Caesari quae Dei Deo Dem Kaiser was des Kaisers Gott was Gottes ist Antwort Jesu auf die Fangfrage ob es Juden erlaubt sei dem romischen Kaiser Steuern zu zahlen Zitiert nach dem Evangelium nach Markus 12 17 Das griechische Original lautet Tὰ Kaisaros ἀpodote Kaisari kaὶ tὰ toῦ 8eoῦ tῷ 8eῷ Ta Kaisaros apodote Kaisari kai ta tou theou tō theō Quae caret ora cruore nostro Welche Kuste hat noch nicht unser Blut getrunken Horaz carmina 2 1 36 uber den romischen Burgerkrieg zwischen Casar und Pompeius Quae fuerant vitia mores sunt Was Laster waren sind Sitten Seneca Epistulae morales 39 6 Im Kontext heisst es tunc autem est consummata infelicitas ubi turpia non solum delectant sed etiam placent et desinit esse remedio locus ubi quae fuerant vitia mores sunt Dann aber ist der Gipfel des Unglucks erreicht wenn die Unsittlichkeit nicht nur Vergnugen macht sondern auch noch Beifall findet und es gibt keine Aussicht auf Heilung mehr wo das was fruher Laster waren als das normale Verhalten gilt Quae medicamenta non sanant ferrum sanat quae ferrum non sanat ignis sanat quae vero ignis non sanat insanabilia reputari oportet Was Medikamente nicht heilen heilt das Messer was das Messer nicht heilt heilt das Feuer was aber das Feuer nicht heilt das muss als unheilbar betrachtet werden Aus den Aphorismen des antiken Arztes Hippokrates Dieser Spruch wurde in gekurzter Form von Friedrich Schiller als Motto fur Die Rauber verwendet Quae nocent docent Was schadet lehrt Entspricht dem deutschen Sprichwort Durch Schaden wird man klug Quae vide qq v Siehe diese Plural von quod vide Quae volumus et credimus libenter Was wir wollen das glauben wir auch gerne 1 Quaecumque BearbeitenQuecumque ab Aristotele dicta essent commentita esse Und was immer Aristoteles gesagt habe sei erlogen Angeblich die Magisterthese des franzosischen Humanisten Petrus Ramus der sich damit gegen die auf Aristoteles und Thomas von Aquin gestutzte Scholastik wandte Quaere BearbeitenQuaere et invenies Suche und du wirst finden Quaerite Bearbeiten nbsp Wappen von Neufundland und LabradorQuaerite primum regnum Dei Sucht zuerst das Reich Gottes Mt 6 33 VUL Diese Aufforderung ist mit einer geringfugigen Abweichung prime statt primum auch das Motto der kanadischen Provinz Neufundland und Labrador Quaestio BearbeitenQuaestio iuris Rechtsfrage Frage nach der Rechtfertigung Begrundung und Legitimitat der Erkenntnis bei Immanuel Kant Quaestio facti Tatfrage Frage nach der Tatsachenerkenntnis Qualis BearbeitenQualis artifex pereo Welch ein Kunstler stirbt mit mir Nach Sueton Nero 49 1 soll Nero diese Worte vor seinem Selbstmord gesprochen haben Qualis rex talis grex Wie der Konig so seine Herde Bairisch Wie der Herr so s Gscherr Qualis sit animus ipse animus nescit Wie beschaffen die Seele ist weiss die Seele selbst nicht Qualis vita finis ita Wie das Leben so das Ende Quam BearbeitenQuam non est facilis virtus Quam vero difficilis eius diuturna simulatio Wie ist doch die Tugend nicht leicht Wie schwer aber ist erst ihr standiges Vorheucheln Cicero Brief Ad Atticum 7 1 6 Quamvis Bearbeiten nbsp Der Latonabrunnen im Park des Schlosses Versailles stellt den Moment der Verwandlung der Lykischen Bauern dar Quamvis sint sub aqua sub aqua maledicere temptant Obwohl unter Wasser versuchen sie doch weiter zu schimpfen Ovid Metamorphosen 6 376 Die Lykischen Bauern wurden von der Gottin Latona in Frosche verwandelt weil sie ihr das Trinken aus einem See verweigerten Die Pointe des Verses liegt in der Onomatopoesie sub aqua sub aqua ahmt lautmalerisch das Quaken der Frosche nach Quando BearbeitenQuando conveniunt Ancilla Sibylla Camilla garrire incipiunt et ab hoc et ab hac et ab illa Wenn Ancilla Sibylla und Camilla zusammentreffen geht es gleich mit dem Schnattern los uber den uber die und uber jene Zwei Hexameter des Wittenberger Professors Friedrich Taubmann uber geschwatzige Frauen Ein unbekannter Komponist komponierte uber diesen lateinischen Text einen Kanon aufgezeichnet 1860 Quandoque bonus dormitat Homerus Manchmal schlaft sogar der grosse Homer Horaz Ars poetica 359 Das vollstandige Zitat lautet Indignor quandoque bonus dormitat Homerus Ich argere mich wenn auch der vortreffliche Homer einmal schlaft Wahrend Horaz uber die Fehler und Versehen kleinerer Kunstler und Dichter lachen kann argert er sich wenn er beim grossen Homer eine Nachlassigkeit feststellt Quasi BearbeitenQuasi modo geniti infantes Wie die neugeborenen Kindlein Quasimodogeniti ist im evangelischen wie im katholischen Kirchenjahr der erste Sonntag nach Ostern auch Weisser Sonntag Dominica in albis oder seit 2000 katholisch Barmherzigkeitssonntag genannt Der Name kommt von der Antiphon zum Introitus die aus dem 1 Petrusbrief stammt Quasi modo geniti infantes alleluia rationabile sine dolo lac concupiscite alleluia alleluia alleluia Wie die neugeborenen Kindlein seid Halleluja nach der geistigen lauteren Milch begierig halleluja halleluja halleluja In der Vulgata steht sicut fur quasi Sicut modo geniti infantes rationabile sine dolo lac concupiscite 1 Petr 2 2a VUL Bei Victor Hugo ist der Glockner von Notre Dame an diesem Tag gefunden worden und heisst daher Quasimodo Quater BearbeitenQuater in die qid Viermal am Tag Auf arztlichen Verschreibungen Quem BearbeitenQuem Deus vult perdere prius dementat Wen Gott vernichten will dem nimmt er vorher den Verstand Nach Publilius Syrus Sententiae S 29 Stultum facit Fortuna quem vult perdere Mit diesem Sprichwort wird der Untergang einer Person auf ihre Dummheit zuruckgefuhrt Auch mit Plural quos uberliefert Quos Deus perdere vult dementat prius nbsp Fussli Thetis beweint den toten AchilleusQuem di diligunt adulescens moritur Wen die Gotter lieben der stirbt jung Plautus Bacchides 816 f Der Satz stammt aus dem Schauspiel Der zweifache Betruger von Menander Ὅn oἱ 8eoὶ filoῦsin ἀpo8nῄskei neos Hon hoi theoi philousin apothneskei neos Wen die Gotter lieben der stirbt jung Plautus verwendet diese Sentenz allerdings hochst sarkastisch Chrysalus zu dem begriffsstutzigen Nicobulus Wen die Gotter lieben der stirbt jung solang er noch wohlauf ist denkt und bei Verstand ist Wenn den da irgendein Gott lieben wurde seit mehr als zehn Jahren mehr als zwanzig schon musste der tot sein Als Hass der Erde spaziert er jetzt herum weiss nichts denkt nichts ist soviel wert wie ein modriger Pilz Bacchides 818 821 Quem taurum metuis vitulum mulcere solebas Wen du als Stier furchtest hast du als Kalbchen immer gestreichelt Ovid 2 Quem fors dierum cumque dabit lucro adpone Einen jeden Tag den das Schicksal dir schenkt verbuche als Gewinn Horaz carmina 1 9 14 f Direkte Fortsetzung von Quid sit futurum cras fuge quaerere Vergleiche Carpe diem Qui BearbeitenQui amant ipsi sibi somnia fingunt Die die lieben schaffen sich selbst Traume Vergil Bucolica 8 108 Eigentlich als Frage formuliert Qui amat periculum peribit in eo Wer die Gefahr liebt wird in ihr untergehen Aus der Bibel Jesus Sirach 35 1 Qui asinum non potest stratum caedit Wer den Esel nicht schlagen kann schlagt die Reitdecke Dieses Petronius Zitat ist vergleichbar mit der deutschen Redewendung Den Sack schlagen aber den Esel meinen Qui commodum habet etiam incommodum ferre debet Wer den Nutzen hat muss auch den Schaden tragen Qui desiderat pacem praeparet bellum Wer den Frieden will bereite sich auf den Krieg vor Flavius Vegetius Renatus Epitoma rei militaris 3 praefatio Siehe auch Si vis pacem para bellum Qui diligit filium suum adsiduat illi flagella Wer seinen Sohn liebt halt den Stock fur ihn bereit Aus den Erziehungsanweisungen des Alten Testaments Sir 30 1 EU Qui dormit non peccat Wer schlaft sundigt nicht Qui fert malis auxilium post tempus dolet Wer Schurken Hilfe bringt muss spater dafur bussen Phadrus Fabulae 4 18 1 vom Mann der eine Schlange an seinem Busen nahrte Qui fodit foveam incidet in eam Wer eine Grube grabt wird in sie hineinfallen Bibelzitat Spr 26 27 EU Qui melius probat melius habet Wer die besseren Beweise vorbringt steht besser da Satz des romischen RechtsQui nescit dissimulare nescit regnare Wer sich nicht verstellen kann kann auch nicht herrschen Von dem franzosischen Konig Ludwig XI wird erzahlt er habe von seinem Sohn dem kunftigen Konig Karl VIII verlangt dass er nur diese funf lateinischen Worter konnen musse Qui nimium probat nihil probat Wer zu viel beweist beweist nichts Qui non aemulatur non amat Wer nicht eifersuchtig ist der liebt nicht Zitat aus den Werken des Kirchenlehrers Augustinus Vergleiche Qui non zelat non amat Wer nicht eifert liebt nicht Qui peccat ebrius luat sobrius Wer betrunken sundigt busse es nuchtern Qui potest capere capiat Wer es begreifen kann der begreife es Matthaus 19 12 Qui potest mori non potest cogi Wer sterben kann kann nicht gezwungen werden Freiere Deutung Wer bereit ist zu sterben kann zu nichts gezwungen werden Seneca zugeschriebene aber so in seinen Schriften nicht nachweisbare Sentenz der Sinngehalt entspricht jedoch seiner philosophischen Auffassung und er hat diesen Gedanken mehrfach ahnlich formuliert Am ahnlichsten ist Cogi qui potest nescit mori Hercules furens 426 Wer zu etwas gezwungen werden kann weiss nicht zu sterben Niklas Luhmann schrieb dazu Das Recht kann nicht zwingen wo die Handlungstendenz starker ist als die Furcht vor dem angedrohten Ubel z B Selbstmorder opferbereite Fanatiker etc 3 nbsp Siegel des US amerikanischen JustizministeriumsQui pro domina justitia sequitur Der fur die Herrin Gerechtigkeit verfolgt Motto des Justizministerium der Vereinigten Staaten zuruckgehend auf die fruhere Formel qui pro domina regina sequitur der fur die Herrin und Konigin verfolgt aus Kolonialzeiten als der Vorganger des Justizministeriums der Attorney General im Auftrag der Konigin beziehungsweise des Konigs fur die Strafverfolgung zustandig war 4 Qui pro quo Wer fur wen Quiproquo bedeutet Verwechslung von Personen in Lustspielen Davon zu unterschieden Quid pro quo Qui se excusat se accusat Wer sich entschuldigt klagt sich an Vergleiche die franzosische Redensart Qui s excuse s accuse und das lateinische Dum excusare credis accusas Wahrend du dich zu entschuldigen glaubst klagst du dich an aus den Schriften des Kirchenvaters Hieronymus Qui sibi semitam non sapiunt alteri monstrant viam Die fur sich keinen Pfad wissen einem anderen zeigen sie den Weg Ennius fr lt agmenta gt scen lt ica gt 321 Qui studet optatam cursu contingere metam multa tulit fecitque puer sudavit et alsit abstinuit venere et vino Wer sich bemuht im Wettlauf das erwunschte Ziel zu erreichen der hat schon in jungen Jahren viel ertragen und getan hat geschwitzt und gefroren hat auf Liebe und Wein verzichtet Horaz Ars poetica 412 414 Qui suo iure utitur nemini facit iniuriam Wer sein Recht einfordert tut niemandem Unrecht Qui tacet consentire videtur ubi loqui potuit et debuit Wer schweigt scheint zuzustimmen wo er hatte sprechen konnen und mussen Papst Bonifaz VIII Qui tangit frangatur Wer mich beruhrt soll zerbrochen werden Wahlspruch des englischen Kriegsschiffs HMS Repulse nbsp Flagge des US Bundesstaates Connecticut mit dem Motto Qui transtulit sustinet Qui transtulit sustinet Wer heruberbrachte wird erhalten Motto des US Bundesstaates ConnecticutQui uti scit ei bona illi qui non utitur recte mala Wer sie zu gebrauchen weiss dem sind sie gut wer sie nicht gebraucht dem sind sie zu Recht schlecht Zitat aus den Werken des romischen Dichters TerenzQui vitia odit homines odit Wer Fehler hasst der hasst die Menschen Zitat aus den Werken des romischen Dichters Plinius d J Qui vult decipi decipiatur Wer betrogen werden will mag ruhig betrogen werden Romischer Rechtssatz Ubergrosser Leichtsinn begrundet keinen Anspruch auf Schutz durch das Recht Vergleiche Volenti non fit iniuria Quicumque BearbeitenQuicumque in Christo baptizati estis Christum induistis Ihr alle die ihr auf Christus getauft seid habt Christus angezogen Paulus Brief an die Galater 3 27Quid BearbeitenQuid ad me Was zu mir Was bedeutet das fur mich Inwiefern betrifft mich das Quid agis Was machst du Wie geht s Quid ais Was sagst du Was meinst du Quid est in homine optimum et pessimum Lingua Was ist am Menschen das Beste und zugleich das Schlechteste Die Zunge Quid est libertas Potestas vivendi ut velis Was ist Freiheit Die Fahigkeit zu leben wie du willst Cicero Paradoxa Stoicorum 5 1 34 nbsp Pontius Pilatus zu Jesus Quid est veritas Gemalde von Nikolai Nikolajewitsch GeQuid est veritas Was ist Wahrheit Frage des Pontius Pilatus im Verhor Jesu Joh 18 38 EU Quid faciunt leges ubi sola pecunia regnat Was nutzen 5 die Gesetze wo allein das Geld herrscht Petronius Satyricon 14 2 Quid leges sine moribus Was nutzen Gesetze ohne Moral Vollstandig lautet dieser Satz von Horaz Carmina 3 24 35 f Quid leges sine moribus vanae proficiunt Was nutzen Gesetze wenn sie ohne Moral hohl sind Quid nimis miseri volunt hoc facile credunt Was die Unglucklichen allzu sehr wunschen das glauben sie leicht Aus der Tragodie Hercules furens 313 f des Philosophen Seneca Quid non mortalia pectora cogis auri sacra fames Wozu treibst du nicht die sterblichen Herzen verfluchter Hunger nach Gold Zitat aus Vergils Aeneis III 56 Quid novi ex Africa Was gibt s Neues aus Afrika Variation zu Ex Africa semper aliquid novi Abgeleitet von einem Zitat aus der Naturgeschichte des Aristoteles in dem es heisst Ἀeὶ Libyh ferei ti kainon Aei Libye pherei ti kainon Libyen bringt immer etwas Neues Aristoteles spricht hier die Artenvielfalt in Libyen an Libyen wurde in der lateinischen Ubersetzung zu Africa Quid nunc oder Quidnunc Was nun Als Nomen ist ein Quidnunc ein Wichtigtuer oder ein Klatschmaul Quid pro quo Was wofur Okonomisches Prinzip nach dem jemand der etwas gibt dafur eine angemessene Gegenleistung erhalten soll Weitere Bedeutungen unter dem Lemma Davon zu unterscheiden Qui pro quo Quid rides Mutato nomine de te fabula narratur Was lachst du Mit anderem Namen handelt die Geschichte von dir Horaz Sermones I 1 69 Quid Romae faciam Mentiri nescio Was mache ich in Rom Ich kann doch nicht lugen Zitat aus den Werken Juvenals Quid si nunc caelum ruat Wie wenn jetzt der Himmel einsturzte Typische Wendung ewiger Pessimisten Terenz Heautontimoroumenos 719 Quid sit futurum cras fuge quaerere Hute dich zu fragen was morgen sein wird Horaz Carmina I 9 13 Die Fortsetzung im folgenden Vers zeigt dass der Satz als Aufforderung im Heute zu leben gemeint ist Quem fors dierum cumque dabit lucro adpone Und jeden Tag den dir das Schicksal gibt verbuche als Gewinn Quidquid BearbeitenQuidquid agis prudenter agas et respice finem Was auch immer du tust tu es klug und bedenke die Folgen Diese Sentenz stammt aus der spatmittelalterlichen Exempelsammlung Gesta Romanorum Taten der Romer 6 dort in der leicht abweichenden Variante Quicquid agas prudenter agas et respice finem Was auch immer du tun mogest mogest du klug tun und bedenke das Ende Die Sentenz basiert vermutlich auf griechischen Vorbildern und einem Satz im Alten Testament In griechischer Zeit findet sich das Motiv bereits in einigen Fabeln Asops namentlich Der Fuchs und der Bock 7 und Zwei Frosche 8 In den von einem unbekannten Pythagoreer verfassten Goldenen Versen heisst es Boyleyoy dὲ prὸ ἔrgoy ὅpws mὴ mῶra pelhtai Bouleuou de pro ergou hopōs me mōra peletai Uberlege vor der Tat damit nichts Torichtes daraus entstehe Herodot lasst den Weisen Solon zu Krosus sagen Skopeein dὲ xrὴ pantὸs xrhmatos tὴn teleythn kῇ ἀpobhsetai Skopeein de chre pantos chrematos ten teleuten ke apobesetai Auf das Ende einer jeden Sache muss man schauen wie sie einmal ausgehen wird Ahnlich heisst es im Alten Testament bei Jesus Sirach Kapitel 7 9 Ἐn pᾶsi toῖs logois soy mimnῄskoy tὰ ἔsxata soy kaὶ eἰs tὸn aἰῶna oὐx ἁmarthseis En pasi tois logois sou mimneskou ta eschata sou kai eis tov aiōna ouch hamarteseis In omnibus operibus tuis memorare novissima tua et in aeternum non peccabis Bei all deinen Worten bedenke dein Ende und du wirst in Ewigkeit nicht sundigen dd Wahrend in Herodots Text das Ende einer Aktion oder eines Prozesses gemeint ist was im Kontext auch das Leben sein kann wird im Bibelspruch allein auf das Lebensende Bezug genommen Das Satzende respice finem des mittelalterlichen Spruchs das auch separat rezipiert wurde ist in dieser Beziehung mehrdeutig Quidquid delirant reges plectuntur Achivi Was auch immer die Konige Irres reden bestraft werden die Achaier Fur jede Raserei ihrer Konige werden die Achaer bestraft Das Volk muss den Wahn der Regierenden bussen Horaz Epistulae 1 2 14 10 Quidquid discis tibi discis Was auch immer du lernst lernst du fur dich Quidquid est factum semper est factum totum Was immer geschehen ist ist stets ganz geschehen Vgl Catena aurea 13 nbsp Laokoon Gruppe Statue in den Vatikanischen Museen Quidquid id est timeo Danaos et dona ferentes Was es auch ist ich furchte die Griechen auch wenn sie Geschenke bringen Laokoon in Vergils Aeneis 11 uber das Danaergeschenk des Trojanischen Pferdes Laokoon wird fur diese Warnung mit seinen Sohnen von Schlangen erwurgt Nachdem die griechische Armee ihren Abzug vorgetauscht hat holen die Trojaner das holzerne Pferd in die Stadt die dadurch von den Griechen erobert werden kann Haufig in der gekurzten Version Timeo Danaos et dona ferentes zitiert Dazu existiert die profane kuchenlateinische Abwandlung Quidquid id est timeo puellas et oscula dantes Was immer es ist ich furchte die Madchen auch wenn sie Kusse geben Dabei geht das hexametrische Versmass verloren Quidquid in altum Fortuna tulit ruitura levat Was auch immer das Schicksal in die Hohe hebt hebt es empor um es zu sturzen Seneca Agamemnon 100 f Quidquid latine dictum sit altum sonatur Was auch immer auf lateinisch gesagt wird klingt anspruchsvoll Quidquid praecipies esto brevis Was auch immer du lehren wirst fasse dich kurz Horaz Ars poetica 335 Quidquid praeter spem eveniat omne id deputa esse in lucro Alles was wider Erwarten eintrifft rechne als Gewinn Quidquid valet de genere valet et etiam de specie Was von der Gattung gilt gilt auch von der Art Quiescendo BearbeitenQuiescendo et sedendo anima fit sapiens et prudens Durch Ruhen und Sitzen wird der Geist weise und klug Thomas von Aquin De anima 1 8 19 Mit diesem Satz pladiert Thomas nicht fur faules Nichtstun sondern fur Schweigen und Nachdenken Quilibet BearbeitenQuilibet fortunae suae faber Jeder ist seines Gluckes Schmied Variante von Suae quisque fortunae faber est Quinctili BearbeitenQuinctili Vare redde legiones Quinctilius Varus gib die Legionen zuruck Kaiser Augustus nach der Schlacht im Teutoburger Wald Sueton Vita divi Augusti 23 2 Quinque BearbeitenQuinque horas dormisse sat est iuvenique senique Funf Stunden geschlafen zu haben ist genug fur den Jungling und den Greis Quis BearbeitenQuis custodiet ipsos custodes Wer wird die Wachter selbst bewachen Juvenal Satire 6 347 f Juvenal emport sich uber den Sittenverfall unter den romischen Frauen die sogar die von ihren Mannern bestellten Wachter verfuhrten Quis famulus amantior domini quam canis Welcher Diener ist seinem Herrn liebender zugetan als ein Hund Lucius Iunius Moderatus Columella De re rustica 7 12 1Quis leget haec Wer soll das lesen Quis Quid Ubi Quibus auxiliis Cur Quomodo Quando Wer Was Wo Wodurch Warum Wie Wann Von dem Frankfurter Philosophen Joachim Georg Darjes gedichteter Hexameter der die Kategorien der Schulphilosophie des 18 Jahrhunderts aufzahlt Quis Solem fallere possit Wer konnte den Sonnengott tauschen Zitat aus der Ars amatoria des Ovid der beschreibt wie sich Venus und Mars in ihrem Liebesnest versteckt hatten Doch der Sonnengott Sol sah die beiden in flagranti und berichtete Vulcanus dem Gatten der Venus davon Vulcanus knupfte ein unsichtbares Netz mit dem er Venus und Mars bei einer weiteren Zusammenkunft festhielt und den ubrigen Gottern zur Schau stellte die sich daruber sehr erheiterten und in das so genannte homerische Gelachter ausbrachen nbsp Erzengel Michael am Kolner DomQuis ut deus Wer ist wie Gott Ubersetzung des hebraischen Namens Michael Der Erzengel Michael hat deshalb oft die Devise Quis ut deus auf seinem Schild Quive BearbeitenQuive nummos aureos argenteos adulteraverit Oder wer Gold oder Silbermunzen verfalscht Zitat aus der Lex Cornelia testamentaria nummaria aus dem Jahr 82 v Chr Quo BearbeitenQuo fas et gloria ducunt Wohin Ruhm und Ehre uns fuhren Quo fata ferunt Wohin uns das Schicksal treibt Motto von BermudaQuo usque tandem abutere Catilina patientia nostra Wie lange noch Catilina willst du unsere Geduld missbrauchen Die Eingangsworte Ciceros in seiner ersten Catilinarischen Rede vor dem romischen Senat uber die Verschworung Catilinas 63 v Chr Cic Cat 1 1 Auch in Schreibweise mit Quousque tandem uberliefert und in Kurzform in Benutzung Quo usque tandem Wie lange denn noch Quo vadis Wohin gehst du Nach den apokryphen Petrusakten stellte Petrus diese Frage als ihm Jesus auf der Via Appia vor Rom erschien Christus soll geantwortet haben er komme sich ein zweites Mal kreuzigen zu lassen daraufhin sei der Apostel umgekehrt und habe in Rom das Martyrium erlitten Quocunque Bearbeiten nbsp Wappen der Isle of ManQuocunque jeceris stabit Wohin du es auch wirfst es wird stehen Wappeninschrift der Isle of ManQuod BearbeitenQuod bonum faustum felix fortunatumque sit Dies sei gut gunstig glucklich und gesegnet Alte Segensformel Cicero De Divinatione 102 nbsp Beweisfuhrung von Johan Philip Lansberg mit der Schlussformel Quod erat demonstrandum Quod erat demonstrandum q e d Was zu beweisen war Hinweis beim Resultat eines mathematischen oder allgemein logischen Beweisgangs auf die Identitat mit der ursprunglichen Proposition Die gleichbedeutende griechische Euklid zugeschriebene Originalformulierung lautet Ὅper ἔdei deῖ3ai Hoper edei deixai Quod esset demonstrandum Was zu beweisen ware Quod est in mundo sit in actis Alles was in der Welt uber das Verbrechen vorhanden ist das soll auch in den Akten vorhanden sein Der zugrundeliegende juristische Grundsatz lautet eigentlich Quod non est in actis non est in mundo Was nicht in den Akten ist das ist nicht in der Welt Er fordert das Prinzip der Schriftlichkeit im Verfahrensrecht ahnlich wie die Maxime Quod non legitur non creditur Was nicht gelesen wird wird nicht geglaubt Quod est necessarium est licitum Was notwendig ist ist rechtens Quod licet Iovi non licet bovi Was dem Jupiter erlaubt ist ist dem Ochsen nicht erlaubt Die Herkunft dieser Phrase ist nicht vollstandig geklart Wahrscheinlich wurde der Vers Aliis si licet tibi non licet Wenn es anderen erlaubt ist so doch nicht dir Terenz Heautontimoroumenos 797 in mittelalterlicher Zeit in die reimende Form gebracht Quod me nutrit me destruit Was mich ernahrt zerstort mich Motto des englischen Dichters Christopher Marlowe das auch auf seinem Portrat im Corpus Christi College steht Quod non est in actis non est in mundo Was nicht in den Akten ist existiert nicht Romischer Rechtsgrundsatz Variante zu Quod non legitur non creditur Alternativ findet sich auch litteris etwa Schriften statt actis Variante Quod est in mundo sit in actis nbsp Eingang zum PantheonQuod non fecerunt barbari fecerunt Barberini Was die Barbaren nicht getan haben haben die Barberini getan Spottvers des Apostolischen Protonotars Carlo Castelli auf Papst Urban VIII aus der Familie der Barberini der aus der Bronzeverkleidung des Pantheons den Tabernakel der Peterskirche und achtzig Kanonen zur Aufstellung auf der Engelsburg giessen liess Angespielt wird dabei auf die Verwustung Roms durch die barbarischen Vandalen im Jahr 455 die zwar die Stadt plunderten die Kunstwerke jedoch an ihrem Platz gelassen hatten In einer Inschrift in der Vorhalle des Pantheon aus dem Jahre 1632 erklart Urban er habe die bronzene Kassettendecke des alten Gottertempels einschmelzen lassen ut decora inutilia et ipsi prope famae ignota fierent in Vaticano templo Apostolici sepulchri ornamenta in Hadriana arce instrumenta publicae securitatis damit der unnutze und nahezu der Fama selbst unbekannte Zierat im Vatikanischen Tempel zu Schmuckstucken des Apostelgrabes in der Hadrianischen Burg zu Werkzeugen der offentlichen Sicherheit werde 12 Quod non legitur non creditur Was nicht gelesen wird wird nicht geglaubt Romischer Rechtsgrundsatz Quod omnes tangit ab omnibus approbari debet Was alle angeht muss von allen gebilligt werden Einstimmigkeitsprinzip des deutschen Reichstags ab dem 16 JahrhundertQuod principi placuit legis habet vigorem Was der Gebieter angeordnet hat hat Gesetzeskraft Sentenz des spatklassischen Juristen und Beamten Ulpian die in den Digesten des Kaisers Justinian uberliefert ist 13 Der Satz bringt die im konkreten und wortlichen Sinne zu verstehende Idee zum Ausdruck dass der Princeps zu Ulpians Zeit der romische Kaiser mit dem Mandat der vollstandigen und absoluten Gesetzgebungsbefugnis uber und fur den Staat ausgestattet ist Vollstandig heisst es Quod principi placuit legis habet vigorem Utpote cum lege regia quae de imperio eius lata est populus ei et in eum omne suum imperium et potestatem conferat Was der Princeps angeordnet hat hat Gesetzeskraft Denn mit dem koniglichen Gesetz das ihm durch seine Herrschaft gegeben wurde hat ihm das Volk anstelle seiner selbst seine gesamte Herrschaft und Macht ubertragen Gemeint ist damit dass der Herrscher im Namen und durch den Willen des Volkes in eum regiere Die Kurzversion wurde auch zu einem spanischen Sprichwort Alla van leyes donde quieren reyes Es gibt Gesetze wo die Konige es wollen Der Aufstandische und spatere zweite Prasident der USA John Adams setzte diesem monarchistischem Grundsatz seine Idee der Gewaltenteilung und der Demokratie nicht regiert von Menschen sondern durch das Gesetz entgegen 14 In the government of the Commonwealth of Massachusetts the legislative executive and judicial power shall be placed in separate departments to the end that it might be a government of laws and not of men In der Regierung des Commonwealth of Massachusetts werden die gesetzgebende ausfuhrende und gerichtliche Gewalt in getrennten Verwaltungen untergebracht damit es eine Regierung der Gesetze und nicht der Menschen sein moge Quod semper ubique et ab omnibus creditum est hoc est vere catholicum Was immer uberall und von allen geglaubt worden ist das ist wahrhaft katholisch Zitatfassung eines Leitsatzes von Vinzenz von Lerins Commonitorium 434 fur die kirchliche RechtglaubigkeitQuod scripsi scripsi Was ich geschrieben habe habe ich geschrieben Geschrieben ist geschrieben Entgegnung des Pontius Pilatus auf die Einwande zur Kreuzesinschrift INRI gemass dem Evangelium nach Johannes 19 22 Die griechische Originalformulierung war ὃ gegrafa gegrafa ho gegrapha gegrapha Quod supra nos nihil ad nos Was uber uns ist bedeutet nichts fur uns Die Dinge uber uns meteora haben keine Bedeutung fur unsere Lebensfuhrung Maxime die dem Philosophen Sokrates zugeschrieben wird 15 16 mit der er sich absetzt von den fruhen Naturphilosophen den Vorsokratikern die nach den Anfangsgrunden der Welt gesucht hatten Sokrates brachte also wie Cicero formulierte die Philosophie vom Himmel auf die Erde d h er trieb Ethik statt Physik Quod temptabam scribere versus erat Was ich zu schreiben versuchte war ein Vers Ovid Tristia 4 10 26 Der Dichter erzahlt hier wie er nach dem Vorbild seines Bruders und auf den Rat des Vaters hin zu dichten aufhoren wollte aber bei seinen Schreibversuchen kam von selbst ein Gedicht heraus zu passenden Vermassen und was ich zu schreiben versuchte wurde zum Vers Quod tibi fieri non vis alteri ne feceris Was du nicht willst dass man dir tu das fug auch keinem andern zu Goldene Regel Alexander Severus Die griechische Originalformulierung im Neuen Testament ist Panta oὖn ὅsa ἐὰn 8elhte ἵna poiῶsin ὑmῖn oἱ ἄn8rwpoi oὕtws kaὶ ὑmeῖs poieῖte aὐtoῖs Panta oun hosa ean thelete hina poiōsin hymin hoi anthrōpoi houtōs kai hymeis poieite autois Quod vide oder Quod videas q v Siehe dies oder Siehe dieses Nach einem Begriff der an anderer Stelle im Dokument nachzuschlagen ist Quorum BearbeitenQuorum pars magna fui Daran hatte ich grossen Anteil Aus der Einleitung des Aneas zu seiner Schilderung des Untergangs von Troja Vergil Aeneis 2 5 Auf diese Stelle bezieht sich Goethe in seinem Brief uber die Kanonade von Valmy an Karl Ludwig von Knebel Wie Aneas betont er dass er das Ungluck mit eigenen Augen gesehen hat andert dann aber das Zitat und schreibt et quorum pars minima fui und daran hatte ich ein klein wenig Anteil Ob der oft zitierte Satz Goethes aus der zwanzig Jahre spater geschriebenen Campagne in Frankreich Ihr konnt sagen ihr seid dabei gewesen damals wirklich fiel ist weiter nicht belegt der Brief an Knebel ist jedoch direkt vom Schauplatz 17 geschrieben Quos BearbeitenQuos Deus perdere vult dementat prius Denjenigen die Gott vernichten will nimmt er vorher den Verstand Zu Herkunft und Gebrauch des Sprichworts vergleiche Quem Deus vult perdere prius dementat Quos ego Euch werd ich Aposiopese aus dem ersten Buch der Aeneis von Vergil Zuruf Neptuns an die tobenden Winde Als Kunstmotiv unter anderem aufgenommen von Peter Paul Rubens Galletti spricht anachronistisch aber im Grunde treffend von den beruhmten Worten Vergils quos ego und dann machte er einen Gedankenstrich Quot BearbeitenQuot capita tot sensus So viele Meinungen wie Kopfe Angelehnt an Horaz Satiren II 1 27 f quot capitum vivunt totidem studiorum milia wievieltausend Kopfe leben sovieltausend Bestrebungen gibt es Quot homines tot sententiae Wie viele Menschen so viele Ansichten Terenz Phormio 454 Weil sententia auch die bei einer Abstimmung abgegebene Stimme bedeutet kann der Satz auch besagen Wie viele Menschen so viele Stimmen dies bedeutet dass die Stimmen gezahlt nicht gewogen werden Plinius druckt dies in einem Brief 18 mit dem Satz aus numerantur sententiae non ponderantur Gezahlt werden die Stimmen nicht gewogen Quot servi tot hostes Wieviele Sklaven so viele Feinde Einzelnachweise Bearbeiten Caesar de bello civili 2 27 2 Ars amatoria 2 1 341 ZK I Zettel 12 13d8 Niklas Luhmann Archiv abgerufen am 23 Juli 2021 DOJ Seal History and Motto United States Department of Justice DOJ abgerufen am 24 Dezember 2022 Die massgebliche Handschriftengruppe O sowie die meisten Manuskripte der Klasse L haben faciunt Es gibt keinen Grund davon abzuweichen Dazu und zur Ubersetzung von faciunt im Sinn von proficiunt sprachliche Erscheinung des verbum simplex statt des v compositum siehe Natalie Breitenstein Petronius Satyrica 1 15 Text Ubersetzung Kommentar Berlin 2009 ISBN 978 3 11 022082 7 Ubrigens ubersetzte schon Wilhelm Heinse Begebenheiten des Enkolp im Jahr 1773 Allein was hilft das Recht Gesta Romanorum 103 lateinische Wikisource Gesta Romanorum Cap CIII Ulrich Zell Koln nach 1472 Digitalisat http vorlage digitalisat test 1 3Dhttps 3A 2F 2Fdigital ub uni duesseldorf de 2Fihd 2Fcontent 2Fpageview 2F3648017 GB 3D IA 3D MDZ 3D 0A SZ 3D doppelseitig 3D LT 3D PUR 3D der ULB Dusseldorf Aesop Fabeln Der Fuchs und der Bock im Projekt Gutenberg DE Aesop Fabeln Zwei Frosche im Projekt Gutenberg DE Griechisch in der Septuaginta 7 36 LXX lateinisch in der Vulgata 7 40 Vul mit abweichender Nummerierung deutsch hier in der Einheitsubersetzung 7 36 EU Q Horatius Flaccus Horace Epistles perseus tufts edu abgerufen am 23 September 2021 Latein englisch Aeneis Buch II Vers 49 lateinische Wikisource Sprichworter und geflugelte Worte Quod non fecerunt barbari fecerunt Barberini Memento vom 28 Dezember 2019 im Internet Archive Digesta I 4 1 pr Robert Tierney John Adams Government of Laws Not Men PDF 20 kB In Houston Community College Learning Web 16 Juli 2013 abgerufen am 29 August 2020 Zitat hier fehlerhaft rigor statt korrekt vigor zum Autor siehe Webadresse Erstellungsdatum in PDF Metadaten Ernst Lautenbach Latein Deutsch Zitaten Lexikon Quellennachweise Ernst Lautenbach Munster Lit 2002 S 707 Minucius Felix spricht in seinem Octavius 13 1 2 dem Sokrates den Ausspruch zu Wortlaut unter M Minucius Felix Octavius Sprichworter und geflugelte Worte Quod supra nos nihil ad nos Memento vom 28 Dezember 2019 im Internet Archive Rudiger Safranski Goethe Kunstwerk des Lebens Munchen 2013 S 373 Epistulae 2 12 5Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Liste lateinischer Phrasen Q amp oldid 235819978