www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel bezieht sich auf das Marchen fur das gleichnamige Buch mit mehreren Marchen aus dem Jahr 1959 siehe Klingt meine Linde Marchensammlung Klingt meine Linde schwedisch Spelar min lind sjunger min naktergal ist ein Marchen von Astrid Lindgren Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Figuren 3 Hintergrund 4 Rezeption 5 Ausgaben 6 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenAls Malin acht Jahre alt ist sterben ihre Eltern an Schwindsucht Tuberkulose Daher wird Malin als Waise in ein Armenhaus gebracht Dort fuhren die Menschen ein trostloses Leben Hier gibt es nichts Schones und keine Freude Pompadulla ist die Leiterin des Armenhauses Da sie erwartet dass sie beim Betteln mehr Dinge bekommt wenn sie ein Kind mitnimmt erklart sie Malin zu ihrer Kleinmagd Von nun an begleitet Malin Pompadulla bei den Bettelzugen Dabei sind die beiden sehr erfolgreich Doch Malin unterstutzt auch die anderen Bewohner Sie hilft Huhner Hilmer sich die Schuhe zuzubinden oder trostet Jocke Kis wenn dieser wieder Angst bekommt weil er Stimmen hort Doch sie selbst findet zunachst keinen Trost denn etwas Schones entdeckt Malin nicht Auf einem ihrer Bettelzuge hort sie jedoch eine Geschichte die ihr Kraft und Trost spendet Sie beschliesst die Geschichte fur immer in ihrem Herzen zu behalten Doch das Einzige woran sie sich erinnern kann ist die Textzeile Klingt meine Linde singt meine Nachtigall Zunachst verschwinden allein durch diese Worte alles Elend und jeder Kummer im Armenhaus Doch die Worte genugen Malin nur eine kurze Zeit dann mochte sie eine echte Linde mit einer echten Nachtigall haben Eines Tages sieht Malin eine Erbse auf dem Boden liegen Sie pflanzt diese auf dem Kartoffelacker des Armenhauses ein und hofft und betet darum dass eine Linde daraus wird Sie erzahlt Jocke Kis dass er sobald die Linde klingt und die Nachtigall singt keine Stimmen mehr horen wird Tatsachlich steht am nachsten Morgen eine Linde auf dem Acker Doch sie klingt nicht und es sitzt auch keine Nachtigall auf dem Baum Die Linde vermag die Bewohner des Hauses nicht zu trosten In der Nacht lauft Malin zur Linde Sie spurt dass die Linde tot ist kein Leben in ihr steckt und auch keine Seele in ihr wohnt Da beschliesst Malin dem Baum ihre eigene Seele zu schenken Sie lebt dann in der Linde weiter und hort jeden Abend die Nachtigall singen Am nachsten Morgen ist Malin verschwunden Doch die Linde ist voller Leben Aus ihr klingt die allerschonste Musik und auf ihr sitzt eine Nachtigall So wird es auf einmal schon und froh im Armenhaus Die Bewohner fragen noch oft nach Malin Nur Jocke Kis hort die Linde flustern Ich bin es Malin Figuren BearbeitenAstrid Lindgren beschreibt mit ihren Figuren die Art von Menschen die zu jener Zeit in Armenhausern untergebracht wurden Sie waren alt arm gebrechlich krank hatten psychische Erkrankungen konnten nicht mehr arbeiten litten an Hunger oder waren Waisenkinder Malin ist acht Jahre alt Ihre Eltern starben an Schwindsucht Da die Leute Angst haben sich anzustecken nimmt sie keiner in Pflege Malin muss im Armenhaus leben Pompadulla ist die Leiterin des Armenhauses Sie hat als einzige ein eigenes Zimmer das sie nur mit den Wanzen teilt Jocke Kis ist ein alter Mann der den Verstand verloren hat Er hort Stimmen und schlagt dann oft den Kopf gegen die Wand Schiefmaul ist der Hasslichste im ganzen Dorf mit dem die Leute den Kindern Angst einjagen Dabei ist er eigentlich harmlos und sehr lieb Er wurde nie jemandem etwas zuleide tun Ola auf Jola kann zehn Wecken essen ohne satt zu werden Sommer Nisse hat ein Holzbein Huhner Hilmer hat ein Plierauge ein tranendes Auge mit geschwollenen verklebten oder entzundeten Augenlidern und krumme Finger Krucken Anna lauft auf Krucken Liebe Gute ist alt und lasst haufig ihre Knauel fallen Deren Garn wickelt sie von einem Knauel auf das Nachste Es ist ihre einzige Beschaftigung Keif MarjaHintergrund BearbeitenDie Geschichte wurde erstmals 1959 in der schwedischen Zeitschrift Vi veroffentlicht 1959 erschien die Geschichte mit Illustrationen von Ingrid Vang Nyman in der Kurzgeschichtensammlung Sunnanang 1960 deutsch Klingt meine Linde 1984 wurde das Buch als Bilderbuch illustriert von Svend Otto S bei Raben amp Sjogren herausgebracht 1 Spater folgten auch englischsprachige danischsprachige und deutschsprachige Ausgaben des Buches Die Zeilen Klingt meine Linde singt meine Nachtigall die Malin so glucklich machen stammen aus einem schwedischen Volksmarchen In dem Marchen wird eine Frau von ihrem Mann und ihrem Kind getrennt Voller Sehnsucht sucht sie nach ihrer Familie und fragt klagend Klingt meine Linde Singt meine Nachtigall Weint mein kleines Kind Wird mein Herr seines Lebens je froh 2 Jorn Arnecke schrieb 1995 eine Kinder und Jugendoper zu der Geschichte Zwischen 1995 und 1998 wurden der Prolog die Schlussszene und weitere Teile der Oper aufgefuhrt 3 In Danemark gab es ein Musical zu dem Buch 4 Rezeption BearbeitenIn der Reihe Meine Lieblingsmarchen stellt FAZ Autorin Monika Osberghaus Klingt meine Linde vor Sie findet Klingt meine Linde sei das allertraurigste aller Lindgren Marchen Es erlaube dem Leser hemmungslos zu trauern und die Charaktere mit einer grossen und ernsten Hingabe zu bemitleiden Allerdings erzahle es auch von dem Trost den die Literatur geben konne 2 Soren Fano fragt sich wer die Zielgruppe des Buches sein solle Svend Otto S Zeichnungen sprachen eindeutig Kinder an wahrend Astrid Lindgrens Text eher zu einer erwachseneren Zielgruppe passe Er wurde das Buch jedenfalls nicht fur Kinder unter neun Jahren empfehlen 5 Die danische Krimiautorin Lotte Hammer fuhlte sich als Kind von der Geschichte und den Worten Klingt meine Linde singt meine Nachtigall zutiefst beruhrt Als Kind zeigte ihr die Geschichte wie weit Hoffnung und Glaube einen bringen konnen 6 Ausgaben BearbeitenSpelar min lind sjunger min naktergal Raben amp Sjogren 1984 schwedische Originalausgabe ISBN 91 29 65742 3 Illustriert von Svend Otto S Klingt meine Linde Oetinger 1985 ISBN 978 3 7891 6036 3 Illustriert von Svend Otto S ubersetzt von Anna Liese Kornitzky Einzelnachweise Bearbeiten Spelar min lind sjunger min naktergal Astrid Lindgren Company abgerufen im 1 Januar 1 schwedisch a b Monika Osberghaus Astrid Lindgren Klingt meine Linde Frankfurter Allgemeine Zeitung 1 Februar 2006 abgerufen im 1 Januar 1 Jorn Arnecke Klingt meine Linde 1995 98 Abgerufen im 1 Januar 1 Jorgen Ronsbo Suser min lind synger min nattergal folkeskolen dk 5 Oktober 2006 abgerufen im 1 Januar 1 danisch Soren Fano Suser min lind synger min nattergal bogbotten dk 2 Juni 2016 abgerufen im 1 Januar 1 danisch Lea Holtze Suser min lind synger min nattergal Kristeligt Dagblad 15 September 2015 abgerufen im 1 Januar 1 danisch VWerke von Astrid LindgrenReihen Serien Kalle Blomquist Karlsson vom Dach Kati Kinder unserer Erde Lotta aus der Krachmacherstrasse Madita Michel aus Lonneberga Peter und Lena Pippi Langstrumpf Tomte Tummetott Wir Kinder aus BullerbuRomane Britt Mari erleichtert ihr Herz Die Bruder Lowenherz Ferien auf Saltkrokan Kerstin und ich Mio mein Mio Rasmus Pontus und der Schwertschlucker Rasmus und der Landstreicher Ronja RaubertochterErzahlungen und Marchen Im Wald sind keine Rauber Allerliebste Schwester Im Land der Dammerung Kuckuck Lustig Die Elfe mit dem Taschentuch Im Wald sind keine Rauber Nils Karlsson Daumling Die Prinzessin die nicht spielen wollte Peter und Petra Die Puppe MirabellKlingt meine Linde Klingt meine Linde Junker Nils von Eka Die Schafe auf Kapela SonnenauSammelaugust und andere Kinder Als Adam Engelbrecht so richtig wutend wurde Etwas Lebendiges fur den lahmen Peter Goldi Grosse Schwester kleiner Bruder Gute Nacht Herr Landstreicher Marit Pelle zieht aus Polly hilft der Grossmutter Sammelaugust Unterm Kirschbaum Wer springt am hochsten Weitere Als der Backhultbauer in die Stadt fuhr Der Drache mit den roten Augen Nein ich will noch nicht ins Bett Der Rauber Assar Bubbla Rupp Rupel das grausigste Gespenst aus Smaland Weihnachten im StallBucher aus Buchreihen Ich will auch Geschwister haben Ich will auch in die Schule gehen Lotta kann fast alles Lotta zieht um Na klar Lotta kann radfahrenFotobucher Japi aus Holland Jule und die Seerauber Lasse aus Dalarna Lilibet das Zirkuskind Marko in Jugoslawien Matti aus Finnland Noriko San Randi aus Norwegen Sia wohnt am Kilimandscharo Wanthai aus ThailandUbrige Publikationen Deine Briefe lege ich unter die Matratze Ein Weihnachten in Smaland vor langer Zeit Das entschwundene Land Eine Reise in Geschichten von Junibacken bis Nangilima Ich habe auch gelebt Meine Kuh will auch Spass haben Mein Smaland Die Menschheit hat den Verstand verloren Niemals Gewalt Pomperipossa in Monismanien Ware ich GottLieder Alle gehen schlafen Hey Pippi Langstrumpf Idas sommarvisa Sjorovar FabbeListe der Werke Kurzgeschichten Liste der Adaptionen Theaterstucke Normdaten Werk VIAF 180207498 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Klingt meine Linde amp oldid 225583383