www.wikidata.de-de.nina.az
Die Prinzessin die nicht spielen wollte schwedisch Prinsessan som inte ville leka ist eine Geschichte von Astrid Lindgren Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Hintergrund 3 Rezeption 4 Ausgaben 5 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenLise Lotta ist eine kleine Prinzessin Sie hat ein Spielzimmer mit allem was sie sich nur wunschen kann Trotzdem mochte sie nicht spielen Das bereitet der Mutter grosse Sorgen Sie versucht alles um Lise Lotta zum Spielen zu bewegen und holt sich sogar den Leibarzt zur Hilfe Doch alle Versuche nutzen nicht Als Lise Lotta eines Tages im Park vom Schloss ist sieht sie ein Madchen namens Maja das genauso gross ist wie sie Zunachst ist Lise Lotta verwundert dass das Madchen so klein ist denn im Schloss hat sie nur grosse erwachsene Leute kennengelernt Dann jedoch spielen Maja und Lise Lotta zusammen Maja hat eine gedrechselte Holzpuppe die aussieht wie ein Stuck Holz mit einem Lappen darum die sie Pia nennt Lise Lotta ist fasziniert von der Puppe und mochte gerne auch so eine haben Als die Mutter von Lise Lotta wenig spater kommt hat Lise Lotta rote Backen und sieht so munter aus wie nie zuvor Die Mutter ist begeistert Sie ladt Maja ein am nachsten Tag im Palast zu spielen Ausserdem verspricht Lise Lotta Maja dass sie sich jede von ihren Puppen aussuchen kann wenn sie ihr nur Pia uberlasst Als Maja am nachsten Morgen in Lise Lottas Spielzimmer kommt ist sie uberrascht von der grossen Auswahl an Puppen die Lise Lotta hat Sie nimmt sich eine Schlafpuppe mit und uberlasst Pia Lise Lotta Beide Madchen sind uberglucklich und versprechen einander sich am nachsten Tag wieder zum Spielen zu treffen Hintergrund BearbeitenErstmals erschien die Geschichte 1947 unter dem Titel Prinsessan som inte ville leka in dem schwedischen Magazin Landsbygdens jul Illustratorin war Ingrid Vang Nyman In Schweden wurde die Geschichte ausserdem 1949 in der Kurzgeschichtensammlung Nils Karlsson Pyssling 1952 deutsch Im Wald sind keine Rauber veroffentlicht 1 Spater wurde die Geschichte auch als einzelnes Buch von Novellix veroffentlicht 2 3 Illustriert wurde diese Ausgabe von Lisa Benk Ausserdem erschien die Geschichte in Schweden als Horbuch Gelesen wurde es von Astrid Lindgren hochstpersonlich 4 Die Puppe von Maja hat in den Deutschen Ausgaben der Geschichte verschiedene Namen In alteren Auflagen heisst sie Puttchen und in neueren Pia Im schwedischen Original heisst sie Puttan Rezeption BearbeitenHanna Lager von feministbiblioteket se meint dass ihr die Geschichte von sehr gut gefallen habe Sie wurde zeigen dass viele Spielsachen ohne Spielkameraden keine Freude bereiten wurden Erst als sie eine Freundin gefunden habe sei die Prinzessin glucklich geworden 5 Auch Valerie Kyeyune Backstrom von Expressen lobt die Geschichte Sie zeige wie eine reiche Prinzessin neue Lebenskraft und Vitalitat durch die Freundschaft mit einem armen Madchen bekomme 6 Ausgaben BearbeitenPrinsessan som inte ville leka In Falkenberg Bygd Hg Landsbygdens jul AB Skanska Dagbladets Tryckeri Malmo 1947 4 S 27 29 die Geschichte in schwedischer Sprache in der Zeitschrift Landsbygdens jul Nils Karlsson Pyssling 1949 Raben amp Sjogren schwedische Veroffentlichung illustriert von Eva Billow Prinsessan som inte ville leka 2015 Novelix schwedische Ausgabe illustriert von Lisa Benk Princessa kotoraya ne zhelala igrat v kukly AST 2008 russisches Bilderbuch illustriert von Olga Ionajtis Olga Ionaitis ISBN 978 5 17 052069 5In Deutschland veroffentlicht inIm Wald sind keine Rauber 1952 Verlag Friedrich Oetinger Hamburg illustriert von Eva Billow ins Deutsche ubersetzt von Karl Kurt Peters Astrid Lindgren erzahlt 1971 Verlag Friedrich Oetinger Hamburg illustriert von Margret Rettich ins Deutsche ubersetzt von Karl Kurt Peters Wir kommen zu euch Geschichten von Kindern aus Schweden 1972 Deutsches Lesewerk Hamburg illustriert von Ilon Wikland amp Ingrid Vang Nyman ins Deutsche ubersetzt von Karl Kurt Peters Marchen 1978 Verlag Friedrich Oetinger Hamburg illustriert von Ilon Wikland ins Deutsche ubersetzt von Karl Kurt Peters Die Puppe Mirabell und andere Geschichten 2006 Verlag Friedrich Oetinger Hamburg illustriert von Ilon Wikland ins Deutsche ubersetzt von Karl Kurt PetersEinzelnachweise Bearbeiten Fyra Astrid Lindgren noveller fran Novellix I skymningslandet Marit Prinsessan som inte ville leka Tu tu tu Abgerufen im 1 Januar 1 Astrid Lindgren Fem noveller Abgerufen im 1 Januar 1 Extra sommarlasning Abgerufen im 1 Januar 1 Prinsessan som inte ville leka Abgerufen im 1 Januar 1 Recension Novellix red Fyra Astrid Lindgren noveller 2015 Abgerufen im 1 Januar 1 Sa levde de olyckliga i alla sina dagar Abgerufen im 1 Januar 1 Normdaten Werk VIAF 183446698 VWerke von Astrid LindgrenReihen Serien Kalle Blomquist Karlsson vom Dach Kati Kinder unserer Erde Lotta aus der Krachmacherstrasse Madita Michel aus Lonneberga Peter und Lena Pippi Langstrumpf Tomte Tummetott Wir Kinder aus BullerbuRomane Britt Mari erleichtert ihr Herz Die Bruder Lowenherz Ferien auf Saltkrokan Kerstin und ich Mio mein Mio Rasmus Pontus und der Schwertschlucker Rasmus und der Landstreicher Ronja RaubertochterErzahlungen und Marchen Im Wald sind keine Rauber Allerliebste Schwester Im Land der Dammerung Kuckuck Lustig Die Elfe mit dem Taschentuch Im Wald sind keine Rauber Nils Karlsson Daumling Die Prinzessin die nicht spielen wollte Peter und Petra Die Puppe MirabellKlingt meine Linde Klingt meine Linde Junker Nils von Eka Die Schafe auf Kapela SonnenauSammelaugust und andere Kinder Als Adam Engelbrecht so richtig wutend wurde Etwas Lebendiges fur den lahmen Peter Goldi Grosse Schwester kleiner Bruder Gute Nacht Herr Landstreicher Marit Pelle zieht aus Polly hilft der Grossmutter Sammelaugust Unterm Kirschbaum Wer springt am hochsten Weitere Als der Backhultbauer in die Stadt fuhr Der Drache mit den roten Augen Nein ich will noch nicht ins Bett Der Rauber Assar Bubbla Rupp Rupel das grausigste Gespenst aus Smaland Weihnachten im StallBucher aus Buchreihen Ich will auch Geschwister haben Ich will auch in die Schule gehen Lotta kann fast alles Lotta zieht um Na klar Lotta kann radfahrenFotobucher Japi aus Holland Jule und die Seerauber Lasse aus Dalarna Lilibet das Zirkuskind Marko in Jugoslawien Matti aus Finnland Noriko San Randi aus Norwegen Sia wohnt am Kilimandscharo Wanthai aus ThailandUbrige Publikationen Deine Briefe lege ich unter die Matratze Ein Weihnachten in Smaland vor langer Zeit Das entschwundene Land Eine Reise in Geschichten von Junibacken bis Nangilima Ich habe auch gelebt Meine Kuh will auch Spass haben Mein Smaland Die Menschheit hat den Verstand verloren Niemals Gewalt Pomperipossa in Monismanien Ware ich GottLieder Alle gehen schlafen Hey Pippi Langstrumpf Idas sommarvisa Sjorovar FabbeListe der Werke Kurzgeschichten Liste der Adaptionen Theaterstucke Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Die Prinzessin die nicht spielen wollte amp oldid 234136904