www.wikidata.de-de.nina.az
Die Schafe auf Kapela schwedisch Tu tu tu ist eine Geschichte von Astrid Lindgren Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Hintergrund 3 Ausgaben 3 1 In Deutschland veroffentlicht in 4 Literatur 5 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenStina Maria lebt auf dem Hof Kapela Am liebsten ist sie mit ihrem Grossvater zusammen der ihr alte Mythen und Sagen erzahlt Manchmal sagt Grossvater den alten Spruch Tu tu tu Schafe weit und breit heut wie allzeit so gross ist die Himmelsweid Danach stosst er seinen Spazierstock in den Boden Eines Tages reisst der Wolf alle Schafe auf Kapela Fur die Leute auf dem Hof ist das eine Katastrophe Kurz vor dem Abendessen wird Stina Maria losgeschickt um den Spazierstock des Grossvaters zu holen Als sie den Spazierstock hat sagt sie den Spruch den ihr Grossvater immer sagt Tu tu tu Schafe weit und breit heut wie allzeit so gross ist die Himmelsweid und stosst den Spazierstock auf die Erde Dann plotzlich steht einer der Unterirdischen vor ihr ein schattengleiches Mannchen Er verspricht ihr so viele Schafe wie der Wolf gerissen hat zu geben wenn sie nur verspricht ruhig zu sein und den Spruch niemals mehr so laut aufzusagen Stina Maria verspricht es und bekommt die Schafe Doch eine unterirdische Frau mochte Stina Maria nicht gehen lassen Sie mochte Stina als ihre Lichttochter behalten Dann streicht sie mit ihrer Hand uber Stina Marias Stirn und diese vergisst fast alles was sie auf der Erde erlebt hat ihre Eltern den Hof und ihren Grossvater Spater bleibt Stina Maria bei der Schattenfrau die sie als ihre Mutter ansieht Ausserdem hutet sie die Schafe An einen kurzen Text aus einem Lied das ihr Grossvater ihr beigebracht hat erinnert sie sich noch und singt die Zeilen immer wieder Schu schu Lammchen mein armes armes Lammchen klein Als Jahre vergangen sind hort sie plotzlich ein lautes Drohnen jemand sagt Tu tu tu Schafe weit und breit heut wie allzeit so gross ist die Himmelsweid Da erkennt Stina Maria in diesem jemand ihren Grossvater wieder Sie erinnert sich an alles was sie vergessen hatte So beschliesst sie zuruck zum Hof zu gehen Doch die Unterirdischen sind verargert uber die Ruhestorung Sie glauben dass auch Stina genauso laut sein wird wie ihr Grossvater wenn sie zum Hof zuruckkehrt Daher wollen sie Stina Maria ins Dunkelwasser treiben Dies wird jedoch von Stina Marias Schattenmutter verhindert die die anderen Unterirdischen von ihr abschirmt Danach zeigt die Schattenfrau Stina Maria den Ruckweg Da die Zeit uber der Erde anders verlauft als im Reich der Unterirdischen kommt Stina Maria nur wenige Minuten nach ihrem Verschwinden auf dem Hof an Sie prasentiert dem Grossvater die Schafe Dieser erkennt an ihren Augen dass sie von den Unterirdischen gekommen ist und nimmt sie in seine Arme Als ihr Grossvater mit dem Stock fest auf den Boden stampft und seinen Spruch aufsagen will ermahnt ihn Stina Maria leise zu sein Danach flustert sie ihm den Spruch ins Ohr Hintergrund BearbeitenDie Geschichte wurde erstmals 1959 in der schwedischen Zeitschrift Vi veroffentlicht 1959 erschien die Geschichte mit Illustrationen von Ingrid Vang Nyman in der Kurzgeschichtensammlung Sunnanang 1960 deutsch Klingt meine Linde 1 Spater wurde die Geschichte auch als einzelnes Buch von Novellix veroffentlicht 2 Illustriert wurde diese Ausgabe von Lisa Benk Die Unterirdischen sind Kreaturen aus dem schwedischen Volksglauben 3 Viel spater beschaftigt sich Astrid Lindgren in ihrem Roman Ronja Raubertochter erneut mit den Unterirdischen 4 Jedoch geht Ronja nie in deren Reich Sie hort die Unterirdischen nach ihr rufen und wird von ihrem Freund Birk davon abgehalten den Unterirdischen zu folgen Der alte Rauber Glatzen Per erklart sogar dass derjenige der zu den Unterirdischen geht niemals wiederkommt Die Figur des Grossvaters in dem Buch beruht auf Lindgrens eigenem Grossvater Samuel Johan Ericsson Dieser lebte auf dem Dachboden von Astrid Lindgrens Zuhause Nas und machte den Kindern gerne Geschenke Lindgren liebte die Zuversichtlichkeit und Starke ihres Grossvaters die sie zu den Eigenschaften des Grossvaters in der Geschichte machte Genau wie Stina Maria lauschte sie als Kind ihrem Grossvater wenn dieser ihr von den schwedischen Mythen und Sagen berichtete 5 Auch der alte Reim Tu tu tu Schafe weit und breit heut wie allzeit so gross ist die Himmelsweid stammt von Astrid Lindgrens Grossvater der genau wie Stina Marias Grossvater zu dem Reim seinen Spazierstock in die Erde stiess Ein Lied mit einem ganz ahnlichen Text wurde zu der Zeit ausserdem viel in Smaland gesungen 6 In Schweden wurde die Geschichte auch als Theaterstuck gezeigt 7 Ausgaben BearbeitenSunnanang 1959 Raben amp Sjogren schwedische Erstveroffentlichung illustriert von Ilon Wikland Tu tu tu 2015 Novelix schwedische Ausgabe illustriert von Lisa BenkIn Deutschland veroffentlicht in Bearbeiten Klingt meine Linde 1960 Verlag Friedrich Oetinger Hamburg ubersetzt von Anna Liese Kornitzky illustriert von Ilon Wikland Die Schafe auf Kapela 1967 Verlag Friedrich Oetinger Hamburg ubersetzt von Anna Liese Kornitzky illustriert von Ilon Wikland Astrid Lindgren erzahlt 1971 Verlag Friedrich Oetinger Hamburg ubersetzt von Anna Liese Kornitzky illustriert von Margret Rettich Marchen 1978 Verlag Friedrich Oetinger Hamburg ubersetzt von Anna Liese Kornitzky illustriert von Ilon WiklandLiteratur BearbeitenSten Wistrand Astrid Lindgrens mest problematiska bok Ontologi genre och funktion i Sunnanang Beitrag aus einem schwedischen Literaturmagazin mit einer ausfuhrlichen Interpretation der Geschichte veroffentlicht von der Universitat in Uppsala Mari Hetland Nilsen For lange sen i fattigdomens dagar en analyse av de fire fortellingene i Astrid Lindgrens Sunnanang 1959 med saerlig henblikk pa sjanger norwegische Analyse der GeschichteEinzelnachweise Bearbeiten Tu tu tu av Astrid Lindgren Abgerufen im 1 Januar 1 Sa levde de olyckliga i alla sina dagar Abgerufen im 1 Januar 1 Undernaturligt om att ha respekt for de underjordiska Abgerufen im 1 Januar 1 Tu tu tu av Astrid Lindgren Abgerufen im 1 Januar 1 Sybil Grafin Schonfeldt Astrid Lindgren ISBN 9783644517110 Rowohlt Verlag GmbH 2014 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Bettina Kummerling Meibauer und Astrid Surmatz 2011 Beyond Pippi Longstocking Intermedial and International Approaches of Astrid Lindgrens work ISBN 9781136741937 Routledge 2011 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche TU TU TU Abgerufen im 1 Januar 1 Normdaten Werk VIAF 182636373 VWerke von Astrid LindgrenReihen Serien Kalle Blomquist Karlsson vom Dach Kati Kinder unserer Erde Lotta aus der Krachmacherstrasse Madita Michel aus Lonneberga Peter und Lena Pippi Langstrumpf Tomte Tummetott Wir Kinder aus BullerbuRomane Britt Mari erleichtert ihr Herz Die Bruder Lowenherz Ferien auf Saltkrokan Kerstin und ich Mio mein Mio Rasmus Pontus und der Schwertschlucker Rasmus und der Landstreicher Ronja RaubertochterErzahlungen und Marchen Im Wald sind keine Rauber Allerliebste Schwester Im Land der Dammerung Kuckuck Lustig Die Elfe mit dem Taschentuch Im Wald sind keine Rauber Nils Karlsson Daumling Die Prinzessin die nicht spielen wollte Peter und Petra Die Puppe MirabellKlingt meine Linde Klingt meine Linde Junker Nils von Eka Die Schafe auf Kapela SonnenauSammelaugust und andere Kinder Als Adam Engelbrecht so richtig wutend wurde Etwas Lebendiges fur den lahmen Peter Goldi Grosse Schwester kleiner Bruder Gute Nacht Herr Landstreicher Marit Pelle zieht aus Polly hilft der Grossmutter Sammelaugust Unterm Kirschbaum Wer springt am hochsten Weitere Als der Backhultbauer in die Stadt fuhr Der Drache mit den roten Augen Nein ich will noch nicht ins Bett Der Rauber Assar Bubbla Rupp Rupel das grausigste Gespenst aus Smaland Weihnachten im StallBucher aus Buchreihen Ich will auch Geschwister haben Ich will auch in die Schule gehen Lotta kann fast alles Lotta zieht um Na klar Lotta kann radfahrenFotobucher Japi aus Holland Jule und die Seerauber Lasse aus Dalarna Lilibet das Zirkuskind Marko in Jugoslawien Matti aus Finnland Noriko San Randi aus Norwegen Sia wohnt am Kilimandscharo Wanthai aus ThailandUbrige Publikationen Deine Briefe lege ich unter die Matratze Ein Weihnachten in Smaland vor langer Zeit Das entschwundene Land Eine Reise in Geschichten von Junibacken bis Nangilima Ich habe auch gelebt Meine Kuh will auch Spass haben Mein Smaland Die Menschheit hat den Verstand verloren Niemals Gewalt Pomperipossa in Monismanien Ware ich GottLieder Alle gehen schlafen Hey Pippi Langstrumpf Idas sommarvisa Sjorovar FabbeListe der Werke Kurzgeschichten Liste der Adaptionen Theaterstucke Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Die Schafe auf Kapela amp oldid 227923622