www.wikidata.de-de.nina.az
Il Re Torrismondo Deutsch in etwa Konig Torrismondo ist eine Tragodie in funf Akten bzw 3 340 Versen von Torquato Tasso von 1587 Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1 1 Zueignung 1 2 Erster Akt 1 2 1 Szene 1 3 Vers 1 826 1 2 2 Chor 827 912 1 3 Zweiter Akt 1 3 1 Szene 1 6 913 1470 1 3 2 Chor 1471 1518 1 4 Dritter Akt 1 4 1 Szene 1 7 1519 1952 1 4 2 Chor 1953 2011 1 5 Vierter Akt 1 5 1 Szene 1 6 2012 2714 1 5 2 Chor 2715 2779 1 6 Funfter Akt 1 6 1 Szene 1 6 2012 3319 1 6 2 Chor 3320 3340 1 7 Unterschiede zwischen Il Re Torrismondo und Galealto Re di Norvegia Auswahl 2 Personen 3 Literarische Einflusse 4 Weitere Informationen 5 Literatur 5 1 Textausgabe 6 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenDer letzte Abschnitt des Inhalts 1 7 bezieht sich auf die wesentlichen Unterschiede zwischen Il Re Torrismondo und einer unvollendeten und lange Zeit unveroffentlicht gebliebenen Urfassung mit dem Titel Galealto Re di Norvegia Deutsch in etwa Galealto Konig Norwegens Zueignung Bearbeiten Die Zueignung ist Vincenzo Gonzaga dem Herzog von Mantua und Monferrato gewidmet und auf den 1 September 1587 datiert Die Meinungen uber seine Tragodie so Tasso gingen insofern auseinander dass die einen sagten dass sie ernst und schmerzlich und deshalb eher fur Erwachsene geeignet sei die anderen hingegen der Meinung seien dass sie die Empfindungen errege und die Menschen ruhre weshalb sie fur Jugendliche besser geeignet sei Da Vincenzo Gonzaga zwar noch jung aber von seinem Verhalten her bereits sehr ernst und umsichtig sei sei die Tragodie bestens fur ihn geeignet aber auch da sie nach Aristoteles jede andere Gattung an Vollkommenheit uberbiete Gonzaga kenne sich sowohl in der Waffenkunst als auch in den schonen Kunsten nicht nur aus sondern zeige sich auch in ihrer Ausubung begabt Tasso hebt hierbei dessen dichterische Begabung hervor Einem derart vollkommenen Fursten widme er deshalb eine vollkommene Dichtung die allerdings die Verdienste des Fursten keineswegs aufwiegen konne Tasso hofft dementsprechend dass der Furst diese in nicht mit Verachtung strafe zumal Tassos Zuneigung gegenuber dem Fursten in dem Masse steige wie er wisse dass auch der Furst ihm gegenuber Zuneigung hege In einem Aspekt passe die Tragodie allerdings nicht zum Fursten Die Personen darin seien alle im Gegensatz zum Fursten todunglucklich Allerdings konnten die Elendigen den Glucklichen also auch dem Fursten als Lehre dienen insofern als es in der Tragodie Elemente gebe die ihm zur Nachahmung dienen konnten Einige Elemente verdienten Lob andere Tadel manche konnten den Fursten heiter andere traurig stimmen Die Tragodie konne zudem dazu dienen den Geist des Fursten zu lautern und auf diese Weise seine Leidenschaften zu zugeln so dass der Schmerz der anderen seinem Gluck ihre Torheit seiner Umsicht und ihr Ungluck seinem Gedeihen dienten Er wunscht dem Fursten dass Gott alles Ubel von seinem Haus abwende und es in den hohen Norden verbanne wo die Handlung der Tragodie spielt Tasso wolle an der Freude des Fursten teilhaben da der Furst ihn in sein Haus aufgenommen habe und da Tasso nicht so unglucklich sein wolle wie die Handlung seiner Dichtung Selbst wenn die Dichtungen bose enden wurden sei dies zum Guten des Adressaten Auf diese Weise soll die vorliegende Tragodie die nun dem Fursten gehore und im Vergleich zu anderen Werken zu Ruhm und Ehre gelangen werde seinem Grossmut als Denkmal dienen und in den entferntesten Gegenden des Nordens in den unterschiedlichsten Sprachen Gehor und Verbreitung finden Erster Akt Bearbeiten Szene 1 3 Vers 1 826 Bearbeiten Die zuvor von Alptraumen geplagte Prinzessin Alvida befindet sich mit ihrer Amme im Schloss des Goten Konigs Torrismondo der zuvor in Norwegen bei ihrem Vater Araldo erfolgreich um ihre Hand angehalten hatte allerdings mit dem Versprechen den Tod Alvidas Bruder zu rachen der durch die Schweden ermordet wurde Nun soll die Hochzeit im Schloss Torrismondos stattfinden Alvida hat des Nachts getraumt dass ihr der Verlobte Torrismondo geraubt wird und dass die Mauern des Schlosses Blut ausstromen Von den Grabern der Ahnen sind Geister aufgestiegen die sie dazu gedrangt hatten sich in eine Hohle zu fluchten in der sie hinterher eingeschlossen werde Hinzu kommt dass Alvida und Torrismondo auf der Reise von Norwegen zu Torrismondos Schloss miteinander geschlafen haben und Torrismondo aus der Sicht Alvidas ihr nun die kalte Schulter zeigt Ausserdem befindet sich Alvida schon seit 20 Tagen im Schloss Torrismondos ohne dass je eine Trauung stattgefunden hatte Was Alvida nicht weiss ist dass der Grund fur das lange Warten eine Abmachung zwischen Torrismondo und seinem Freund Germondo dem Konig von Schweden ist Da Germondo aufgrund der Tatsache dass er der Morder von Alvidas Bruder ist mehrere Male erfolglos bei Araldo um die Hand Alvidas angehalten hat ist er mit Torrismondo darin ubereingekommen dass Letzterer um ihre Hand anhalt und sie schliesslich im Falle des Erfolgs Germondo uberlasst Aufgrund der Entjungferung Alvidas ist Torrismondo von Gewissensbissen gegenuber Germondo geplagt Wie aus einem Gesprach zwischen Torrismondo und seinem einstigen Erzieher und gegenwartigen Berater hervorgeht hat Torrismondo Germondo kennengelernt als er einst den vaterlichen Palast verlassen hatte um die Welt kennenzulernen Sie sind beste Freunde geworden Torrismondo hat an den Feldzugen Germondos teilgenommen Eines Tages hat sich Germondo nach Norwegen auf ein Turnier begeben auf dem auch Alvida zugegen war Im Nu hat er sich in sie verliebt Seine Liebe hat Germondo lange Zeit gehegt jedoch niemandem ausser Torrismondo offenbart Nach dem Turnier hat Germondo auf etlichen Wegen versucht mit Alvidas Vater Frieden zu schliessen doch dieser hat sich in seinem Zorn uber die Ermordung seines Sohnes immerfort geweigert Die Ablehnung Araldos hat bei Germondo nicht zu Resignation gefuhrt sondern im Gegenteil seine Liebe nur weiter geschurt so dass Germondo zu dem Entschluss gekommen ist wenn notig Araldo Alvida durch eine List zu rauben Aufgrund der List hat Torrismondo zudem gegen seine Prinzipien verstossen und in Bezug auf die Rachung des Todes von Alvidas Bruder einen Meineid geschworen Da Torrismondo seine gegenwartige Situation unertraglich ist gedenkt er sich das Leben zu nehmen Ein weiterer Grund den Torrismondo fur seinen Selbstmord anfuhrt ist der dass er auf diese Weise die eheliche Bindung zwischen Alvida und Germondo moralisch wieder ins Lot bringt Alvida ware demnach eine Witwe und wieder heiratsfahig und der Frevel Torrismondos gegen seinen Freund ware zudem geracht Des Weiteren macht er sich Sorgen dass durch die Nacht die er mit Alvida verbracht hat diese nun schwanger sein und ein Bastard das Konigreich Schweden anfuhren konne Der Berater versucht Torrismondo zu beruhigen dass Alvida niemals der Ehe mit einem Todfeind ihres Geschlechts zustimmen werde Zudem rat er Torrismondo Germondo zum Tausch fur Alvida seine Schwester Rosmonda geben die weit schoner sei als Alvida Doch Torrismondo denkt weiter an Selbstmord Chor 827 912 Bearbeiten Der Chor der Goten besingt die Weisheit die wie Minerva dem Gehirn Jupiters entsprungen ist Die Weisheit solle dem Norden dem Geburtsort Mars Ruhe und Frieden bringen auch wenn der Norden ihr noch fremd und Rom ihr Zuhause sei Der Chor spielt als Beispiel fur die kriegerische Art der Goten auf die Feldzuge gegen Konstantinopel und die Plunderung Roms 410 an Die Goten hatten sich dadurch grossen Ruhm erworben Zudem habe es auch im Reich der Goten Titanen Gotter und Helden gegeben die jedoch von denen der klassischen Antike verschieden gewesen seien Die Weisheit solle Torrismondo helfen zumal dieser auf eine lange Reihe beruhmter Vorfahren zuruckblicken konne Lange solle Torrismondo leben und die Welt in Angst und Schrecken versetzen sollte die Welt sich den Goten widersetzen oder diese kranken Da bei den Goten keine Olivenbaume Symbol des Friedens wuchsen solle sich die Weisheit eine andere Pflanze zum Symbol des Friedens erwahlen und auf diese Weise die Fehler der Goten berichtigen Zweiter Akt Bearbeiten Szene 1 6 913 1470 Bearbeiten Nachdem ein Bote Germondos Torrismondo die Nachricht von der bevorstehenden Ankunft seines Freundes bringt fordert die Konigin d h die Mutter Torrismondos Rosmonda auf sich fur diesen herzurichten Rosmonda die eigentlich ins Kloster gehen wollte folgt dem Willen ihrer Mutter jedoch nur ungern zumal diese andeutet dass Rosmonda Germondo ehelichen solle Torrismondo tragt indessen seinen Untertanen die zur Hochzeit und zum Empfang Germondos notwendigen Vorbereitungen auf Chor 1471 1518 Bearbeiten Der Chor besingt die Tugenden Rosmondas d h die Aufrichtigkeit und Keuschheit Er singt uber den Wunsch Rosmondas wie die Frauen in der nordischen Antike eine Jagerin zu werden und ein Heer gegen die Gegner ihres Landes anzufuhren Der Chor vergleicht die von Rosmonda ersehnte Lebensweise mit der einer Amazone Der Chor fragt sich zugleich welcher Held sich des Sieges uber sie ruhmen konnte wenn es ihm doch nicht gelange ihr Herz zu erobern Anschliessend beschwort der Chor Fama d h den Ruhm dass diese Rosmonda die antiken Heldinnen naher bringen moge damit diese keusch bleibe Fortuna moge ihre Ungluckspfeile woandershin schiessen wenn es Fama gelange sie zu uberzeugen und sie Germondo dann nicht heiraten wurde Dritter Akt Bearbeiten Szene 1 7 1519 1952 Bearbeiten Wahrend der Berater Torrismondos sich anschickt Germondo davon zu uberzeugen Rosmonda statt Alvida zu ehelichen verrat Rosmonda in einem Monolog dass sie nicht die Person ist fur die sie gehalten wird Torrismondo begegnet Germondo und deutet ihm gegenuber an dass Germondo Alvida nicht wird ehelichen konnen doch Germondo versteht ihn nicht ganz und versichert ihm dass nicht auf der Welt ihre Freundschaft werde zerstoren konnen Alvida wiederum erhalt vermittels eines Boten Geschenke von Germondo An den Geschenken erkennt Alvida dass Germondo der Morder ihres Bruders war und dass er sich ihr symbolisch unterwirft um ihr fur den Mord genuge zu tun Die Ubergabe und Deutung der Geschenke ist zudem Anlass die Geschichte vom Tod des Bruders Alvidas detaillierter zu erzahlen Alvidas Bruder ist gestorben weil er noch jung und unerfahren war Er wurde vom Vater als Verbundeter der Danen gegen die Schweden in den Krieg geschickt Als der Krieg voruber gewesen war hat Araldo ein Turnier organisiert Auf dem Turnier hat sich ein Ritter siegreich erwiesen der durch den Panzer geschutzt seine Identitat nicht preisgeben wollte Der Preis fur den Sieg ist eine Lanze und eine Krone gewesen die Alvida ihm ubergeben habe Die Lanze und die Krone sind Teil der Geschenke die Alvida von Germondo bekommen hat Sie glaubt dass es sich bei dem unbekannten Ritter um handelt oder dass Germondo dem unbekannten Ritter beide Trophaen abgenommen hat Sie fragt sich zudem wer von den beiden Torrismondo oder Germondo sie da gerade auf die Probe stellt Diese Verwirrung ist der Tatsache geschuldet dass Alvida nichts von der List der beiden Freunde weiss Jedenfalls haben die Geschenke eine einschuchternde Wirkung auf Alvida Chor 1953 2011 Bearbeiten Es wird an die Liebe appelliert die im Krieg immer siegreich sei und auch auf der Erde ihren Siegeszug antreten Leid und Qualen besiegen und den drohenden Zwist zwischen den Menschen in Anspielung auf die heikle Situation in der sich Torrismondo und Alvida befinden abwenden solle Der Chor kommt zu dem Schluss dass wahre Freundschaft wahre Liebe sei Vierter Akt Bearbeiten Szene 1 6 2012 2714 Bearbeiten Der Berater Torrismondos empfiehlt in salbungsvollen Worten Germondo dass dieser Rosmonda heiraten solle Germondo entscheidet sich schliesslich schweren Herzens dafur die Freundschaft zu Torrismondo uber die Liebe zu Alvida zu stellen In einem Gesprach zwischen Rosmonda und Torrismondo offenbart sie ihm dass sie nicht seine leibliche Schwester sondern die Tochter einer Adligen aus Irland ist Die Mutter nicht mit Torrismondo verwandten Rosmonda war eine Gefangene eines Feldzugs Torrismondos Vater gegen Irland gewesen Ihrer leiblichen Mutter hatte die nicht mit Torrismondo verwandte Rosmonda am Sterbebett geschworen sich Gott zu weihen d h ins Kloster zu gehen Torrismondos Schwester wurde hingegen bis zum ersten Lebensjahr in einer Hohle in der Nahe des Palastes in dem nun Torrismondo weilt versteckt gehalten und anschliessend weggebracht da man Torrismondos Vater Ubles uber seine Nachfolge prophezeit hatte Der Diener der das Madchen fortgebracht hatte nannte sich Frontone Torrismondo heisst der falschen Rosmonda nach ihrer Schilderung Stillschweigen zu bewahren Er ist verzweifelt weil er Germondo nun nicht einmal mit Rosmonda verheiraten kann und lasst den Wahrsager und Frontone rufen Als der Wahrsager auftritt und dem Thronfolger Unheilvolles prophezeit ist Torrismondo gereizt und schenkt Torrismondo keinen Glauben Von Frontone hingegen erfahrt Torrismondo dass dessen Schwester versteckt und schliesslich fortgeschickt wurde da man ihrem Vater prophezeit habe dass Torrismondo sterben und das Reich untergehen wurde wenn sie die Volljahrigkeit erreicht habe Torrismondos leibliche Schwester wurde jedoch nicht wie von Torrismondos Vater verfugt nach Dakien heute in etwa Rumanien gebracht da das Schiff auf dem Frontone mit ihr die Reise angetreten ist von den Norwegern gekapert wurde Die Flotte der Norweger wurde wiederum von den Goten uberfallen Wahrend das Schiff auf dem sich Frontone befunden hat von den Goten gekapert wurde konnte das Schiff auf dem sich die Schwester Torrismondos befand den Goten entfliehen Der Kapitan des Schiffes auf dem sich Frontone befand nannte sich Aldano der auf dem Schiff von Torrismondos Schwester Araldo Nach den Ausfuhrungen Frontones begibt es sich dass ein Bote im Schloss Torrismondos eintrifft diesen von dem Tod Araldo benachrichtigt Alvida d h letztlich Torrismondo zu seinem Nachfolger ernennt Frontone erkennt in dem Boten einen der Entfuhrer der leiblichen Schwester Torrismondos Vom Boten erfahrt Torrismondo dass Alvida von Araldo adoptiert worden ist da dessen Tochter kurz vorher gestorben war und ihn die Adoption Rosmondas uber den Tod seiner Tochter hinwegtrosten sollte Rosmonda wurde deshalb auf den Namen seiner Tochter Alvida umgetauft Torrismondo ist ob dieser Nachricht entsetzt Um Zeit zu gewinnen erklart er gegenuber Germondo dass die Hochzeit aufgrund des Todes von Alvidas Vater verschoben werden musse Torrismondo gibt nun zu verstehen dass er Germondo Alvida nun doch zur Frau geben mochte Ausserdem mochte Torrismondo Germondo Norwegen schenken Er hat das Gefuhl dass er auch sein Land und sein Leben fur ihn hingeben musste Chor 2715 2779 Bearbeiten Der Chor fragt sich welche schlechte Uberraschung der Himmel d h die Sterne bereithielten Die unbesiegte Seele bzw das unbesiegbare Gemut solle sich den Sternen nicht beugen Es wird die Tuchtigkeit gelobt die das Schicksal bezwingen konne Der Norden wird fur seine Tuchtigkeit gelobt die keine Wetterunbilden oder Felsklippen beides auf die Schifffahrtskultur des Nordens bezogen beugen konnten Die Tuchtigkeit kenne keinen Widerstand Sie sei wie ein Schiff dem sich die Berge offneten damit es diese passieren konne Schliesslich wurden durch die Tuchtigkeit der Seefahrer der Neuzeit selbst die Argonauten in den Schatten gestellt Die Tuchtigkeit wurde sogar in die Holle hinabsteigen und schliesslich in den Himmel in ihre Heimat zuruckkehren Funfter Akt Bearbeiten Szene 1 6 2012 3319 Bearbeiten Alvida ist verzweifelt da ihr Vater gestorben ist und Torrismondo sie nun als Schwester bezeichnet Sie glaubt Torrismondo weise sie ab da er nun in den Besitz Norwegens gekommen sei Stattdessen mochte Torrismondo sie nun mit Germondo verheiraten In ihrer Verzweiflung denkt Alvida schliesslich laut daruber nach sich das Leben zu nehmen Die Amme versucht sie zu beruhigen jedoch vergeblich Torrismondos Mutter freut sich nichts von den Wirren ahnend die sich in ihrem Palast ereignet haben auf die Hochzeit und beklagt dass ihr verstorbener Ehemann diese nicht mehr miterleben konne Rosmondo beabsichtigt entweder Gott durch ihr Gelubde oder durch ihren Selbstmord genuge zu tun und zu ihm zu kommen Ein Kammerdiener gibt in seinem Klagegeschrei der Menge bekannt dass sich Alvida das Leben genommen hat da sie Germondo nicht habe heiraten wollen Als Alvida sich schon todlich mit dem Messer verletzt habe habe Torrismondo sie aufgefunden Alvida habe ihm gesagt dass sie sich das Leben habe nehmen wollen da Torrismondo sie nicht mehr liebe und er sie obendrein mit einem anderen habe verheiraten wollen Torrismondo habe ihr erneut erzahlt dass er ihr leiblicher Bruder sei Diesmal habe sie ihm geglaubt doch es sei inzwischen zu spat gewesen um das Leben Alvidas zu retten Torrismondo habe Alvida noch einen letzten Kuss gegeben Daraufhin sei sie in seinen Armen verstorben Daraufhin habe Torrismondo einen Brief abgefasst und dem Kammerdiener aufgetragen diesen Germondo zu ubergeben Schliesslich habe sich Torrismondo ein Messer in die Brust gebohrt Germondo hort von seinem Fenster aus das Klagegeschrei auf den Strassen und ahnt nichts Gutes als der Kammerdiener herbeieilt diesem den Abschiedsbrief Torrismondos ubergibt In dem Brief begrundet Torrismondo seinen Selbstmord damit dass er sich schwer gegen Germondo vergangen habe da er ihm nicht einmal seine Schwester zur Gemahlin habe machen konne da diese sich das Leben genommen habe Germondo bleibe niemand weiter als Torrismondos Mutter Torrismondo uberlasst Germondo all sein Hab und Gut und bittet ihn sich um seine Mutter zu kummern damit diese nicht infolge seines Todes Not leiden musse Der Kammerdiener erklart zusatzlich dass Torrismondo sich das Leben genommen habe weil er begriffen habe dass Alvida seine Schwester sei und er auf diese Weise seine Schuld habe tilgen wollen Vom Kammerdiener erfahrt nun auch die Konigin dass Rosmonda nicht ihre leibliche Tochter ist sondern Alvida und dass Alvida vom norwegischen Konig grossgezogen wurde Die Konigin droht ob der schrecklichen Nachricht vom Tod Torrismondos und Alvidas wahnsinnig zu werden Germondo verspricht ihr sie bis ans Ende ihres Lebens zu beschutzen und fur sie zu sorgen Rosmonda wiederum bereut durch die Preisgabe ihrer wahren Identitat das Reich der Goten in Unheil gesturzt zu haben Sie wunscht sich als Kleinkind gestorben zu sein Nun mochte sie sich der Konigin als Tochter anbieten Germondo erklart dass er sich nicht das Leben nimmt da er es als seine Pflicht ansieht fur die Mutter Torrismondos zu sorgen Chor 3320 3340 Bearbeiten Der Chor beklagt die Kurze des Bestands und des Ruhms eines Reiches Auf den Sieg folge die Trauer Selbst Liebe und Freundschaft konnten keine Abhilfe leisten Unterschiede zwischen Il Re Torrismondo und Galealto Re di Norvegia Auswahl Bearbeiten Torrismondo heisst Galealto und ist nicht Konig der Goten sondern der Norweger Alvida ist nicht Tochter des norwegischen sondern des schwedischen Konigs Germondo heisst Torindo und ist der Konig der Goten Der Bote der Torrismondo bzw Galealto die Nachricht von der Ankunft Germondos bzw Torindos bringt ist hier ein einfacher Fremder Szene 1 des ersten Akts besteht statt 202 aus 195 Versen Szene 2 des ersten Akts d h der auf das Gesprach zwischen Alvida und ihrer Amme folgende Monolog der Amme fehlt Die Szene 2 des ersten Aktes beginnt stattdessen mit der Handlung der Szene 3 des ersten Aktes Wahrend in Il Re Torrismondo das Gesprach zwischen Torrismondo und seinem Berater in der Szene 3 des ersten Aktes die letzte Szene des ersten Aktes darstellt ist in Galealto Re di Norvegia die Ankundigung der Ankunft Torindos bzw Germondos die in Il Re Torrismondo erst in der ersten Szene des zweiten Akts stattfindet Teil des ersten Akts Szene 3 Der Monolog Torrismondos bzw Galealtos der der Uberbringung der Nachricht von der Ankunft Germondos bzw Torindos erfolgt gehort in Il Re Torrismondo im Gegensatz zu Galealto Re di Norvegia Szene 4 des ersten Aktes zum zweiten Akt Szene 2 des zweiten Aktes Der Chor des ersten Aktes fehlt Szene 3 des zweiten Aktes in Il Re Torrismondo entspricht Szene 1 des zweiten Aktes in Galealto Re di Norvegia Das Fragment Galealto Re di Norvegia bricht am Ende von Szene 2 des zweiten Aktes ab die der Szene 4 des zweiten Aktes von Il Re Torrismondo entspricht Personen BearbeitenNutrice Amme Alvida Torrismondo Re de Goti Torrismondo Konig der Goten Consigliero Berater Coro Chor Messaggiero primo Erster Bote Rosmonda Regina madre Mutter Konigin Germondo Re di Suezia Germondo Konig Schwedens Cameriera Kammerdienerin Indovino Wahrsager Frontone Messaggiero secondo Zweiter Bote Cameriero Kammerdiener Literarische Einflusse BearbeitenSophokles Oidipous tyrannos ca 429 425 v Chr Vergils Georgica 37 29 v Chr Aeneis 29 19 v Chr die Entjungferung Alvidas durch Torrismondo in einer Sturmnacht erinnert an die Liebesnacht zwischen Dido und Aeneas wahrend eines Sturm vgl Aeneis IV 160 168 1 Senecas Troades Saxo Grammaticus Gesta Danorum ca 1200 Dantes Commedia 1307 21 Erstdruck 1472 Petrarcas Trionfi 1356 74 Canzoniere Erstdruck 1470 Angelo Polizianos Stanze 1475 78 Ariostos Orlando furioso 1516 32 Olaus Magnus Historia de gentibus septentrionalibus 1554 Johannes Magnus Gothorum sueborumque historia 1558 Weitere Informationen BearbeitenDie in der Zueignung erwahnte Lauterung des Fursten durch die Tragodie ist wie auch die Einschatzung dass die Tragodie alle anderen Gattungen uberrage der Poetik Dass Germondo nahegelegt wird Rosmonda statt Alvidia zu heiraten vgl Szene 2 des zweiten Aktes erinnert an Aretinos Lo Ipocrito 1542 wo Tranquillo nahegelegt wird statt Tansilla Angizia zu heiraten vgl Szene 13 des vierten Aktes Szene 8 und 9 des funften Aktes und wo Prelio Sveva statt Porfiria heiraten soll vgl Szene 9 14 und 20 des funften Aktes Wie in Szene 4 des zweiten Aktes von Il Re Torrismondo ist das Fur und Wider der Ehe in Aretinos Il Marescalco 1533 Hauptgegenstand Das vom Chor am Ende des zweiten Aktes besungene goldene Zeitalter das gegenuber der Gegenwart weniger restriktiv gewesen sein soll erinnert an den Chorgesang am Ende des ersten Aktes von Aminta 1573 Als Vorbild fur Alvida diente die Sagengestalt Awilda Alfhild Literatur BearbeitenTextausgabe Bearbeiten Torquato Tasso Il Re Torrismondo In ders Teatro Garzanti Milano Mailand 1983 Einzelnachweise Bearbeiten Ettore Paratore Nuove prospettive sull influsso del teatro classico nel 500 in Il teatro classico nel 500 1971 Roma Rom Accademia degli Lincei 66 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Il Re Torrismondo amp oldid 213518375