www.wikidata.de-de.nina.az
Astrid Lindgren hat neben ihren Buchern einige Theaterstucke verfasst Ein Teil basiert auf ihren Buchern andere wurden nur fur das Theater verfasst Da so gut wie alle von Astrid Lindgrens Werken auf Theaterbuhnen inszeniert wurden behandelt diese Seite nur die Theaterstucke deren Drehbucher auch von Astrid Lindgren stammen Viele von diesen Werken wurden in Schweden in den Buchern Sex Pjaser for barn och ungdom 1950 Serverat Ers Majestat 1955 und Pjaser for barn och ungdom Andere Samlingen 1968 veroffentlicht Die allermeisten dieser Werke wurden nicht ins Deutsche ubersetzt Darunter sind auch Geschichten von bekannten Figuren wie Kalle Blomquist oder Pippi Langstrumpf die nur furs Theater geschrieben wurden und nicht als Prosa veroffentlicht wurden Inhaltsverzeichnis 1 Theaterstucke 1 1 Kalle Blomkvist Nisse Nojd och Vicke pa Vind 1 1 1 Som dom gor i Amerika 1 2 Masterdetektiven Kalle Blomkvist For kasperteater tva korta akter 1 3 Serverat Ers Majestat 1 4 En fastmo till lans 1 5 Huvudsaken ar att man ar frisk 1 6 Jag vill inte vara praktig 1 7 Snovit 1 8 Jul hos Pippi Langstrump 1 9 Pippi Langstrumpfs Abenteuer Lustspiel fur Kinder in vier Akten Pippi Langstrumps liv och leverne 1 10 Pippi Langstrumpf Musical Pippi Langstrump 1 11 Weitere Theaterstucke 2 Bucher 3 Literatur 4 Siehe auch 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseTheaterstucke BearbeitenKalle Blomkvist Nisse Nojd och Vicke pa Vind Bearbeiten Kalle Blomkvist Nisse Nojd och Vicke pa Vind Kalle Blomkvist Nisse Nojd und Vicke pa Vind auch Masterdetektiven Blomkvist pa nya aventyr ist ein Theaterstuck von Astrid Lindgren CharaktereKalle Blomkvist Anders Bengtsson Eva Lotta Lisander Benka Forsberg Jonte Sixtus Hilda Krikonblad Hulda Krikonblad Nisse Nojd Vicke pa Vind Polizist Rudolf Rask HandlungKalle Anders und Eva Lotta von der weissen Rose kampfen mit der roten Rose Benka Jonte und Sixtus um den Grossmummrich einen magischen Stein Da kommen eines Tages die Musiker Nisse Nojd und Vicke pa Vind in die Stadt Sie spielen Musik und wollen damit Geld verdienen Doch das Geld reicht nicht aus und so beschliessen sie Hulda zu entfuhren die gutherzige Tante von Kalle die mit ihrer reichen Schwester Hilda in einer Villa lebt Damit wollen sie Geld von Hilda erpressen Doch anstatt Hulda zu entfuhren entfuhren sie Hilda Mit Hilda haben die Verbrecher kein leichtes Spiel Sie verursacht diesen einige Schwierigkeiten wehrt sich aus Leibeskraften schmeisst das Geschirr der Entfuhrer kaputt usw Ausserdem kann ihre Schwester Hulda nicht das geforderte Geld aufbringen Als Kalle droht die Entfuhrer aufzuspuren wird auch er von diesen gefangen und eingesperrt Wahrend sich Kalle zuvor mit seiner Tante Hilda uberhaupt nicht gut verstand freundet er sich wahrend der Zeit der Gefangenschaft mit dieser an Wahrenddessen schliessen sich die Mitglieder der weissen und der roten Rose zusammen um Hulda zu helfen und Hilda und Kalle zu finden Es gelingt ihnen schliesslich das Versteck der Entfuhrer ausfindig zu machen sowie Kalle und Hilda zu befreien Die Entfuhrer hingegen werden von der Polizei in Gewahrsam genommen Hintergrund1948 schrieb Astrid Lindgren das Theaterstuck Dieses pramierte 1950 am Var Teater in Stockholm 1 1966 erschien der schwedische Film Masterdetektiven Blomkvist pa nya aventyr der auf dem Theaterstuck basiert 2 1968 wurde das Theaterstuck in dem Buch Pjaser for barn och ungdom andra samlingen veroffentlicht 3 Auch 60 Jahre nach Erstveroffentlichung wird das Stuck noch immer auf schwedischen Theaterbuhnen gezeigt 4 Das Theaterstuck wurde unter verschiedenen Titeln aufgefuhrt Kalle Blomkvist Nisse Nojd och Vicke pa Vind und Masterdetektiven Blomkvist pa nya aventyr 5 Ausserdem erschien mit Som dom gor i Amerika eine Kurzfassung des Theaterstucks 6 7 Das Theaterstuck basiert auf einer Geschichte von Kalle Blomkvist Sie wurde ins Russische 8 ubersetzt RezeptionDramadirekt glaubt dass im Gegensatz zu den dunkleren Untertonen der Bucher das Theaterstuck eher satirischer Natur sei Ausserdem standen die Kinder fur Verantwortung und Vernunft wahrend die Erwachsenen als egoistisch oder naiv dargestellt wurden 1 Carina Bergius von Sodermanlands Nyheter lobt die starken Dialoge in dem Theaterstuck Sie findet dass die Auffuhrung das Publikum zum Lacheln und Lachen bringt 9 Som dom gor i Amerika Bearbeiten Som dom gor i Amerika Wie sie es in Amerika machen ist die Kurzfassung des Theaterstucks Kalle Blomquist und seine Freunde erscheinen hier nicht 7 Die Handlung ist wie folgt Die Strassenmusiker Nisse und Vicke wollen Hulda entfuhren um von deren reichen Schwester Geld zu erpressen Allerdings ruft Hulda nach der Polizei Der Polizist Rask stellt die Verbrecher noch vor dem Haus ohne dass Hilda etwas von alledem mitbekommt So werden die Entfuhrer bereits aufgehalten bevor sie jemanden entfuhren konnen Diese Version des Theaterstucks unterscheidet sich somit erheblich von der Originalversion Som dom gor i Amerika wurde 1984 in dem schwedischen Buch Barnteater i en akt von Ingvar Holm amp Ulla Britt Janzon herausgebracht Masterdetektiven Kalle Blomkvist For kasperteater tva korta akter Bearbeiten Masterdetektiven Kalle Blomkvist For kasperteater tva korta akter Meisterdetektiv Kalle Blomkvist Fur das Kaspertheater in zwei kurzen Akten ist ein Theaterstuck von Astrid Lindgren CharaktereKalle Blomkvist 13 Jahre alt Polizist Bjork Frau Frida Fagerlund Bankrauber HandlungSchutzmann Bjork sucht aufgeregt nach dem Meisterdetektiv Kalle Blomkvist Das gesamte Geld aus der Bank wurde gestohlen Eine Stunde zuvor hat ein maskierter Mann mit Pistole die Bank ausgeraubt Er hat mit der Pistole auf die Kassiererin gezielt und diese gezwungen ihm das gesamte Geld zu geben Nun bittet Bjork Kalle ihm zu helfen den Dieb zu fangen Kalle glaubt dass sich der Dieb nun verkleidet hat damit die Polizisten ihn nicht erkennen und festnehmen kann Laut Kalle konnte der Dieb sich sogar als alte Dame verkleidet haben damit er nicht erkannt wird Plotzlich kommt eine alte Dame namens Frida Fagerlund vorbei Sie halt eine quadratische Tasche in der Hand Die Tasche ist gross genug um das Geld vom Raub darin verstecken zu konnen Daher halt Kalle die Dame fur den Dieb Ausserdem sieht es so aus als wurde Frau Fagerlund eine Perucke tragen Kalle glaubt dass sie sich nur als alte Dame verkleidet hat Er beschliesst sich anzuschleichen und ihr die Perucke vom Kopf zu ziehen Doch kaum hat er die Haare zu fassen bekommen stellt er fest dass diese echt sind Frau Fagerlund ist fassungslos uber diesen frechen Jungen und beschliesst zur Polizei zu gehen um diesen anzuzeigen Auch Kalle macht sich auf die Suche nach Bjork Der echte Bankdieb schleicht derweil durch die Strassen Bjork sieht ihn sofort und mochte ihn stoppen doch der Bankrauber bedroht ihn mit seiner Pistole Wahrend Bjork versucht den Bankrauber abzulenken schleicht sich Kalle von hinten an diesen heran Als erstes entreisst Kalle dem Bankrauber die Waffe und schmeist diese weit weg So kann der Bankrauber sie nicht mehr mit der Waffe bedrohen Der Bankrauber reisst sich los Kalle und Bjork rennen hinterher Da kommt Frau Fagerlund plotzlich um die Ecke Der Bankrauber rennt direkt auf sie zu und stosst sie um Dabei fallt er Kalle und Bjork die direkt hinter ihm sind fallen ebenfalls Der Bankrauber liegt plattgedruckt unter ihnen Er sagt dass er aufgibt Bjork nimmt den Bankrauber in Haft HintergrundAstrid Lindgren schrieb das Puppentheaterstuck in den 1950er Jahren 1955 wurde das Theaterstuck in dem schwedischen Buch Serverat Ers Majestat veroffentlicht Herausgebracht wurde das Buch von Lindgrens Freundin Elsa Olenius einer Vorreiterin im Kindertheater 10 Diese hatte bereits zuvor einige von Lindgrens Theaterstucken inszeniert darunter zum Beispiel Stucke uber Pippi Langstrumpf Die Geschichte wurde nicht ins Deutsche ubersetzt Serverat Ers Majestat Bearbeiten Serverat Ers Majestat Serviert Euer Majestat ist ein Theaterstuck von Astrid Lindgren CharaktereKonig Prinzessin Blendagull Kuchenjunge Vicke Vire Graf Gyllenbubbla Graf Silverpluska Hexe Hofdamen Hoflinge HandlungDie Grafen Gyllenbubbla und Silverpluska mochten den Konig sturzen Daher suchen sie eine Hexe auf Diese gibt ihnen eine verzauberte Pille Die Pille wollen sie in einen Kuchen fur den Konig einbacken Sobald der Konig den Kuchen gegessen hat soll er zunachst einschlafen und dann alles tun was ihm gesagt wird So hoffen die Grafen den Konig ins Gefangnis werfen zu konnen Dann soll einer von ihnen Prinzessin Blendagull heiraten und Konig werden die beiden sind sich nur noch nicht einig wer von ihnen Jedoch werden ihre Plane von der Prinzessin Blendagull und dem Kuchenjungen Vicke Vire belauscht Wahrend Prinzessin Blendagull ihrem Vater dem Konig von dem belauschten Gesprach berichtet geht Vicke Vire zur Hexe Die Hexe gibt Vicke zwei Pillen die Lugen und Falschheit aufdecken konnen Wenig spater bringen die Grafen dem Konig den Kuchen mit der verzauberten Tablette Der Konig isst den Kuchen spuckt die Pille aber heimlich aus Derweil essen die Grafen jeweils ein Stuck Kuchen mit Vickes Falschheitspillen Dann tut der Konig so als wurde er laut schnarchen Er wird von den Grafen geweckt Diese glauben dass die Pille ihre beabsichtige Wirkung entfaltet hat Sie wollen den Konig ins Gefangnis bringen Der Konig spielt mit und folgt den Grafen Jedoch hat Vicke bereits die Hoflinge kontaktiert Diese lassen den Konig frei und nehmen anstatt dessen die Grafen gefangen Als der Konig mit der Todesstrafe droht beginnen die Grafen zu weinen und sagen dass das Ganze nur ein Scherz war Kaum jedoch haben sie das gesagt rufen sie Kuckuck denn nun haben Vickes Pillen ihre Wirkung entfaltet und sie mussen jedes Mal Kuckuck sagen wenn sie lugen Letztendlich vergibt der Konig den Grafen Er ernennt Graf Silverpluska zum Schatzmeister und Graf Gyllenbubbla zum Buchhalter Niemals wird er loyalere und ehrlichere Diener bekommen konnen Die kleinsten Falschheiten und Lugen wird sofort durch ihr Kuckuckrufen aufgedeckt 11 HintergrundAstrid Lindgren schrieb das Theaterstuck 12 Das Stuck ist ungefahr 45 Minuten lang 13 1965 wurde das Theaterstuck aufgezeichnet und im schwedischen Fernsehen auf SVT1 gezeigt 14 1968 wurde das Theaterstuck in dem Buch Pjaser for barn och ungdom andra samlingen veroffentlicht Dieses erschien beim Verlag Raben amp Sjogren 15 Auch 60 Jahre nach Erstveroffentlichung wird das Stuck noch immer auf schwedischen Theaterbuhnen gezeigt 16 17 18 19 20 21 Ausserdem wurde das Theaterstuck in andere Sprachen ubersetzt zum Beispiel ins Finnische 22 oder Danische 23 Die Geschichte wurde unter anderem ins Russische 8 aber nicht ins Deutsche ubersetzt En fastmo till lans Bearbeiten En fastmo till lans Eine Verlobte zum Ausleihen ist ein Theaterstuck von Astrid Lindgren CharaktereJulius Julen Tante Eufemia Karin Vinge Harald Engberg Julia Jonsson HandlungJulius Julen studiert Ornithologie Das Studium wird durch dessen Tante Eufemia finanziert Allerdings mochte Tante Eufemia dass Julius bald heiratet Sie hat ihm deshalb erklart dass sie ihn nur weiter finanziert wenn er vor seinem 25 Lebensjahr eine Verlobte findet Jedoch ist Julius bereits 25 Jahre alt und seine Tante setzt ihn unter Druck Daher schreibt er dieser in einem Brief dass seine Mitbewohnerin Karin Vinge seine Verlobte ist ohne selbiger davon zu erzahlen Wenig spater kundigt Tante Eufemia ihren Besuch an Im Eilverfahren berichtet Julius Karin davon was er getan hat Karin ist davon wenig begeistert vor allem weil sie mit Harald Engberg bereits einen Verlobten hat Trotzdem versucht sie Julius bei dessen Aktion zu unterstutzen Allerdings konnte Julius Karin nicht alles erzahlen was er seiner Tante in dem Brief geschrieben hat so kommt es zu einigen Missverstandnissen Die Situation wird umso komplizierter als auch noch Karins Verlobter Harald auftaucht Ausserdem versucht Julius Mitbewohnerin Julia immer wieder vergeblich Julius Aufmerksamkeit zu erregen Als Julia hort dass Julius sich mit Karin verlobt hat ist sie schockiert Die beiden unterhalten sich Julia erklart dass sie immer dachte Julius sei anders als die anderen Mannern und dass sie sich in ihn verliebt hatte Jetzt sei sie jedoch total entsetzt da er Karin den Verlobten ausgespannt habe Nun erzahlt Julius dass er gar nicht mit Karin verlobt ist Die beiden tauschen sich weiter aus und Julius erkennt dass Julia den Vorstellungen seiner Traumfrau ziemlich nahe kommt So spielt sie die Harfe und liebt Vogel genau wie er Er verlobt sich mit ihr Gerade als die beiden sich umarmen kommt Tante Eufemia ins Zimmer Sie ist entsetzt dass ihr Neffe mit zwei Frauen gleichzeitig flirtet Julius erklart ihr dass er nur Julia liebt und Karin an Harald interessiert ist Tante Eufemia akzeptiert nun die Verlobung von Julia und Julius Sie schliesst die beiden in ihr Herz HintergrundAstrid Lindgren schrieb das Theaterstuck in den 1940er Jahren Das Stuck ist ungefahr 60 Minuten lang 24 1950 wurde es erstmals in dem Buch Sex Pjaser for barn och ungdom herausgebracht Dieses erschien beim Verlag Raben amp Sjogren Auch 60 Jahre nach Erstveroffentlichung wird das Stuck noch immer auf schwedischen Theaterbuhnen gezeigt 25 26 27 28 29 30 Ausserdem wurde das Theaterstuck in andere Sprachen ubersetzt zum Beispiel ins Rumanische 31 oder Finnische 32 Die Geschichte wurde nicht ins Deutsche ubersetzt RezeptionDie Redaktion der Alands Tidningen findet dass En fastmo till lans ein gut gespieltes Comedy Stuck mit schonen musikalischen und tanzenden Elementen ist Ausserdem rege es zum Lachen an 33 Huvudsaken ar att man ar frisk Bearbeiten Huvudsaken ar att man ar frisk Hauptsache man ist gesund ist ein Theaterstuck von Astrid Lindgren CharaktereMonika ein 16 jahriges Madchen Lena ein 16 jahriges Madchen Nobban Lenas 11 jahrige Schwester Goran Lenas und Nobbans 18 jahriger Bruder Klas Berggren Gorans 18 jahriger Freund Fritjof Karlsson Rask Fagerlund ein Rauber Overkonstapel Blomkvist Oberwachtmeister Konstapel Alfredsson Wachtmeister HandlungLena und Monika sind allein mit Lenas Schwester Nobban im Ferienhaus Nobban ist erst elf Jahre und geht den Schwestern auf die Nerven Nobban ist gut gelaunt und lebt nach dem Motto Hauptsache man ist gesund Nicht einmal das trostlose Wetter trubt ihre Stimmung Die Madchen horen Radio Dort horen sie dass ein gefahrlicher Raubmorder in der Gegend umherzieht Wahrend Monika und Lena in ein Geschaft gehen bleibt Nobban allein zu Hause Wenig spater kommt Klas ein Freund von Nobbans Bruder Goran in das Haus Nobban glaubt zunachst dass dies der Raubmorder ist erkennt aber schliesslich dass es sich um Klas handelt Nobban und Goran beschliessen auch die anderen Madchen zu erschrecken und so zu tun als sei Klas der gesuchte Raubmorder Dafur verkleidet er sich und nimmt sogar einen alten kaputten Revolver Die Madchen belauschen jedoch den Plan Unbemerkt von den Anderen gehen sie ins Haus Sie planen Klas einen Denkzettel zu verpassen Lena meint dass sie die Polizei kontaktieren konnten um zu sagen dass sie jemanden der genau wie der Raubmorder aussieht in der Nahe des Hauses gesehen haben Gesagt getan Nun hoffen die beiden dass die Polizei sich auf den Weg macht und Klas Arger bekommt Derweil verstecken sich die Jungs im Holzschuppen und Nobban geht ins Geschaft Lena und Monika hingegen bleiben allein im Haus Plotzlich klopft es an der Tur Herein kommt der echte Fritjof Karlsson Rask Fagerlund der gesuchte Raubmorder Er bedroht Lena und Monika mit einer Waffe Diese glauben jedoch dass es sich um Klas handelt und machen sich uber den Raubmorder lustig Erst als die beiden plotzlich dessen Muttermal sehen erkennen sie wen sie vor sich haben Der Raubmorder droht zu schiessen Monika und Lena konnen jedoch fliehen Kurz darauf schneidet Fagerlund das Telefonkabel durch Dann kommt Klas ins Haus Er ist erschrocken dass er dort auf den Raubmorder trifft und fragt ihn was er mit Monika und Lena gemacht hat Bevor dieser antworten kann treffen Oberwachtmeister Blomkvist und Wachtmeister Alfredsson in dem Haus ein Die Polizisten denken dass Klas der Raubmorder ist Auch als Klas versichert dass er nicht Fagerlund ist glauben sie ihm nicht Sie legen ihm Handschellen an wahrend der echte Fagerlund entkommt Erst als Nobban und Goran ins Haus kommen konnen sie die Geschichte aufklaren Da das Telefon nicht mehr funktioniert bitten die Polizisten Nobban zur nachsten Polizeiwache zu rennen um dort Verstarkung zu rufen Unterdessen rennen die Polizisten in den Wald um Fagerlund zu fangen Goran ist nun allein im Haus Da kommt plotzlich Fagerlund mit Lena und Monika durch die Tur Er richtet seine Waffe auf die Madchen und erklart dass der gesamte Wald von Polizisten wimmelt Daher wird er die Madchen als Geiseln mitnehmen und diese erst freilassen wenn ihm seine Flucht gelungen ist Auf Gorans Bitte ihn anstatt der Madchen als Geisel zu nehmen geht er nicht ein Da schleicht sich plotzlich Nobban ganz leise mit einem Nudelholz an den Verbrecher heran Sie schlagt ihn nieder und Goran nimmt ihm die Waffe ab Kurz darauf kommen Blomkvist und Alfredsson herein und nehmen Fagerlund fest HintergrundAstrid Lindgren schrieb das Theaterstuck in den 1940er Jahren Es ist eine Krimikomodie 34 35 1945 wurde die Geschichte veroffentlicht 36 1950 wurde sie in dem Buch Sex Pjaser for barn och ungdom herausgebracht Dieses erschien beim Verlag Raben amp Sjogren Auch 60 Jahre nach Erstveroffentlichung wird das Stuck noch immer auf schwedischen Theaterbuhnen gezeigt 37 Ausserdem wurde das Theaterstuck in andere Sprachen ubersetzt zum Beispiel ins Danische 38 Die Geschichte wurde nicht ins Deutsche ubersetzt RezeptionMartin Hellstrom von der Universitat Linkoping und Autor des Buches Pippi pa scen Astrid Lindgren och teatern findet dass Astrid Lindgrens Stucke aus den 40er Jahren in den Schulen viel haufiger verwendet werden sollten Er glaubt dass die Jugendlichen aus dem Theaterstuck fur ihre Zeit sehr modern waren 39 Jag vill inte vara praktig Bearbeiten Jag vill inte vara praktig Ich mochte nicht grossartig sein ist ein Theaterstuck von Astrid Lindgren CharaktereFrau Arvidson Barbro Arvidson die 18 jahrige Tochter von Frau Arvidson Marianne Arvidson die 20 jahrige Tochter von Frau Arvidson Klas Arvidson der 13 jahrige Sohn von Frau Arvidson Fritiof af Kornick Wissenschaftler HandlungDie Schwestern Barbro und Marianne leben zusammen mit ihrer Mutter und ihrem 13 jahrigen Bruder in einem kleinen Haus Die Familie ist arm und kann sich kaum etwas leisten Deshalb beschliesst Marianne auf eine Feier zu gehen und dort einen reichen Ehemann zu finden Barbro versteht nicht warum Marianne unbedingt einen reichen Ehemann haben mochte Ihr sind andere Dinge wichtiger Ausserdem fuhlt sie sich ungerecht behandelt da sie im Haushalt helfen muss wahrend Marianne auf Mannersuche geht Auch Barbros Mutter halt zu Marianne Sie glaubt durch Mariannes Hochzeit mit einem reichen Mann ebenfalls profitieren zu konnen Im Garten der Familie steht ein Runenstein Deshalb ubernachten haufig Wissenschaftler bei der Familie um diesen zu erforschen Gerade als Marianne und ihre Mutter ein Fest besuchen trifft Archaologe Fritiof af Kornick ein Er mochte die Runensteine im Garten der Familie erforschen und hatte mit Frau Arvidson abgesprochen dass er in deren Gastezimmer bleiben kann Jedoch trifft er nur auf Barbro Die beiden unterhalten sich und verstehen sich sofort sehr gut Da Barbro nicht auf dem Fest ist sondern im Haus arbeitet nennt Fritiof diese Aschenputtel Barbro erklart ihm dass Aschenputtel nicht auf das Fest mochte Von nun an assistiert Barbro dem Wissenschaftler bei dessen Arbeiten Abends sitzen sie zusammen auf der Bank und Fritiof schwarmt von ihren tollen Augen Er sagt dass er mit seinen wissenschaftlichen Arbeiten nie viel Geld verdienen wurde und nicht gut fur sie sorgen konnte Barbro antwortet dass sie nie einen reichen Mann heiraten wollte der sie finanziert Sie wollte und will noch immer auf eigenen Beinen stehen Fritiof sagt dass er froh ist auch als sehr armer Mann Chancen bei ihr zu haben Klas belauscht die beiden und berichtet seiner Familie beim Fruhstucken von dem Gesprach Marianne und ihre Mutter wollen nicht dass Barbro eine Beziehung mit einem armen Wissenschaftler wie Fritiof eingeht Marianne macht sich daruber lustig dass Barbro sich in so einen armen Mann verliebt hat Dann trifft plotzlich ein Brief von Lillemor ein Dieser schreibt Marianne dass sie mit Fritiof einen reichen Mann im Haus habe Er stamme aus einer sehr wohlhabenden Brauereifamilie und besitze Millionen habe sich jedoch fur die Wissenschaft entschieden Marianne solle ihre Lebenschance nutzen und sich diesen Mann schnappen Marianne beschliesst Fritiof dazu zu bringen sich in sie zu verlieben Barbro gibt vor dass ihr das nichts ausmachen wurde Allerdings geht es richtig schlecht Abends als sie sich eigentlich Felszeichnungen zusammen mit Fritiof ansehen will hat sie Kopfschmerzen Daher begleitet Marianne den Wissenschaftler Sie gibt vor sich fur die Felszeichnungen zu interessieren Am nachsten Tag ist Barbro allein in der Kuche wahrend Marianne mit Fritiof unterwegs ist Klas kommt herein Er sagt dass er sich um seine Schwester sorgt Klas hat sie sehr gern und weiss dass sie sich in Fridiof verliebt hat Daher soll Barbro um Fridiof kampfen findet Klas Jedoch erklart Barbro dass er sich bitte nicht einmischen soll Sie glaubt dass sie eh keine Chance bei Fridiof hat da Marianne immer das bekommt was sie will Einen Tag spater spricht Fritiof Barbro an Er fragt warum sie ihm immer wieder aus dem Weg geht wahrend sie anfangs so nett zu ihm war Barbro antwortet dass sie nur nett zu ihm war da sie sich als Gastgeberin um ihn kummern musste Nun sei Marianne an der Reihe Wenig spater setzt Klas sich zu Fridiof Er lasst diesen wissen dass Barbro in ihn verliebt ist Ausserdem gibt er ihm den Brief von Lillemor So erfahrt Fridiof dass Marianne ihn vermutlich wegen seines Geldes heiraten mochte Trotzdem macht er ihr einen Heiratsantrag Sie nimmt diesen freudestrahlend an Wenig spater erklart Fridiof dass er einen reichen Cousin mit dem gleichen Namen habe Dieser sei auch Wissenschaftler aber gleichzeitig Besitzer einer sehr wohlhabenden Brauerei Das konnte Fridiof Marianne jedoch nicht bieten Als Marianne das hort wird sie plotzlich unsicher Sie bittet um Bedenkzeit um zu entscheiden ob sie ihn wirklich heiraten mochte Auf Fridiofs Nachfragen hin erklart Marianne dass sie ihn anfangs wirklich nur des Geldes wegen angesprochen habe Inzwischen habe sie sich jedoch in ihn verliebt Sie habe immer einen reichen Mann gewollt doch nun konne sie sich auch eine Ehe mit ihm vorstellen auch ohne das Geld Allerdings wusste sie auch welchen Lebensstil sie aufgeben musste und habe deshalb um Bedenkzeit gebeten Sie habe auch festgestellt dass sie ihn zwar liebe er sie aber nicht und es auch nie tun wurde Deshalb brauche sie nun doch keine Bedenkzeit mehr Sie werde lernen mussen sich zu entlieben Fridiof sagt dass die Konversation ganz anders gelaufen sei als er es sich vorgestellt habe und es ihm leidtue Schliesslich fragt Marianne ob Fridiof Barbro liebt was dieser bejaht Als Marianne das Zimmer verlasst kommt Barbro herein Fridiof macht dieser einen Heiratsantrag Diese zogert den Heiratsantrag anzunehmen Sie mochte keinen reichen Mann heiraten Es war ihr immer zuwider ihrer Schwester und ihrer Mutter zuzuhoren wenn diese uber reiche Manner sprachen Ausserdem befurchtet sie die Leute konnten denken sie habe Fritiof nur seines Geldes wegen geheiratet Schliesslich stimmt sie einer Hochzeit zu Fritiof erklart ihr nun dass er tatsachlich nicht viel Geld habe sondern nur sein Gehalt von dem Museum bekomme bei dem er arbeiten wurde Er berichtet ihr von seinem reichen Cousin mit demselben Namen Barbro ist erleichtert und berichtet Fritiof von ihrem Plan Krankenschwester zu werden HintergrundAstrid Lindgren schrieb das Theaterstuck in den 1940er Jahren 40 1950 wurde es erstmals in dem Buch Sex Pjaser for barn och ungdom herausgebracht Dieses erschien beim Verlag Raben amp Sjogren Die Geschichte wurde unter anderem ins Russische 8 aber nicht ins Deutsche ubersetzt RezeptionMartin Hellstrom von der Universitat Linkoping und Autor des Buches Pippi pa scen Astrid Lindgren och teatern findet dass Astrid Lindgrens Stucke aus den 40er Jahren in den Schulen viel haufiger verwendet werden sollten Er glaubt dass die jungen Erwachsenen aus dem Theaterstuck fur ihre Zeit sehr modern waren 41 Snovit Bearbeiten Snovit Schneewittchen ist ein Theaterstuck von Astrid Lindgren CharaktereSnovit Konigin Sandra Prinz Gudmund av Burgund Hofdame Matilda Hubert Jagare eine Katze Elfen Zauberer Zwerge Puck Muck Mack Jack Pim Tim Lille Tom HandlungDie Konigin Sandra ist eifersuchtig auf ihre Stieftochter Snovit Diese ist wunderschon und wird taglich noch schoner Sobald Snovit einen Prinzen heiratet wird Snovit die Konigin des Landes und lost Konigin Sandra ab Konigin Sandra hat dann nichts mehr zu melden was sie unbedingt verhindern mochte Eines Tages kommt Prinz Gudmund av Burgund zu Besuch Die Konigin versucht zu verhindern dass dieser sich in Snovit verliebt Daher beauftragt sie einen Zauberer Schneewittchen in ein kleines dummes Madchen zu verwandeln Trotzdem verlieben sich der Prinz und Snovit ineinander Sie mochten sogar heiraten Nun weiss Konigin Sandra nur noch einen Ausweg Sie fragt nach dem Jager und bittet diesen Snovit zu toten Als der Jager ablehnt droht die Konigin dessen ganze Familie einschliesslich seiner Kinder toten zu lassen So geht der Jager schliesslich mit Snovit in den Wald Snovit kann den Jager uberzeugen dort keine Tiere zu toten denn die Tiere sind auch traurig wenn eines ihrer Jungen oder ihre Eltern sterben Der Jager kann auch Snovit nicht toten Snovit mochte zuruck zum Schloss aber der Jager sagt sie kann nicht dorthin weil die Konigin sonst seine Kinder totet Er kann auch nicht mit ihr im Wald bleiben da er der Konigin von seiner vermeintlichen Tat berichten muss Daher bleibt die verzweifelte Snovit allein im Wald zuruck Wenig spater kommt Snovit an ein Waldhauschen Sie geht hinein nimmt sich etwas zu essen und legt sich ins Bett Abends kommen die Bewohner des Hauses die sieben Zwerge von ihrer Arbeit in der Kupfermine zuruck Als sie Snovits Geschichte horen nehmen sie diese freundlich auf Sie warnen sie jedoch vorsichtig zu sein wenn sie arbeiten sind und niemandem die Tur zu offnen Als die Konigin durch ihren Zauberspiegel erfahrt dass Snovit noch am Leben ist und bei den sieben Zwergen wohnt beschliesst sie dorthin zu gehen und Snovit eigenhandig zu toten Sie bittet den Zauberer sie in einen alten Mann zu verwandeln und ihr einen wunderschonen Apfel zu machen der jedoch todlich giftig ist Dann macht sie sich auf den Weg zu Snovit Sie kann Snovit uberzeugen den Apfel zu essen wonach diese reglos zu Boden sinkt Danach verschwindet die Konigin Wenig spater tragen die Zwerge Snovit auf einer Bahre durch den Wald Prinz Gudmund reitet vorbei Er hat Snovit schon uberall gesucht und ist entsetzt als er diese reglos auf der Bahre liegen sieht Der Prinz schuttelt sie und ruft dass sie aufwachen soll Da offnet Snovit ihre Augen Sie lebt Der Prinz und die sieben Zwerge sind uberglucklich Als Snovit dem Prinzen erzahlt was passiert ist ist dieser entsetzt Er erklart dass sie zusammen zum Schloss zuruckreiten sollen da Snovit nun die Konigin ist Konigin Sandra hat ausgedient Unterdessen regt sich in der Stadt Widerstand gegen die Konigin Die Leute ahnen dass die Konigin fur das Verschwinden von Snovit verantwortlich ist und wollen sie loswerden Der Jager sagt dass die Konigin fliehen soll da ihr Volk sie nicht mehr als Konigin akzeptiere Gerade als die Konigin sagt dass Snovit tot ist und sie deshalb die einzige Konigin ist kommt Snovit mit dem Prinzen hereingeritten Die Leute jubeln Snovit zu Unsere Konigin Wahrend die Konigin entsetzt ist ist der Jager uberglucklich dass Snovit lebt Er entschuldigt sich bei dieser sie allein im Wald zuruckgelassen zu haben Snovit wird zur neuen Konigin ernannt wahrend Konigin Sandra allein aus dem Konigreich fliehen muss HintergrundAstrid Lindgren schrieb das Theaterstuck in den 1940er Jahren Das Drehbuch orientiert sich an der Geschichte von den Brudern Grimm 1950 wurde es erstmals in dem Buch Sex Pjaser for barn och ungdom herausgebracht Dieses erschien beim Verlag Raben amp Sjogren Auch 60 Jahre nach Erstveroffentlichung wird das Stuck noch immer auf schwedischen Theaterbuhnen gezeigt 42 43 44 45 46 2018 wurde von der Astrid Lindgren sallskapets das Buch Snovit herausgebracht das das Theaterstuck enthalt 47 Das Theaterstuck ist ungefahr 90 Minuten lang 48 Die Geschichte wurde nicht ins Deutsche ubersetzt Astrid Lindgrens erstes Buch Snovit Barnens Julkalender enthielt eine Geschichte uber Schneewittchen Lindgren bekam das Buch im Jahr 1911 geschenkt Auf dem Cover war ein Bild von Jenny Nystrom zu sehen Nystrom hatte Schneewittchen gezeichnet Diese hatte lange schwarze Haare und eine kleine rote Mutze Astrid Lindgren liebte dieses Buch und las es immer wieder Schliesslich hat sie die Geschichten auswendig gelernt 49 Ihr Buch inspirierte Lindgren dazu ein Theaterstuck uber Snovit zu schreiben RezeptionTurun Sanomat lobt das Theaterstuck von Astrid Lindgren Anders als in der Geschichte der Bruder Grimm in der Schneewittchen als zerbrechlich und verletzlich dargestellt werde handele es sich bei Snovit um eine willensstarke selbstbewusste Frau Diese wisse genau was sie wolle namlich den Prinzen Gudmund Als die Konigin von ihr verlange sich an ihrem 15 Geburtstag kindlicher zu kleiden verhalte sich Snovit demonstrativ wie eine Sechsjahrige um ihrer Stiefmutter zu trotzen In der Geschichte wurden genugend interessante Dinge geschehen um selbst die kleinsten Zuschauer glucklich zu machen 50 Jul hos Pippi Langstrump Bearbeiten Jul hos Pippi Langstrump Weihnachten bei Pippi Langstrumpf ist ein Theaterstuck von Astrid Lindgren CharakterePippi Langstrump Tommy Pippis bester Freund und Bruder von Annika Annika Pippis beste Freundin und Schwester von Tommy Lur Pelle ein Bosewicht der freundlich wird HandlungPippi schmuckt ihren Weihnachtsbaum Wenig spater kommen Tommy und Annika zu Besuch und essen gemeinsam Kuchen Tommy ist ganz uberrascht eine Falukorv Wurst auf Pippis Weihnachtsbaum zu sehen doch Pippi halt diese fur einen ganz normalen Weihnachtsschmuck Dann suchen Tommy und Annika ihre Weihnachtsgeschenke Annika erhalt eine Puppe wahrend Tommy sich uber ein Spielzeugauto freut Pippi hingegen bekommt von Tommy und Annika eine Gummimaske mit einem Gespenstergesicht geschenkt die sie gleich draussen ausprobieren mochte Als Tommy und Annika jedoch erzahlen dass sie von ihrer Lehrerin gehort haben dass viele Kinder auf der Welt nicht genug zu Essen haben mochte Pippi zunachst diesen Kindern helfen Sie sucht ihr Gold zusammen und steckt es in ihren Rucksack um es den Kindern zu geben So konnten sich diese alles was sie brauchen kaufen Pippi stellt sich einen Jungen namens Oskar vor der nichts zu essen hat und hat grosses Mitleid mit diesem Da horen die drei Freunde wie jemand um Pippis Villa herum schleicht Es ist Lur Pelle der Pippis Rucksack mit dem Gold stehlen mochte Pippi erschreckt diesen mit der Gespenstermaske Als Lur Pelle jedoch von den armen hungrigen Kindern hort mochte er diesen auch etwas Gutes tun und holt zehn Cent aus seiner Tasche Diese gibt er Pippi damit sie das Geld an die armen Kinder weiterleiten kann Dann feiern Pippi Tommy Annika und Lur Pelle gemeinsam Weihnachten Sie tanzen zusammen um den Weihnachtsbaum und singen selbst gedichtete Weihnachtslieder Danach wird auch das Publikum gebeten genauso grosszugig wie Lur Pelle zu sein und auch etwas fur die Kinder auf der Welt zu spenden denen es nicht so gut geht HintergrundAstrid Lindgren schrieb das Theaterstuck in den 1960er Jahren Das Stuck ist ungefahr 30 Minuten lang 51 1968 wurde es erstmals in dem Buch Pjaser for barn och ungdom Andra Samlingen herausgebracht Dieses erschien beim Verlag Raben amp Sjogren Die Geschichte wurde nicht ins Deutsche ubersetzt Pippi Langstrumpfs Abenteuer Lustspiel fur Kinder in vier Akten Pippi Langstrumps liv och leverne Bearbeiten Pippi Langstrumpfs Abenteuer Lustspiel fur Kinder in vier Akten Pippi Langstrumps liv och leverne ist ein Theaterstuck von Astrid Lindgren CharakterePippi Langstrump Tommy Annika Polizist Karlsson Polizist Larsson Fraulein Frau Granberg Frau Alexandersson Frau Settergren Dunderkarlsson Blom Papa Efraim Langstrump Schulkinder HandlungPippi Langstrumps lebt allein mit ihrem Pferd und ihrem Affen in der Villa Villa Kunterbunt Sie macht viele Streiche So taucht sie ihren Kopf in einen Kuchen oder wird von der Polizei verfolgt HintergrundAstrid Lindgren schrieb das Theaterstuck in den 1940er Jahren Im Fruhling 1946 war das Theaterstuck zum ersten Mal auf der Buhne zu sehen Inszeniert wurde es von Lindgrens Freundin Elsa Olenius einer Pionierin im Kindertheater 52 Die Urauffuhrung fand im Var Teater in Stockholm statt 53 1950 wurde es in dem Buch Sex Pjaser for barn och ungdom herausgebracht Dieses erschien beim Verlag Raben amp Sjogren 54 Auch 60 Jahre nach Erstveroffentlichung wird das Stuck noch immer auf schwedischen Theaterbuhnen gezeigt 55 56 57 In Deutschland wurde das Theaterstuck 1973 unter dem Titel Pippi Langstrumpfs Abenteuer Lustspiel fur Kinder in vier Akten vom Chronos Verlag als Buch herausgebracht 58 59 Pippi Langstrumpf Musical Pippi Langstrump Bearbeiten Das Musical Pippi Langstrumpf wurde Anfang der 1980er Jahre von Astrid Lindgren verfasst Siw Malmkvist spielte die Hauptrolle der Pippi Langstrumpf Die Geschichte orientiert sich an dem Pippi Langstrumpf Roman CharakterePippi Langstrumpf Siw Malmkvist Tommy Bengt Stenberg Niklas Rygert Annika Pernilla Wahlgren Nadja Sandberg Fraulein Prysselius Meg Westergren Mutter Settergren Helena Kallenback Kapitan Langstrumpf Kent Malmstrom Donner Karlsson Ulf Brunnberg Blom Sune Mangs Klang Hans Wahlgren Kling Gunilla Akesson der starke Adolf Hakan Westerlund Zirkusdirektor Ivar Wahlgren Lehrerin Christina Schollin LiederSnall och lydig hel och ren Text Astrid Lindgren Musik Georg Riedel Varldens starkaste tjej Text Astrid Lindgren Musik Georg Riedel Tror du inte jag kan dansa schottis Text Astrid Lindgren Musik Georg Riedel Pappa var ar du Text Astrid Lindgren Musik Georg Riedel Pluttifikation Varfor ja nte kan na n Text Astrid Lindgren Musik Georg Riedel Hej ha Text Astrid Lindgren Musik Georg Riedel Farval farval Text Astrid Lindgren Musik Georg Riedel HintergrundIn den 1980er Jahren schrieb Astrid Lindgren ein Musical uber Pippi Langstrumpf Sie wollte unbedingt dass Siw Malmkvist die Rolle der Pippi Langstrumpf spielt 60 Siw Malmkvist fuhlte sich mit damals 43 Jahren zu alt fur diese Rolle und lehnte zunachst ab Da Astrid Lindgren jedoch erklarte dass es ohne Malmkvist kein Pippi Musical geben wurde stimmte Malmkvist zu Von 1980 bis 1981 war das Musical im Folkan in Stockholm zu sehen Danach gab es eine Tournee durch die Folkparks in Schweden 61 Das Musical wurde ins Deutsche ubertragen von Silke von Hacht 62 Die Regie im Musical fuhrte Staffan Gotestam Viele der Lieder aus dem Musical wurden von Astrid Lindgren ausschliesslich fur das Musical verfasst Nur wenige Lieder wie Har kommer Pippi Langstrump oder Sov alla stammen aus Pippi Langstrumpf Verfilmungen Noch im Jahr 1980 wurde das Album Pippi pa Folkan veroffentlicht auf dem das Musical zu horen ist Ausserdem wurde das Musical fur Sveriges Television aufgezeichnet und im Fernsehen ausgestrahlt Weitere Theaterstucke Bearbeiten Ausserdem schrieb Astrid Lindgren Drehbucher fur die Stucke Rasmus Pontus och Toker deutsch Rasmus Pontus und der Schwertschlucker Komodie in acht Aufzugen ins Deutsche ubertragen von Senta Kapoun Rasmus pa luffen deutsch Rasmus und der Landstreicher Theaterstuck in sieben Aufzugen ins Deutsche ubertragen von Senta Kapoun Pippi Langstrump deutsch Pippi Langstrumpf bearbeitet fur die Buhne ins Deutsche ubertragen von Silke von Hacht Masterdetektiven Blomkvist deutsch Meisterdetektiv Blomquist ins Deutsche ubertragen von Silke von Hacht Karlsson pa taket hemskt drama i tva akter deutsch Karlsson vom Dach unheimliches Drama in zwei Akten ins Deutsche ubertragen von Senta Kapoun Mio min Mio deutsch Mio mein Mio ins Deutsche ubertragen von Anna Liese Kornitzky 63 Emil i Lonneberga deutsch Michel in der Suppenschussel ins Deutsche ubertragen von Anna Liese Kornitzky 64 Ingen rovare finns i skogen Storasyster och lillebror Kalas i Lonneberga 65 Diese Geschichten wurden alle sowohl im Theater aufgefuhrt als auch verfilmt und in Buchform veroffentlicht Einige der Theaterstucke von Astrid Lindgren wurden beim Chronos Verlag veroffentlicht 1986 wurde das deutschsprachige Buch Kindertheaterstucke herausgebracht Es erschien beim Oetinger Verlag und enthalt folgende Werke Pippi Langstrumpf Pippi Langstrump Karlsson vom Dach Lillebror och Karlsson pa taket Mio mein Mio Mio min Mio und Michel in der Suppenschussel Emil i Lonneberga Bucher BearbeitenSchwedische Bucher die folgenden Drehbucher wurden allesamt von Lindgren verfasst Huvudsaken ar att man ar frisk Lindfors 1945 Ubersetzungen ins Danische Islandische Pippi Langstrumps liv och leverne Teaterpjas for barn Raben amp Sjogren 1946 Ubersetzungen ins Danische Norwegische Deutsche Masterdetektiven Blomkvist Teaterpjas for barn Raben amp Sjogren 1948 Sex pjaser for barn och ungdom Raben amp Sjogren 1950 Sechs Kindertheaterstucke Pippi Langstrumps liv och leverne Masterdetektiven Blomkvist Huvudsaken ar att man ar frisk En fastmo till lans Jag vill inte vara praktig Snovit Spela teater Pjaser och anvisningar for skolor Raben amp Sjogren 1950 Zwei Kindertheaterstucke Storasyster och lillebror Masterdetektiven Blomkvist Serverat Ers Majestat Raben amp Sjogren 1955 herausgegeben von Elsa Olenius drei Kindertheaterstucke Serverat Ers Majestat Masterdetektiven Kalle Blomkvist For kasperteater tva korta akter Pippi Langstrump Spelet kan borja pjaser for barn Raben amp Sjogren 1957 herausgegeben von Elsa Olenius zwei Kindertheaterstucke Ingen rovare finns i skogen Kalle Blomkvist Nisse Nojd och Vicke pa Vind Pjaser for barn och ungdom forsta samlingen Raben amp Sjogren 1959 Funf Kindertheaterstucke Pippi Langstrumps liv och leverne Masterdetektiven Blomkvist Huvudsaken ar att man ar frisk En fastmo till lans Jag vill inte vara praktig Pjaser for barn och ungdom andra samlingen Raben amp Sjogren 1968 Sechs Kindertheaterstucke Ingen rovare finns i skogen Jul hos Pippi Langstrump Serverat Ers Majestat Rasmus Pontus och Toker Rasmus pa luffen Kalle Blomkvist Nisse Nojd och Vicke pa Vind 1968 Karlsson pa taket hemskt drama i tva akter Riksteatern 1969 Teaterantologi Del 1 Kom sa spelar vi teater LiberLaromedel Hermod 1980 Kindertheaterstuck Karlsson pa taket Teaterantologi Del 2 Pjaser for skola och scen LiberLaromedel Hermod 1980 Kindertheaterstuck Mio min Mio Barnteater i en akt LiberForlag 1984 Kindertheaterstuck Som dom gor i Amerika Snovit Astrid Lindgren sallskapet 2018 Deutsche Bucher enthalt auch Bucher zu Theaterstucken dessen Drehbuch nicht aus Lindgrens Feder stammt Meisterdetektiv Blomquist ein Spiel fur Kinder um Gauner Juwelen und einen grossen Detektiv nach Astrid Lindgrens Buch Meisterdetektiv Blomquist fur die Buhne bearbeitet basierend auf Masterdetektiven Blomkvist deutsch 1970 Chronos Verlag Paul Johannes Schindler Pippi Langstrumpfs Abenteuer ein lustiges Spiel in 5 Bildern fur die Buhne bearbeitet basierend auf Pippi Langstrumpf deutsch 1970 Chronos Verlag Paul Johannes Schindler Mio mein Mio Marchenoper nach dem gleichnamigen Buch von Astrid Lindgren basierend auf Mio min Mio deutsch 1972 Chronos Verlag Gerda Bachli Constantin Regamey Pippi Langstrumpfs Abenteuer Lustspiel fur Kinder in vier Akten Pippi Langstrumps liv och leverne deutsch 1973 Chronos Verlag Rasmus Pontus und der Schwertschlucker Komodie in acht Aufzugen Rasmus Pontus och Toker deutsch 1976 Chronos Verlag ubersetzt von Senta Kapoun Karlsson vom Dach unheimliches Drama in zwei Akten Karlsson pa taket hemskt drama i tva akter deutsch 1970 Chronos Verlag ubersetzt von Senta Kapoun Meisterdetektiv Kalle Blomquist nach dem gleichnamigen Buch fur die Buhne bearbeitet basierend auf Masterdetektiven Blomkvist deutsch 1975 Chronos Verlag Eberhard Mobius Rasmus und der Landstreicher Theaterstuck in sieben Aufzugen Rasmus pa luffen deutsch 1975 Chronos Verlag ubersetzt von Senta Kapoun Pippi Langstrumpf bearbeitet fur die Buhne Pippi Langstrump deutsch 1981 Chronos Verlag ubersetzt von Silke von Hacht Mio mein Mio Mio min Mio deutsch 1979 Chronos Verlag ubersetzt von Anna Liese Kornitzky Kindertheaterstucke Oetinger Verlag 1986 Vier Kindertheaterstucke Pippi Langstrumpf Pippi Langstrump Karlsson vom Dach Lillebror och Karlsson pa taket Mio mein Mio Mio min Mio und Michel in der Suppenschussel Emil i Lonneberga Literatur BearbeitenMartin Hellstrom Pippi pa scen Astrid Lindgren och teatern Makadam 2015Siehe auch BearbeitenListe der Werke von Astrid Lindgren Liste der Adaptionen der Werke von Astrid Lindgren Astrid Lindgrens KurzgeschichtenWeblinks BearbeitenTheaterstucke von Astrid Lindgren beim Verlag fur Kindertheater Pjaserna Theaterstucke von Astrid Lindgren auf ihrer offiziellen Website schwedisch Einzelnachweise Bearbeiten a b Kalle Blomkvist Nisse Nojd och Vicke pa Vind Abgerufen im 1 Januar 1 Masterdetektiven Blomkvist pa nya aventyr Abgerufen im 1 Januar 1 Pjaser for barn och ungdom andra samlingen Abgerufen im 1 Januar 1 Henrik Norling Masterdetektiven tar plats pa sommarscen Abgerufen im 1 Januar 1 Masterdetektiven Blomkvist pa nya aventyr Abgerufen im 1 Januar 1 Som dom gor i Amerika Abgerufen im 1 Januar 1 a b Julia Westerberg Snart ar det dags for kidnappning pa Pellas Abgerufen im 1 Januar 1 a b c Pʹesy Tom 1 Abgerufen im 1 Januar 1 Carina Bergius Familjepjas kittlade publiken Abgerufen im 1 Januar 1 Martin Hellstrom 2015 Pippi pa scen Astrid Lindgren och teatern Hslmstad Makadam S 18 Alf Edvardsson Skolteater Abgerufen im 1 Januar 1 Mariana Olofsson Sommarteater pa Foglo serverar Lindgren Abgerufen im 1 Januar 1 Serverat Ers Majestat Abgerufen im 1 Januar 1 Serverat Ers Majestat sagopjas av Astrid Lindgren Abgerufen im 1 Januar 1 Pjaser for barn och ungdom andra samlingen Abgerufen im 1 Januar 1 Svingelskogen forst av tre pjaser Abgerufen im 1 Januar 1 Sommarteater pa Brandkarshuset Abgerufen im 1 Januar 1 Ga pa teater i sommar Abgerufen im 1 Januar 1 Karin Erlandsson Kappsacksteatern visar Astrid Lindgren pjas Abgerufen im 1 Januar 1 Ann Marie Lindahl Teater i bygdegarden Serverat Ers Majestat Abgerufen im 1 Januar 1 Teater Serverat Ers Majestat Abgerufen im 1 Januar 1 2012 Serverat Ers Majestat Abgerufen im 1 Januar 1 Der er serveret Deres majestaet Abgerufen im 1 Januar 1 En fastmo till lans Abgerufen im 1 Januar 1 Nojeskalendern 15 11 21 11 Trelleborgs Allehanda Abgerufen im 1 Januar 1 Om oss Vanda Teaterforening r f Abgerufen im 1 Januar 1 Claes Petter von Utfall En fastmo till lans Foreningen Hemgarden Abgerufen im 1 Januar 1 Manadsmoten Abgerufen im 1 Januar 1 Kiki Alberius Forsman Spelar upp En fastmo till lans pa Pellas Abgerufen im 1 Januar 1 Mariana Olofsson En fastmo till lans pa Foglo Abgerufen im 1 Januar 1 Skrivna pjaser Abgerufen im 1 Januar 1 Kesateatterit Toukokuu Abgerufen im 1 Januar 1 Dansant teater med roliga inslag Abgerufen im 1 Januar 1 Die Hauptsache ist man ist gesund Abgerufen im 1 Januar 1 Huvudsaken ar att man ar frisk Abgerufen im 1 Januar 1 Huvudsaken ar att man ar frisk Kriminalkomedi Abgerufen im 1 Januar 1 A teatern Vastnylandska Ungdomsringen VNUR r f Abgerufen im 1 Januar 1 Hovedsagen er at man er rask Abgerufen im 1 Januar 1 Fa kanner till Astrid Lindgrens pjaser Abgerufen im 1 Januar 1 Jag vill inte vara praktig Abgerufen im 1 Januar 1 Fa kanner till Astrid Lindgrens pjaser Abgerufen im 1 Januar 1 Snovit av Astrid Lindgren Abgerufen im 1 Januar 1 Snovit Abgerufen im 1 Januar 1 A teatern Vastnylandska Ungdomsringen Abgerufen im 1 Januar 1 Foreningen Kronikespelet i Alingsas Snovit Abgerufen im 1 Januar 1 Snovit Lerums Kommun Abgerufen im 1 Januar 1 Skriftserien Abgerufen im 1 Januar 1 Pjasbiblioteket Snovit Abgerufen im 1 Januar 1 Astrid Lindgren Life Dates Abgerufen im 1 Januar 1 Annina Karhu Tavallista topakampi Snovit Abgerufen im 1 Januar 1 Jul hos Pippi Abgerufen im 1 Januar 1 Per Erik Dufwenberg Barnteater och Pippi Langstrump Abgerufen im 1 Januar 1 Medborgarhuset firar Astrid Lindgrens 100 arsjubileum Abgerufen im 1 Januar 1 Theaterstucke fur Kinder und Jugendliche Abgerufen im 1 Januar 1 Ostra Goinge Storpublik avskracker inte femteklassare Abgerufen im 1 Januar 1 Produktioner som satts upp genom aren Abgerufen im 1 Januar 1 Produktioner genom aren Abgerufen im 1 Januar 1 Pippi Langstrumpfs Abenteuer Lustspiel fur Kinder in vier Akten Abgerufen im 1 Januar 1 Pippi Langstrumpfs Abenteuer Lustspiel fur Kinder in vier Akten Abgerufen im 1 Januar 1 Siw Malmkvist Abgerufen im 1 Januar 1 Siw Malmkvist ein Erfolgsmarchen das Wahrheit wurde Abgerufen im 1 Januar 1 Pippi Langstrumpf Musical Abgerufen im 1 Januar 1 Mio mein Mio Abgerufen im 1 Januar 1 Michel in der Suppenschussel Abgerufen im 1 Januar 1 Pjaserna Abgerufen im 1 Januar 1 VWerke von Astrid LindgrenReihen Serien Kalle Blomquist Karlsson vom Dach Kati Kinder unserer Erde Lotta aus der Krachmacherstrasse Madita Michel aus Lonneberga Peter und Lena Pippi Langstrumpf Tomte Tummetott Wir Kinder aus BullerbuRomane Britt Mari erleichtert ihr Herz Die Bruder Lowenherz Ferien auf Saltkrokan Kerstin und ich Mio mein Mio Rasmus Pontus und der Schwertschlucker Rasmus und der Landstreicher Ronja RaubertochterErzahlungen und Marchen Im Wald sind keine Rauber Allerliebste Schwester Im Land der Dammerung Kuckuck Lustig Die Elfe mit dem Taschentuch Im Wald sind keine Rauber Nils Karlsson Daumling Die Prinzessin die nicht spielen wollte Peter und Petra Die Puppe MirabellKlingt meine Linde Klingt meine Linde Junker Nils von Eka Die Schafe auf Kapela SonnenauSammelaugust und andere Kinder Als Adam Engelbrecht so richtig wutend wurde Etwas Lebendiges fur den lahmen Peter Goldi Grosse Schwester kleiner Bruder Gute Nacht Herr Landstreicher Marit Pelle zieht aus Polly hilft der Grossmutter Sammelaugust Unterm Kirschbaum Wer springt am hochsten Weitere Als der Backhultbauer in die Stadt fuhr Der Drache mit den roten Augen Nein ich will noch nicht ins Bett Der Rauber Assar Bubbla Rupp Rupel das grausigste Gespenst aus Smaland Weihnachten im StallBucher aus Buchreihen Ich will auch Geschwister haben Ich will auch in die Schule gehen Lotta kann fast alles Lotta zieht um Na klar Lotta kann radfahrenFotobucher Japi aus Holland Jule und die Seerauber Lasse aus Dalarna Lilibet das Zirkuskind Marko in Jugoslawien Matti aus Finnland Noriko San Randi aus Norwegen Sia wohnt am Kilimandscharo Wanthai aus ThailandUbrige Publikationen Deine Briefe lege ich unter die Matratze Ein Weihnachten in Smaland vor langer Zeit Das entschwundene Land Eine Reise in Geschichten von Junibacken bis Nangilima Ich habe auch gelebt Meine Kuh will auch Spass haben Mein Smaland Die Menschheit hat den Verstand verloren Niemals Gewalt Pomperipossa in Monismanien Ware ich GottLieder Alle gehen schlafen Hey Pippi Langstrumpf Idas sommarvisa Sjorovar FabbeListe der Werke Kurzgeschichten Liste der Adaptionen Theaterstucke Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Theaterstucke von Astrid Lindgren amp oldid 237702695 En fastmo till lans