www.wikidata.de-de.nina.az
Die Elberfelder Bibel ist eine deutsche Bibelubersetzung die erstmals 1855 Neues Testament bzw 1871 Altes Testament erschien Sie konnte zwar nie die gleiche Verbreitung wie die Lutherbibel finden hat aber im Laufe der Zeit wegen ihrer begriffsnahen Ubersetzungsweise und Texttreue viele Freunde gewonnen Die Wortlichkeit der Ubersetzung hat in ihr Vorrang vor sprachlicher Schonheit Damit wurde sie zum Vorbild fur viele weitere Ubersetzungen Erste Ausgabe des Neuen Testamentes von 1855Erste Ausgabe des Alten Testamentes von 1871Der Name burgerte sich ein weil ein grosser Teil der Ubersetzungsarbeit in Elberfeld seit 1 August 1929 ein Stadtteil von Wuppertal stattfand Initiatoren der Ubersetzung waren John Nelson Darby Carl Brockhaus und Julius Anton von Poseck Damit stand die Elberfelder Bibel anfangs in enger Verbindung mit der Bruderbewegung und dem Dispensationalismus Inhaltsverzeichnis 1 Textgrundlage 2 Unterschiede zu anderen Ubersetzungen 3 Revisionen 3 1 Zeittafel zur Geschichte der Elberfelder Bibel 4 Siehe auch 5 Literatur 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseTextgrundlage BearbeitenDie Elberfelder Ubersetzung war eine der ersten deutschen Bibelubersetzungen die im Neuen Testament mit dem Textus receptus grundsatzlich brach und neue Erkenntnisse der Textkritik widerspiegelte So wurden die im 19 Jahrhundert entdeckten oder erstmals publizierten Codices der alexandrinischen Linie z B Codex Sinaiticus und Codex Vaticanus sogleich in die Ubersetzung eingearbeitet Die beiden heutigen Fassungen verwenden im Neuen Testament die textkritische Edition des Novum Testamentum Graece von Eberhard Nestle und Kurt Aland Das Alte Testament basiert auf dem masoretischen Text weicht aber anders als andere Ubersetzungen wie die Schlachter Bibel an einigen Stellen von diesem ab Unterschiede zu anderen Ubersetzungen BearbeitenDie Elberfelder Bibel ist eine ausgangstextorientierte Bibelubersetzung Ziel ist es den Originaltext der biblischen Schriften moglichst unverfalscht und mit moglichst wenig theologischer Interpretation wiederzugeben Die Nahe zu den Sprachen der Urtexte Hebraisch Aramaisch und Griechisch bringt dadurch eine gewisse Entfernung von einem eingangigen Deutsch mit sich und fuhrte in den ersten Ausgaben zu sprachlichen Harten Seit den Revisionen ab 1960 waren die Ubersetzer um bessere Lesbarkeit bemuht ohne dabei den Anspruch der Texttreue aufzugeben Die Elberfelder Bibel gilt nach wie vor als diejenige unter den verbreiteten deutschen Ubersetzungen die dem Grundtext am nachsten kommt neben dem Konkordanten Neuen Testament und einigen vor allem als Studienhilfen gedachten Ubersetzungen wie der von Fridolin Stier Herbert Jantzen oder dem Munchener Neuen Testament Ziel der Ubersetzung war und ist es den des Urtextes Unkundigen mit wenigen Kosten eine moglichst treu e und genaue Darstellung des Wortes Gottes in ihrer eigenen Sprache darzureichen 1 Worter die der besseren Verstandlichkeit wegen eingefugt wurden aber nicht im Originaltext stehen werden in der Elberfelder Bibel gekennzeichnet Zusatzlich werden in Fussnoten alternative Lesarten und Verstandnishinweise geboten Bis zur Revision von 1960ff wurde auf die Einfugung von Abschnittsuberschriften verzichtet da sie auch in den Grundtexten nicht vorhanden sind Revisionen BearbeitenBis zum Tod von Carl Brockhaus Sohn Rudolf Brockhaus 1932 wurde die Elberfelder Bibel von Auflage zu Auflage immer wieder durchgesehen und korrigiert wobei Alfred Rochat die Hauptverantwortung fur das Alte Testament Emil Donges die fur das Neue Testament trug Danach blieb sie fast 30 Jahre lang unverandert bis 1960 eine Kommission aus den Kreisen der Bruderbewegung mit einer durchgreifenden Revision begann die insgesamt 25 Jahre dauerte Dabei bemuhte man sich zum einen Lesbarkeit und Verstandlichkeit zu verbessern wobei der sprachliche Wohlklang aber weiterhin der angestrebten Originaltreue untergeordnet blieb zum anderen wurden neue Erkenntnisse der biblischen Textkritik berucksichtigt Das Ergebnis erschien als Revidierte Elberfelder Ubersetzung 1975 Neues Testament mit Psalmen bzw 1985 vollstandige Bibel Im Vorwort wurden zwei Probleme die auch die ursprunglichen Ubersetzer schon beschaftigt hatten ausfuhrlich thematisiert die Ubersetzung des Namens Jehova im Alten Testament und des Wortes Ekklesia im Neuen Testament Bei Jehova fiel die Entscheidung nicht ganz so schwer Die Israeliten haben nie Jehova gesagt sondern wahrscheinlich Jahwe Spater wagte man nicht mehr den heiligen Gottesnamen auszusprechen und sagte statt dessen Adonaj Herr Damit man nun beim Vorlesen aus der Bibel daran erinnert wurde Adonaj zu lesen und nicht versehentlich Jahwe setzten die Juden in ihren Bibelhandschriften zu den Konsonanten des Namens Jahwe JHWH die Vokale des Wortes Adonaj eoa wobei das Zeichen fur e auch fur a stehen kann so dass Nichteingeweihte daraus Jehovah lesen mussten Daraus ergibt sich folgerichtig dass Jehova kein Name ist und man ihn deshalb auch in unserer Sprache nicht so schreiben und aussprechen sollte Bei der Revision wurde daher Jehova durch HERR ersetzt und zwar mit Grossschreibung aller Buchstaben damit der Leser erkennen kann dass an dieser Stelle im Grundtext die Buchstaben JHWH stehen Bei der Ubersetzung des griechischen Wortes Ekklesia fiel die Entscheidung schwerer da das Wort Versammlung die Tatsache dass die Gemeinde die von Jesus Christus zusammengerufene Schar ist gut zum Ausdruck bringt Vor allem zwei Grunde haben dazu gefuhrt dass die Entscheidung dann doch fur das Wort Gemeinde getroffen wurde 1 Die Gemeinde ist keine vorubergehend versammelte Gruppe wie etwa eine Betriebsversammlung sondern eine Gemeinschaft der Leib Christi dessen Glieder dauerhaft zusammengehoren Dieser biblische Tatbestand wird durch das Wort Gemeinde besser ausgedruckt 2 Schon die alten Ubersetzer der Elberfelder Bibel hatten befurchtet dass das Wort Versammlung im Laufe der Zeit eine denominationelle Spezialbedeutung bekommen konnte was dann auch eintraf In einem Zeitschriftenartikel heisst es Hatten die Ubersetzer ahnen konnen zu welch falschen Auslegungen und Unterstellungen die Wahl jenes Ausdrucks im Laufe der Jahre fuhren wurde mochten sie vielleicht trotz ihrer Bedenken die Ubersetzung Gemeinde gelassen haben Rudolf Brockhaus im Botschafter 1911 2 In Teilen der Bruderbewegung stiess die revidierte Fassung jedoch auf Kritik So wurde in den 1980er Jahren von Seiten der geschlossenen Bruder mit einer eigenen Uberarbeitung der alten Elberfelder begonnen 1999 erschien die erste Auflage des Neuen Testaments mit Fussnoten 2003 die erste Auflage der komplett uberarbeiteten Fassung Elberfelder Bibel Edition CSV Huckeswagen Im Gegensatz zur Revidierten wurde auf die Einfugung von Uberschriften und Parallelstellen verzichtet Auch in dieser Ausgabe ist JHWH mit HERR wiedergegeben ekklesia jedoch weiterhin mit Versammlung Zur Elberfelder Bibel gibt es seit 1937 eine Konkordanz Zeittafel zur Geschichte der Elberfelder Bibel Bearbeiten 1855 Neue Uebersetzung des zweiten Theiles der Heiligen Schrift genannt Neues Testament Aus dem Urtext ubersetzt von einigen Christen Elberfeld Selbstverlag der Herausgeber gedruckt bei Sam Lucas erste Ausgabe des Neuen Testaments1859 Die Psalmen Aus dem Urtext ubersetzt Elberfeld im Selbstverlage des Herausgebers erste Ausgabe der Psalmen1871 Die Heilige Schrift Erster Theil genannt Altes Testament Aus dem Urtext ubersetzt Elberfeld in Commission bei W Langewiesche vormals W Hassel s Buchhandlung erste Ausgabe des Alten Testaments zusammen mit Zweiter Theil genannt Neues Testament Aus dem Urtext ubersetzt Dritte durchgesehene Ausgabe1885 Die Heilige Schrift Aus dem Urtext ubersetzt Taschen Ausgabe Elberfeld C Brockhaus erste Taschenausgabe1905 Die Heilige Schrift Aus dem Urtext ubersetzt Elberfeld R Brockhaus erste Ausgabe in lateinischer Schrift sog Perlbibel1927 Die Heilige Schrift Aus dem Grundtext ubersetzt 2 Auflage der Perlbibel Elberfeld R Brockhaus zweite Ausgabe in lateinischer Schrift bis heute erhaltlich1934 Die Heilige Schrift Aus dem Grundtext ubersetzt Taschenausgabe 10 Auflage Wuppertal Elberfeld R Brockhaus letzte Textgestalt der nicht revidierten Elberfelder Bibel in Frakturschrift1975 Die Heilige Schrift Das Neue Testament und Die Psalmen Revidierte Elberfelder Ubersetzung Wuppertal R Brockhaus erste Ausgabe des revidierten Neuen Testaments1985 Die Heilige Schrift Aus dem Grundtext ubersetzt Revidierte Elberfelder Bibel Wuppertal R Brockhaus erste Ausgabe der revidierten Gesamtbibel1999 Das Neue Testament Die Heilige Schrift 2 Teil Aus dem Grundtext ubersetzt Wuppertal Huckeswagen R Brockhaus Christliche Schriftenverbreitung behutsamer uberarbeitete Ausgabe der geschlossenen Bruder als Alternative zur revidierten Elberfelder Ubersetzung2003 Die Heilige Schrift Aus dem Grundtext ubersetzt Huckeswagen Christliche Schriftenverbreitung erste Gesamtausgabe der Uberarbeiteten Elberfelder Bibel seit 2005 Elberfelder Ubersetzung Edition CSV Huckeswagen 2006 Elberfelder Bibel Wuppertal Dillenburg R Brockhaus Christliche Verlagsgesellschaft erneut durchgesehene Ausgabe der revidierten Elberfelder Bibel unter Berucksichtigung der neuen RechtschreibungSiehe auch BearbeitenGeschichte der Bibelubersetzung Bibelausgabe BibelstudiumLiteratur BearbeitenG Herrmann Die Elberfelder Bibel In Die Evangelisch Lutherische Freikirche 51 1926 S 196 198 online Adolph Ernst Knoch Die Elberfelder Bibel und Konkordanz In Unausforschlicher Reichtum 4 1935 S 76 88 Waldemar Brenner Die Elberfelder Bibel Die Geschichte einer Bibelubersetzung In Der Gartner 82 1975 S 831 833 852 854 872 874 890f 912 online Arno Hohage Bibelubersetzung und Textkritik Ein Beitrag zur Geschichte der Bruderbewegung in der 2 Halfte des 19 Jahrhunderts In Bibel und Gemeinde 101 2001 S 59 72 online Michael Schneider Das Wort Gottes in deutscher Sprache so genau als moglich darzustellen Zum 150 jahrigen Jubilaum des Elberfelder Neuen Testaments In Zeit amp Schrift 8 2005 Heft 6 S 30 33 online Hanswalter Giesekus Neubearbeitungen der Elberfelder Bibel 2005 und 2006 ein Vergleich In Zeit amp Schrift 10 2007 Heft 2 S 25 28 online Michael Schneider Verpasste Chance Zur Elberfelder Bibel 2006 In Zeit amp Schrift 10 2007 Heft 2 S 29 32 online Matthias Millard Die Elberfelder Bibel fast 150 Jahre kontinuierliche Revisionsgeschichte und zwei aktuelle eigentumliche Fassungen In Bibel und Liturgie 85 2012 S 259 264 Thomas Riedel Entstehung und Entwicklung der Elberfelder Bibel Neues Testament von der Erstubersetzung bis heute Eine Untersuchung des Ubersetzungsansatzes und eine kritische Wurdigung M Th Thesis Universitat von Sudafrika 2019 online Ulrich Brockhaus 150 Jahre Elberfelder Bibel Unbestechlich texttreu In ideaSpektrum Spezial 6 2020 lesen horen amp sehen Einhefter in ideaSpektrum 41 2020 S 12 14 online Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Elberfelder Bibel Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Literatur von und uber Elberfelder Bibel im Katalog der Deutschen NationalbibliothekBibeltext Revidierte Elberfelder Ubersetzung 1985 joyma com Unrevidierte Elberfelder Ubersetzung 1932 mit Suchfunktion bibelkommentare de Unrevidierte Elberfelder Ubersetzung 1927 Mischversion als Audio Bibel audioteaching org Elberfelder Ubersetzung Edition CSV HuckeswagenGeschichtliche Hintergrunde Geschichtliche Hintergrundinformationen von Martin Arhelger Zusammenfassung der Entstehungsgeschichte auf bruederbewegung de Festvortrage von Peter Strauch Gerhard Jordy Ulrich Brockhaus und Hartmut Jaeger zum 150 jahrigen Jubilaum des Elberfelder NTEinzelnachweise Bearbeiten Vorwort zur ersten Ausgabe des Neuen Testaments 1855 S IV online Vorwort zur Revidierten Elberfelder Bibel 1985 S V VI Normdaten Werk GND 4448229 2 lobid OGND AKS VIAF 197678843 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Elberfelder Bibel amp oldid 233050334