www.wikidata.de-de.nina.az
De vulgari eloquentia lat Uber die Redegewandtheit in der Volkssprache ist ein Werk des italienischen Dichters Dante Alighieri Es wurde zwischen 1303 und 1305 geschrieben Es war in vier Buchern geplant von denen allerdings nur der erste Band vollstandig und der zweite Band bis zum 14 Kapitel ausgearbeitet sind De vulgari eloquentia beschaftigt sich vor allem mit den heute als romanisch bezeichneten Sprachen Da Dante sich damit nicht nur an die italienischen sondern alle europaischen Gelehrten wandte verfasste er das Buch in lateinischer Sprache Hauptthema ist die Frage nach einer angemessenen Literatursprache De vulgari eloquentia 1577 Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Bedeutung 3 Ubersetzungen 4 Erklarung fur den Abbruch der Redaktion 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenAm Anfang beschaftigt sich der Autor mit der Herkunft der Sprache Der Turmbau zu Babel habe die Sprachen verwirrt doch sei fur das erste Wort Adams das hebraische Wort fur Gott zu vermuten Die Kreatur musse ihren Schopfer gesehen haben Danach analysiert Dante die Sprachen seiner Zeit Die gesprochenen romanischen Varietaten unterteilt er dabei in die lingua d oc gesprochen in Sudfrankreich die lingua d oil gesprochen in Nordfrankreich und die lingua del si Vorganger des Italienischen Daneben kennt er eine Gruppe mit der Bejahungspartikel io darunter er das Deutsche das Englische das Sachsische das Ungarische und die slawischen Sprachen rechnet Die dritte Gruppe sei das Griechische Das Lateinische bzw die Grammatik sowie das Altgriechische erklart er zu auch zu historischer Zeit nicht gesprochenen Sprachen Diese Sprachen seien fur den Zweck der Uberlieferung konstruiert und fixiert worden damit sie durch Unwandelbarkeit auch von der Nachwelt gelesen werden konnten Die lingua del si teilt Dante in 14 Dialekt Gruppen ein seiner Meinung eignete sich jedoch keiner dieser zum Schreiben und Dichten weil sie untereinander zu unterschiedlich waren Dafur fehle es an einem politischen Zentrum das die Bildung eines einheitlichen volgare einer einheitlichen Sprache ermoglicht Anschliessend untersucht Dante die Dichtstile seiner Zeit Er unterscheidet dabei drei Typen den stilus comicus der sich ans belehrte Volk wendet den stilus tragicus fur ein gehobeneres Publikum und den stilus elegiacus fur das gemeine Volk Bedeutung BearbeitenDas Werk ist ein fruhes Zeugnis der Debatte uber die Suche nach einer italienischen Schriftsprache die erst im 16 Jahrhundert verstarkt gefuhrt wurde 1 Auch wenn das Werk aus der Sicht der heutigen Linguistik viele nicht mehr gultige Annahmen enthalt sind so durch Dante zeitgenossische Sichtweisen auf die Beziehung zwischen dem Lateinischen und den romanischen Sprachen uberliefert Ausserdem verbindet er als einer der ersten die Einheit des Volkes mit der Vereinheitlichung der Sprache Ubersetzungen BearbeitenUber die Volkssprache K L Kannegiesser Leipzig 1845 Uber das Dichten in der Muttersprache Franz Dornseiff und Joseph Balogh Darmstadt 1925 mit Abdruck der von Dante erwahnten Gedichte unter dem Titel Rhetorica Dantis in Richard Baum und Maria Lieber unter Mitarbeit von Jutta Robbens und Josephine Klingebeil Italienisch die Erfindung Dantes Die Grundlegung der ersten Schrifttumsgemeinschaft Europas Stauffenburg Tubingen 2022 S 101 194 De vulgari eloquentia Claudio Marazzini und Concetto del Popolo Mailand 1990 lat ital De vulgari eloquentia mit der italienischen Ubersetzung von Gian Giorgio Trissino 1529 M Frings und J Kramer Stuttgart 2007 lat ital dt Uber die Beredsamkeit in der Volkssprache Francis Cheneval mit einer Einleitung von Ruedi Imbach und Irene Rosier Catach und einem Kommentar von Ruedi Imbach und Tiziana Suarez Nani Meiner Hamburg 2007 lat dt ISBN 978 3 7873 1126 2 Erklarung fur den Abbruch der Redaktion BearbeitenDer Abbruch nach dem 14 Kapitel des zweiten Buches wird von Baum Lieber 2022 erklart Dante hatte die Schaffung einer italienischen Schrifttumsgemeinschaft nach dem Vorbild des Latein vor Augen Erst mit dem zweiten Buch kommt er zum Eigentlichen Das in der Forschung bislang und verstandlicherweise im Fokus stehende erste Buch ist nur eine Einleitung Im zweiten Buch schrieb Dante eine Poetik Rhetorik der Kanzone weil er anfanglich glaubte die Schrifttumsgemeinschaft uber das Abfassen und die Anleitung zum Abfassen von Kanzonen zu erreichen Dann begriff er dass das Mittel einer lateinisch verfassten Kanzonen Poetik fur seine Zwecke ein Irrweg war Es wurde ihm klar dass die Schrifttumsgemeinschaft nur uber beispielhafte epische Dichtung nach dem Vorbild von Homer und Vergil zu erreichen ist Konsequenterweise gab er die Rhetorik auf und dichtete die Divina Commedia Damit schuf er die italienische Sprache die als Erfindung Dantes anzusehen ist 2 Weblinks Bearbeiten nbsp Wikisource De vulgari eloquentia Uber die Volkssprache K L Kannegiesser Leipzig 1845 Quellen und Volltexte Dante Alighieri Opere minori Il trattato de vulgari eloquentia Per cura di Pio Rajna Le Monnier Firenze 1896 Konkordanzen Memento vom 8 Oktober 2007 im Internet Archive Einzelnachweise Bearbeiten Klein Hans Wilhelm 1957 Latein und Volgare in Italien ein Beitrag zur Geschichte der italienischen Nationalsprache Munchner romanistische Arbeiten 12 Munchen Hueber Richard Baum und Maria Lieber unter Mitarbeit von Jutta Robbens und Josephine Klingebeil Italienisch die Erfindung Dantes Die Grundlegung der ersten Schrifttumsgemeinschaft Europas Stauffenburg Tubingen 2022 Werke von Dante Alighieri Rime Vita nova Convivio De vulgari eloquentia Monarchia Eclogae Quaestio de aqua et terra Gottliche Komodie Briefe Fiore und Detto d Amore Normdaten Werk GND 4288905 4 lobid OGND AKS VIAF 182264134 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title De vulgari eloquentia amp oldid 234557301