www.wikidata.de-de.nina.az
Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig Weitere Bedeutungen sind unter Billy Budd Begriffsklarung aufgefuhrt Billy Budd ist das letzte Prosawerk des amerikanischen Schriftstellers Herman Melville 1819 1891 Verfasst zwischen 1886 und 1891 blieb die Seenovelle die im Hinblick auf das literarische Genre formal zwischen Erzahlung und Roman steht lange Zeit verschollen und wurde erst 1924 wiederentdeckt und veroffentlicht Das Manuskript konnte von dem Autor vor seinem Tode weitgehend aber nicht abschliessend fertiggestellt werden und wirft eine Reihe von Problemen auf die das Verstandnis und auch die Deutung dieser Prosaform Melvilles erschweren 1 Manuskriptseite von Billy Budd mit Bleistift Anmerkungen 1888 Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Entstehungs und Veroffentlichungsgeschichte 3 Stilistische und strukturelle Besonderheiten des Romans 4 Die Hauptcharaktere 5 Deutungsversuche 6 Bearbeitungen 6 1 Film 6 2 Oper 6 3 Theater 7 Ausgaben 8 Sekundarliteratur 9 Weblinks 10 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenDie Handlung spielt auf dem englischen Kriegsschiff Indomitable 1797 also zu Beginn der Napoleonischen Kriege Der einundzwanzigjahrige Matrose Billy Budd ist von dem Handelsschiff Rights of Man benannt nach Thomas Paines Streitschrift dt Die Rechte des Menschen wo er als schoner Matrose von der Besatzung verehrt wurde in den Dienst auf dem Kriegsschiff Bellipotent zwangsrekrutiert worden und ist dort Vortoppsgast Auch hier schlagt ihm sofort Achtung und viel Sympathie entgegen nicht zuletzt wegen seines athletischen Korperbaus und seiner kindlich anmutenden Schonheit obwohl er einen Sprachfehler hat und ein Findling und Analphabet ist Er erregt vor allem die Aufmerksamkeit des Bootsmanns John Claggart Claggart gibt sich Billy Budd gegenuber freundlich und zuvorkommend versucht aber ihn in eine Falle zu locken indem er ihn durch einen Komplizen zur Teilnahme an einer vermeintlichen Meuterei der auf dem Schiff zwangsrekrutierten Matrosen anstacheln will Als Billy nicht darauf eingeht wendet sich Claggart direkt an den Kapitan Vere und beschuldigt Billy der Anstiftung zur Meuterei Vere der von der Unschuld Billys uberzeugt ist ordnet eine Gegenuberstellung der beiden in seiner Kajute an Als Billy die Anschuldigung aus dem Munde Claggarts hort reagiert er vollig verstort sein Sprachfehler hindert ihn daran zu antworten aber mit seiner rechten Faust schlagt er Claggart nieder und der herbeigeholte Schiffsarzt stellt den Tod Claggarts fest Kapitan Vere sieht in dem Tod Claggarts ein Strafgericht Gottes aber da Billy Budd sich gegen einen Vorgesetzten erhoben hat muss er ihn des Gesetzes wegen vor ein Militargericht stellen Er warnt dabei die Mitglieder des Gerichts eindringlich davor sich bei ihrer Entscheidung von naturlichen Gefuhlen leiten zu lassen und so wird Billy Budd zum Tode verurteilt Claggart wird mit allen Ehren bestattet das Urteil uber Billy wird im Morgengrauen durch den Strang im Beisein der gesamten Besatzung vollzogen Vor seinem Tode ruft Billy Gott segne Kapitan Vere und die Matrosen stimmen in den Ruf ein obgleich in der Folge ein Murren gegen den Kapitan herrscht Kapitan Vere wird kurze Zeit spater bei einem Geplankel mit dem franzosischen Kriegsschiff Athee Atheist todlich verletzt im Sterben spricht er die Worte Billy Budd Billy Budd Einige Wochen spater erscheint ein die Tatsachen entstellender Zeitungsbericht Der Roman endet mit einer kurz darauf entstandenen sentimentalen Seemannsballade Billy Budd in the Darbies Billy Budd in Handschellen Entstehungs und Veroffentlichungsgeschichte Bearbeiten nbsp Das letzte bekannte Foto von Herman Melville von 1885 an Billy Budd arbeitete er von etwa 1886 bis zu seinem Tod 1891Nachdem sich Herman Melville Ende 1885 von seinem Beruf als Zollinspektor in den Ruhestand verabschiedet hatte begann er an seinem letzten wichtigen Werk Billy Budd zu arbeiten Seine letzten Prosawerke hatte er zu diesem Zeitpunkt bereits drei Jahrzehnte zuvor geschrieben und sein Name war weitgehend in Vergessenheit geraten Offenbar arbeitete Melville zunachst an einem Gedicht namens Billy in the Darbies uber einen wegen Meuterei verurteilten alteren Seemann aus dem spater das Gedicht am Buchende gemacht wurde Ausgehend von Billy in the Darbies entwickelte er die Idee weiter 2 Der Schreibprozess von Melville war muhsam und langwierig worauf die lange Arbeitszeit sowie das mit vielen Verbesserungen und Anmerkungen versehene Manuskript hindeuten Vor seinem Tod 1891 war Melville mit Verfeinerungen an dem Werk beschaftigt Nach Melvilles Tod versuchte seine Witwe Elizabeth Knapp Shaw 1822 1906 das Manuskript fur eine Veroffentlichung vorzubereiten konnte allerdings die Intentionen ihres Ehemannes an Schlusselstellen nicht erkennen Auch die Frage wie das Buch heissen sollte war ungeklart Das Manuskript geriet in Vergessenheit bis Melvilles erster Biograf Raymond M Weaver 1888 1948 es im Jahr 1919 in dessen Hinterlassenschaften fand Weaver veroffentlichte seine Bearbeitung des Manuskriptes im Jahr 1924 woraufhin das Werk von vielen Kritikern als Meisterwerk aufgenommen wurde Allerdings schlichen sich in Weavers Bearbeitung nach dem heutigen Forschungsstand durch Fehlinterpretationen und falsche Lesarten der komplizierten Handschrift Melvilles einige Fehler ein Im Jahr 1962 veroffentlichten die Melville Forscher Harrison Hayford und Merton Sealts Jr eine neue Transkription die im Vergleich zu Weavers Bearbeitung sorgfaltiger und korrekter ist 3 Eine auf Grundlage von Hayford und Sealts nochmals verbesserte Textausgabe wurde 2017 von G Thomas Tanselle bei der Northwestern University Press veroffentlicht Stilistische und strukturelle Besonderheiten des Romans BearbeitenBilly Budd ist nicht nur fur den modernen Leser dem die Fachsprache der Matrosen auf einem Segelschiff fremd ist eine eher schwierige Lekture Die etwa hundert Seiten lange Novelle die zum Roman tendiert ist in dreissig Kapitel gegliedert die in den meisten Fallen auch inhaltlich in sich abgeschlossen sind Einige Kapitel enthalten historische Abschweifungen vor allem uber Nelson und Meutereien andere philosophische oder psychologische Reflexionen oder solche in denen der Erzahler versucht die Personen ihr Aussehen ihre Lebensgeschichte und ihre Handlungsmotive zu kommentieren Dadurch wird die Handlung immer wieder unterbrochen die Darstellungsweise bleibt statisch und ein kontinuierlicher Erzahlfluss wird dem Leser nicht gegonnt er muss sich in jedes Kapitel neu einarbeiten Die Sprache ist gedrungen wie in den spaten Gedichten Melvilles und enthalt neben grammatischen Besonderheiten eine Vielzahl von Wendungen die schwer verstandlich oder auch mehrdeutig wirken oder schon zur Zeit des Autors archaisch waren Sie ist ausserdem uberladen mit zum Teil schwer deutbaren Metaphern und symbolischen Bezugen Doppeldeutigkeiten ironischen Anspielungen und Verweisen auf historische Parallelen vor allem auch auf das Alte Testament die griechische Mythologie und die englische Literatur des 17 Jahrhunderts Starker als in anderen Werken der Zeit oder auch Melvilles drangt sich der Erzahler zwischen das Dargestellte und den Leser dem er vorgibt die Ereignisse deuten zu mussen und den er dabei oft eher verwirrt Der Roman steht zwischen auktorialer und personaler Erzahlperspektive Mal ist der Erzahler allwissend mal gibt er vor nur unsichere Geruchte zu kolportieren entscheidende Dinge muss er aussparen da ihm angeblich daruber Informationen fehlen Im Ubrigen behauptet er diese von ihm wohl mit Bezug auf den entstellenden Zeitungsbericht auch als Inside Narrative bezeichnete Geschichte bestehe aus Fakten und sei nicht Fabel oder Fiktion Die Hauptcharaktere Bearbeiten nbsp Charles Nolte als Billy Budd in der Broadway Produktion von 1951Der Roman ist eine Dreiecksgeschichte zwischen drei gegensatzlichen teils allegorisch gezeichneten Figuren Billy Budd Claggart und Kapitan Vere Der Findling Billy Budd bud bedeutet Knospe mit den himmelblauen Augen welkin eyed heisst bei dem Matrosen auch Baby Budd oder der hubsche Matrose Der Autor nennt ihn einen Kindmann vergleicht ihn aber auch mit Apollo und Achilles Er assoziiert ihn mit Tieren z B einem Singvogel Pferd und Hund zugleich ist er ein aufrechter Barbar also der traditionelle edle Wilde alter als die Stadt Kains und der verstadterte Mensch Er ist offensichtlich die Verkorperung der naturlichen Schonheit und Unschuld in seiner Unwissenheit ausgeliefert den Machenschaften einer durch den Sundenfall verdorbenen Welt Am Ende des Romans wird er als Christusfigur wie in einer Apotheose verklart denn sein am Galgen hochgezogener Korper wird von der aufgehenden Sonne durch Schleierwolken wie das Lamm Gottes beschienen Fur den Arzt ist es wie ein Wunder dass er ohne den ublichen kurzen Todeskampf stirbt und die Matrosen nehmen vom Galgen Splitter wie Reliquien vom Kreuz Christi Claggart der Name weckt mehrere negative Assoziationen nennt Billy Budd a mantrap also eine Mannerfalle oder auch einen Koder zur Versuchung eines Mannes Claggart entstammt dem Gerucht nach dem Gefangnismilieu er ist der Vertreter einer verdorbenen Welt und die Verkorperung des Bosen in der Natur und damit der Gegenpol zu Billy Budd Seine literarischen Vorlaufer sind Jago in Shakespeares Othello und vor allem der Satan in Miltons Epos Das Verlorene Paradies Denn wie Miltons Satan die von Gott geschaffene schone Welt beneidet wird als Triebfeder fur Claggarts Handeln der Neid auf Billys Schonheit und Unschuld angegeben envy aus lat invidia eine der sieben Todsunden Von Billy niedergestreckt liegt er wie eine Schlange am Boden Andererseits deutet der Erzahler vor allem in Kapitel 10 an dass Claggart durch Billys Aussehen sexuell erregt er also zugleich auch ein Opfer des ahnungslosen Billy Budd sein konnte Wahrend bei Claggart und Billy Budd ein bewusster Schwarzweisskontrast vorherrscht ist Kapitan Vere grau in grau wenn nicht sogar widerspruchlich gezeichnet Der Name weckt Assoziationen an lateinisch verus wahr vir Mann und englisch to revere verehren aber vielleicht auch to veer sich drehen wenden Der Junggeselle Vere entstammt dem Adel ist ein hochgebildeter Humanist und eifriger Leser Montaignes zugleich ein Traumer Starry Vere und Einzelganger aber untruglicher Menschenkenner er durchschaut Billy Budd und Claggart auf Anhieb fur Billy ist er eine Vaterfigur und auch sonst wird er mit Abraham und Gott Vater assoziiert Aber sein Verhalten wirft Fragen auf die zu ganz unterschiedlichen Deutungen des Romans fuhren In seinem einschlagigen Buch Melville His World and Work 2005 betont A Delbanco dass Vere entsprechend dem Gesetz uber Meuterei und angesichts zweier Meutereien kurz vorher Billy im Interesse einer Erfolg versprechenden Kriegsfuhrung gegen die Revolution verurteilen musste so wie Vere es vor dem Kriegsgericht ausfuhrt Die meisten Interpreten widersprechen Schon der Arzt weist darauf hin dass eine Verurteilung an Ort und Stelle dem Meutereigesetz widerspricht und er und das ubrige Mitglied der Jury sind besturzt und zeigen Unverstandnis gegenuber der Verurteilung und den Argumenten Veres Die modernen Kritiker weisen auf Schwachen im Charakter Veres hin Er sei zu sehr Buchgelehrter und ohne Kontakt zur Mannschaft Verangstigt durch fruhere Meutereien versage er im Augenblick der Krise Der Erzahler vermeidet jegliche direkte Stellungnahme Aber zu Beginn des Romans stellt er Nelson als das Ideal eines Kapitans dar und hebt besonders hervor wie der junge Nelson als Kapitan zu einer zur Meuterei aufgewiegelten Mannschaft abkommandiert wurde und durch sein Charisma die Meuterei abwendete Das konnte auch eine indirekte Kritik an Kapitan Vere sein Das ubersturzte Vorgehen Veres wirkt zudem auf den Leser befremdlich vor allem auch die Tatsache dass den Matrosen die Machenschaften Claggarts und die naheren Umstande bei seinem Tod verschwiegen werden Manche Kritiker glauben auch zu erkennen dass die homoerotische Aura die Billy Budd unbewusst ausstrahlt auf den Kapitan einwirkt und seine Entscheidungen mit beeinflusst Diese Vermutung wird auch dadurch genahrt dass eine Schlusselszene des Geschehens das Gesprach des Kapitans mit Billy Budd nach dem Tod Claggarts vom Erzahler ausgespart wird Eine sonderbare Rolle spielt the Dansker ein alter Dane der alles durchschaut und zu wissen scheint aber sich in Schweigen hullt oder nur orakelhafte Andeutungen macht wie manchmal der Erzahler als dessen Sprachrohr er auch von manchen Kritikern gesehen wird Deutungsversuche BearbeitenDie Deutungen des Romans gehen auseinander Man hat in Billy Budd Adam vor dem Sundenfall oder eine Christusfigur in Claggart den Satan und Kapitan Vere Gott Vater sehen und damit in dem Roman eine Hinwendung des spaten Melville zum Christentum erkennen wollen Dementsprechend betone Melville die unbedingte Notwendigkeit von Ordnung und Disziplin verkorpert durch Kapitan Vere in einer Zeit in der die zerstorerischen Krafte der Revolution bekampft werden mussten Dabei wird der allegorische Charakter der Personen ebenso betont wie die pessimistische Weltsicht des spaten Melville und eine Hinwendung zu einer konservativeren Haltung Der Pessimismus Melvilles kann auch dahingehend verstanden werden dass die Welt durch den Sundenfall und das heisst fur Melville die Zerstorung der naturlichen Ordnung und Harmonie in einem fortschreitenden zivilisatorischen Prozess zutiefst entartet ist und nur durch rigorose Ordnung in einer starren Hierarchie unnaturliche Konventionen und militarische Disziplin zusammengehalten wird Das Kriegsschiff Bellipotent auf das Billy Budd von dem Schiff Menschenrechte zwangsrekrutiert wurde ist ein Symbol fur den zerstorerischen Drang der Menschheit In einer solchen von bosen Leidenschaften und Krieg beherrschten Welt kann Billy Budd auf einem Handelsschiff noch den Friedensengel spielen aber auf dem Kriegsschiff ist er ein Storfaktor ein Eindringling aus einer anderen besseren Welt und wird dadurch zur Versuchung Er kann wie Moby Dick in der Bedrangnis einen Angreifer spontan vernichten aber er muss dann zwangslaufig ein Opfer dieser auf Gewalt und Verderbnis beruhenden Ordnung werden Als Billy seinen Verleumder niederstreckt ruft Vere aus Von einem Engel Gottes erschlagen Aber der Engel muss hangen Melville hat bei den verschiedenen Bearbeitungen des Romans den Kapitan Vere immer starker in den Mittelpunkt geruckt und vielleicht ist er die eigentlich tragische Figur des Romans denn Vere glaubt gegen seine besseren Instinkte Billy verurteilen zu mussen Gegen Ende wirkt er verstort und wie ein Mensch der an seinem moralischen Konflikt zwischen menschlicher Sympathie und den Erfordernissen der militarischen Disziplin zerbricht Der Schluss des Romans gehort den einfachen Matrosen Sie fugen sich der Ordnung aber im Gedenken an Billy Budd lebt in ihnen die Ahnung weiter dass es etwas Besseres auf der Welt geben konnte Bearbeitungen BearbeitenFilm Bearbeiten 1962 erschien unter Regie von Peter Ustinov der Film Die Verdammten der Meere in dem er selbst als Kapitan DeVere an der Seite von Terence Stamp als Billy Budd und Robert Ryan als Claggett auftrat Eine weitere allerdings sehr freie Filmadaption wurde 1999 von Claire Denis als Der Fremdenlegionar Beau travail gedreht Oper Bearbeiten Benjamin Britten Musik Edward Morgan Forster Eric Crozier Libretto Billy Budd Oper in 2 Akten mit Prolog und Epilog Urauffuhrung 1 Dezember 1951 London Royal Opera House Neufassung 1961 Giorgio Federico Ghedini Musik Salvatore Quasimodo Libretto Billy Budd Buhnenoratorium in einem Akt Urauffuhrung 8 September 1949 Venedig Teatro La Fenice Theater Bearbeiten Louis O Coxe Richard Chapman Billy Budd Based on a novel of Herman Melville 1949 verfasst danach am Broadway aufgefuhrt Heinemann Books London 1981 ISBN 0 435 22151 5 Ausgaben BearbeitenBilly Budd Sailor An Inside Narrative Ediert und annotiert von Harrison Hayford und Merton M Sealts Jr University of Chicago Press Chicago 1962 ISBN 0 226 32132 0 Billy Budd Sailor Oxford University Press Oxford und New York 1998 ISBN 0 19 283903 9 Es liegen mehrere Ubersetzungen ins Deutsche vor Billy Budd Deutsch von Peter Gan d i Richard Moring Goverts Hamburg 1938 Neuausgaben u a Reclam Stuttgart 1963 ISBN 978 3 15 007707 8 und Edition Maritim Hamburg 2002 ISBN 3 89225 464 8 Vortoppmann Billy Budd Deutsch von Ilse Hecht In Herman Melville Vortoppmann Billy Budd und andere Erzahlungen Dieterich Leipzig 1956 Vortoppmann Billy Budd Deutsch von Richard Mummendey In Herman Melville Redburn Israel Potter und samtliche Erzahlungen Winkler Munchen 1967 Billy Budd Matrose Deutsch von Michael Walter und Daniel Goske In Herman Melville Billy Budd Die Grossen Erzahlungen Hanser Munchen 2009 ISBN 978 3 446 23290 7Sekundarliteratur BearbeitenRobert Milder Hrsg Critical Essays on Melville s Billy Budd Sailor G K Hall Boston 1989 ISBN 978 0 8161 8889 5 Hershel Parker Reading Billy Budd Northwestern University Press Evanston IL 1991 ISBN 978 0 8101 0962 9 deutsche Ausgabe Billy Budd lesen amp verstehen Dusseldorf University Press Dusseldorf 2010 ISBN 978 3 940671 60 8 William T Stafford Hrsg Melville s Billy Budd and the Critics Wadsworth Belmont CA 1961 Howard P Vincent Hrsg Twentieth century Interpretations of Billy Budd A Collection of Critical Essays Prentice Hall Englewood Cliffs NJ 1971 Russell Weaver The Moral World of Billy Budd Peter Lang New York und Bern 2014 ISBN 978 1 4331 2353 5 Donald Yannella Hrsg New Essays on Billy Budd Cambridge University Press Cambridge 2002 ISBN 978 0 511 03939 3 Weblinks Bearbeiten nbsp Wikisource Billy Budd Quellen und Volltexte englisch Faksimilie des Manuskripts auf den Seiten der Harvard University Library Billy Budd Sailor auf Project Gutenberg Australia Versions of Billy Budd auf Melville Electronic Library Herman Melville Billy Budd deutsche Ausgabe auf Projekt Gutenberg DE Billy Budd Herman Melville Zusammenfassung und Analyse auf CliffsNotes englisch Billy Budd Sailor Herman Melville Zusammenfassung und Analyse auf SparkNotes englisch Einzelnachweise Bearbeiten Vgl zur Problematik der Gattungszuordnung dieses Prosawerks Melvilles Klaus Ensslen Benito Cereno In Karl Heinz Goller et al Hrsg Die amerikanische Kurzgeschichte August Bagel Verlag Dusseldorf 1972 ISBN 3 513 02212 3 S 103 117 ISBN 3 513 02212 3 S 103f Herman Melville Billy Budd Sailor University of Chicago Press 1962 ISBN 978 0 226 32132 5 google de abgerufen am 18 Marz 2020 Hershel Parker Billy Budd Foretopman and the Dynamics of Canonization College Literature Journal Winter 1990 Normdaten Werk GND 4230147 6 lobid OGND AKS LCCN n88282471 VIAF 175045391 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Billy Budd amp oldid 230772716