www.wikidata.de-de.nina.az
Die Akzessibilitatshierarchie engl Accessibility Hierarchy auch Zuganglichkeitshierarchie oder Keenan Comrie Hierarchie ist eine sprachwissenschaftliche Hierarchie die das syntaktische Verhalten von Relativsatzen in einfachen Hauptsatzen ubereinzelsprachlich beschreibt Sie wurde 1977 von Edward L Keenan und Bernard Comrie vorgeschlagen 1 Ob uber bestimmte Nominalphrasen NPn relativisiert werden kann hangt laut dieser Hierarchie auch vom Status anderer Positionen ab Die hierbei angelegte Definition von Relativsatz ist stark semantisch ausgerichtet Dies ist vor allem notig um einen Vergleich zwischen moglichst vielen Sprachen zuzulassen denn jede auf syntaktischen Kriterien basierende Definition wurde die Strukturen einzelner Sprachen bevorzugen Als Relativsatz definieren Keenan und Comrie jede Konstruktion bei der eine allgemeinere Menge die Domane spezifiziert und dann eingeschrankt wird Obwohl es einige Gegenbeispiele gibt und es vorgeschlagen wurde dass die Hierarchie verfeinert werden soll 2 wird sie generell als geltend akzeptiert 3 Inhaltsverzeichnis 1 Die Stufen der Akzessibilitatshierarchie 1 1 Beispiele fur Strategien 1 1 1 Deutsch 1 1 2 Englisch 1 1 3 Toba Batak 1 1 4 Weitere Beispiele 2 Literatur 3 EinzelnachweiseDie Stufen der Akzessibilitatshierarchie BearbeitenDie Akzessibilitatshierarchie stellt sich laut Keenan und Comrie 1 wie folgt dar gt bedeutet zuganglicher fur Relativisierung als in Klammern finden sich die Bezeichnungen von Keenan und Comrie Subjekt SU gt Direktes Objekt DO gt Indirektes Objekt IO gt Oblique NP OBL gt Genitiv Possessor NP GEN gt Vergleichsobjekt OCOMP Die verschiedenen Positionen in der Hierarchie stellen dabei mogliche Unterscheidungen die eine Sprachen machen kann dar dies bedeutet nicht dass eine Sprache zwingend alle diese Positionen in ihrer Syntax unterscheiden muss Hindi behandelt Vergleichsobjekte bspw genauso wie Objekte von Adpositionen Keenan und Comrie wurden sie also bei OBL einstufen und die OCOMP Position einfach leer lassen Kinyarwanda unterscheidet z B DO und IO nicht Aus der Akzessibilitatshierarchie folgt dass jede uber Relativsatze verfugende Sprache mindestens uber das Subjekt eines Satzes relativisieren kann dass jede Strategie der Relativsatzformung ein kontinuierliches Segment der Hierarchie umfasst d h es darf keine Position in der Hierarchie ubersprungen werden und dass Strategien die eine Relativisierung uber eine Position in der Hierarchie erlauben auch eine Relativisierung uber alle ubergeordneten Positionen erlauben Die Hierarchie erlaubt also keine Strategien die z B uber das Subjekt und das indirekte Objekt relativisieren konnen nicht jedoch uber das direkte Objekt Verschiedene Strategien der Relativsatzformung lassen eine Relativisierung uber verschiedene Positionen zu Innerhalb einer Sprache kann es auch mehrere Strategien geben Beispiele fur Strategien Bearbeiten Deutsch Bearbeiten Im Deutschen kann sowohl mit einem Partizip als auch durch ein Relativpronomen uber jede Nominalphrase mit Ausnahme des Vergleichsobjektes relativisiert werden 3 Partizipialkonstruktion Der im Buro arbeitende Mann mag die ebenfalls im Buro arbeitende Frau Konstruktion mit Relativpronomen Kinder die nicht in die Schule gehen spielen in manchen Stadten die Schulschwanzer nicht bestrafen den ganzen Tag auf Spielplatzen die oft am Stadtrand liegen Englisch Bearbeiten Im Englischen kann uber Subjekte und direkte Objekte mit dem Relativpronomen who relativisiert werden um uber andere Positionen auf der Hierarchie zu relativisieren muss allerdings eine Praposition hinzukommen oder die Form whose verwendet werden 3 Toba Batak Bearbeiten Im Toba Batak einer malayo polynesischen Sprache hingegen ist nur eine Relativisierung uber Subjekte moglich uber direkte Objekte kann nicht relativisiert werden der Asterisk signalisiert Ungrammatikalitat Um diese NPn trotzdem zu relativisieren muss der Satz erst passivisiert werden sodass das direkte Objekt zum Subjekt eines Passiv Satzes wird 1 Relativisierung uber ein Subjekt im Toba Batak boruboru na manussi abit i Frau Relativ Marker waschen Kleidung Artikel die Frau die die Kleidung wascht Relativisierung uber ein direktes Objekt ist im Toba Batak nicht moglich abit na manussi boruboru i Kleidung Relativ Marker waschen Frau Artikel gemeint die Kleidung die die Frau wascht Um uber ein Objekt zu relativieren muss der Satz erst zum Passiv gewandelt werden damit das Objekt zum Subjekt des Passiv Satzes wird und dann relativisiert werden kann abit na ninussi ni boruboru i Kleidung Relativ Marker waschen Passiv Prateritum durch Frau Artikel die Kleidung die durch die Frau gewaschen wurde An den Beispielsatzen lasst sich erkennen dass im Toba Batak nur uber das hochste Element der Akzessibilitatshierarchie relativisiert werden kann wenn nur ein Relativ Marker eingesetzt wird Diese Strategie deckt den minimalen Teil der Hierarchie ab Um uber Elemente jenseits direkter Objekte d h ab IO zu relativisieren wird in der Sprache eine andere Relativisierungsstrategie namlich Relativ Marker na Kasusmarkierung verwendet In dieser Sprache gibt es nun eine Lucke Subjekte konnen durch die Verwendung des Relativ Markers relativisiert und Elemente ab indirektem Objekt konnen durch Verwendung des Relativ Markers und eines Kasus Markers relativisiert werden Uber direkte Objekte kann jedoch nicht relativisiert werden sie mussen erst durch Passivierung zu Subjekten gemacht werden Dies ist jedoch kein Widerspruch zur Akzessibilitatshierarchie da sie nur Aussagen uber die Eigenschaften einzelner Relativisierungsstrategien macht 1 Weitere Beispiele Bearbeiten Keenan und Comrie geben Beispiele fur Relativisierungsstrategien uber alle Segmente ihrer Hierarchie 1 abgedeckter Bereich der Hierarchie Beispiele nur Subjekt Javanesisch Minangkabau Subjekt Direktes Objekt Walisisch Finnisch Malay Subjekt Indirektes Objekt Baskisch Tamil Subjekt Oblique NP Koreanisch Subjekt Genitiv Franzosisch Subjekt Vergleichsobjekt Urhobo evtl EnglischLiteratur BearbeitenE L Keenan B Comrie Noun Phrase Accessibility and Universal Grammar PDF 3 7 MB In Linguistic Inquiry 8 1 1977 S 63 99 E L Keenan B Comrie Data on the Noun Phrase Accessibility Hierarchy PDF 1 9 MB In Language 55 2 1979 S 333 351 B Comrie E L Keenan Noun Phrase Accessibility Revisited PDF 2 0 MB In Language 55 3 1979 S 649 664 D N Maxwell Strategies of Relativization and NP Accessibility In Language 55 2 1979 S 352 371 I Nikolaeva Relative Clauses In K Brown Hrsg Encyclopedia of Language amp Linguistics Band 10 2 Auflage Elsevier Amsterdam Heidelberg 2006 S 501 508 Einzelnachweise Bearbeiten a b c d e E L Keenan B Comrie Noun Phrase Accessibility and Universal Grammar Memento vom 30 Juni 2014 im Internet Archive PDF 3 7 MB In Linguistic Inquiry 8 1 1977 S 63 99 D N Maxwell Strategies of Relativization and NP Accessibility In Language 55 2 1979 S 352 371 a b c I Nikolaeva Relative Clauses In K Brown Hrsg Encyclopedia of Language amp Linguistics Band 10 2 Auflage Elsevier Amsterdam Heidelberg 2006 S 501 508 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Akzessibilitatshierarchie amp oldid 225675109