www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer grundsatzlichen Uberarbeitung Naheres sollte auf der Diskussionsseite angegeben sein Bitte hilf mit ihn zu verbessern und entferne anschliessend diese Markierung Xenismus gr 3enos xenos Fremder bezeichnet einen als fremdartig empfundenen sprachlichen Ausdruck Bei dem Terminus handelt es sich um einen noch schillernden linguistischen Terminus der bisher in den meisten Fachworterbuchern ebenso fehlt wie in Worterbuchern allgemeiner Art Duden Wahrig etc Das Metzler Lexikon Sprache weist darauf hin dass er noch nicht den Status eines klar definierten Fachbegriffs erhalten hat 1 Der Begriff stellt somit selbst in gewisser Weise einen Xenismus dar Inhaltsverzeichnis 1 Begriffsverwendung 2 Einige Beispiele 3 Literatur 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseBegriffsverwendung BearbeitenGossen 1981 35 verwendet Xenismus im Sinne von Fremd und Lehnwortern vgl Xenonym Ehlich 1986 sieht Xenismen nicht nur im Wortschatz Entlehnungen sondern auf allen sprachlichen Ebenen vom Laut bis zu Text Hieran orientiert sich Moser 1996 13 dessen Arbeit als theoretisch terminologisches Gerust fur die weitere Xenismen Forschung gilt 2 Xenismen sind auffallig sie springen ins Ohr oder Auge irritieren durch ihre Unvertrautheit oder Fremdheit 3 Hess Luttich beschreibt die Bedeutung unter expliziter Bezugnahme auf Ehlich als Benennung jener uns allen gelaufigen sprachlichen Erscheinungen an denen wir den andern als Fremden erkennen oder in denen wir uns selbst als solche ausweisen freiwillig oder nicht 4 Jung 1993 213 grenzt den Xenismus von Fremd und Lehnwortern dadurch ab dass er z B auch Orts und Personennamen Buch oder Filmtitel Interjektionen Zitate und langere eingestreute Passagen sowie spezielle phonetische orthographische oder typographische Merkmale die aus einer anderen Sprache oder Sprachvariante nur okkasionell transferiert werden eingeschlossen sind Das entscheidende Kriterium zur Bestimmung von Xenismen ist dagegen dass hier nicht ein konzeptueller Inhalt ubermittelt sondern primar Fremdheit evoziert werden soll Mit Xenismus wird auch eine besondere Art des Lehnworts bezeichnet in dem eine fremde Sprache nachgeahmt wird siehe z B Scheinanglizismus z B Handy Oldtimer Quizmaster im Gegensatz zu echten Lehnwortern wie z B Anglizismen durch die fremde Worte ins Deutsche eingegliedert werden Einige Beispiele BearbeitenEntsprechend den unterschiedlichen Auffassungen von Xenismus lassen sich auch Beispiele sehr unterschiedlicher Art anfuhren Marketing fur Absatzwirtschaft Management fur Unternehmensfuhrung Office Management fur Sekretariatsorganisation Xenismen sind relativ haufig in Namen von Hilfsvereinen anzutreffen Bulungi gut schon Jamaa Familie Freund Harambee kwa watoto Gemeinsam fur Kinder Steaua speranței Stern der Hoffnung Nicht erst durch die sich angleichenden Lebensverhaltnisse in den Industriestaaten sondern auch durch den Willen nach Abhebung und durch spezielle Redewendungen einzelner gesellschaftlicher Gruppen gelangen zunehmend Xenismen in die Werbung Bei der Bildung von Xenismen soll weniger ein konzeptioneller Inhalt als vielmehr die Faszination des Fremden durch Assoziation vermittelt werden Neben der Werbung machen sich auch die Karikatur und Theaterstucke den Xenismus zu eigen Daneben beziehen bestimmte Witze ihre Komik aus der Kreierung von Xenismen z B Wie heisst der chinesische Verkehrsminister Um Lai Tung Bekannt sind Xenismen aus der Comic Serie Asterix zur Darstellung anderer Volker und ihrer Sprachen z B Frakturschrift fur die Goten Deutschen eine an die englische Syntax angelehnte Redeweise der Briten Pseudohieroglyphen fur Agypter oder in der Darstellung anderssprachiger Soldaten der osterreichisch ungarischen Armee im Roman Osudy dobreho vojaka Svejka za svetove valky Die Geschicke des braven Soldaten Schwejk wahrend des Weltkrieges von Jaroslav Hasek 1883 1923 Moser 1996 86 129 weist anhand zahlreicher Beispiele aus mehreren europaischen Sprachen darauf hin dass bei einer Ubersetzung von Xenismen die Fremdheit der imitierten Sprache gegebenenfalls kompensiert werden muss insbesondere wenn die imitierte Sprache gleichzeitig die Zielsprache der Ubersetzung ist also z B im Fall von Schwejk das Deutsche in der Ubersetzung von Grete Rainer 1951 5 Literatur BearbeitenRebekka Bratschi Xenismen in der Werbung die Instrumentalisierung des Fremden Lang Frankfurt am Main Berlin Bern Bruxelles New York Oxford Wien 2005 ISBN 978 3 631 53711 4 Zugleich Dissertation an der Universitat Mainz 2004 Konrad Ehlich Xenismen und die bleibende Fremdheit des Fremdsprachenlernens In Ernest W B Hess Luttich Hrsg Integration und Identitat soziokulturelle und psychopadagogische Probleme im Sprachunterricht mit Auslandern Narr Tubingen 1986 S 43 54 ISBN 3 87808 758 6 Helmut Gluck Hrsg unter Mitarbeit von Friederike Schmoe Metzler Lexikon Sprache 3 neu bearbeitete Auflage Metzler Stuttgart Weimar 2005 ISBN 3 476 02056 8 Carl Theodor Gossen Tendenzen der Wortschopfung im heutigen Franzosisch In Ernst Pulgram Hrsg Studies presented to Joshua Whatmough on his sixtieth birthday Mouton s Gravenhage 1957 1965 1979 1981 S 29 41 Matthias Jung Sprachgrenzen und die Umrisse einer xenologischen Linguistik In Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache Iudicium Munchen 19 1993 S 203 230 ISSN 0342 6300 Wolfgang Moser Xenismen Die Nachahmung fremder Sprachen Lang Frankfurt am Main u a 1996 ISBN 3 631 48883 1 Zugleich Dissertation an der Universitat Graz 1994 Weblinks Bearbeiten nbsp Wiktionary Xenismus Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme UbersetzungenEinzelnachweise Bearbeiten Helmut Gluck Hrsg unter Mitarbeit von Friederike Schmoe Metzler Lexikon Sprache 3 neu bearbeitete Auflage Metzler Stuttgart Weimar 2005 ISBN 3 476 02056 8 Velimir Piskorec Bekannte Fremdheit In Zagreber Germanistische Beitrage Jahrbuch fur Literatur und Sprachwissenschaft Band 5 Universitat Zagreb Zagreb 1996 S 209 212 Annette Endruschat und Jurgen Schmidt Radefeldt Einfuhrung in die portugiesische Sprachwissenschaft 3 uberarbeitete Auflage Narr Francke Attempto Verlag Tubingen 2014 ISBN 978 3 8233 6887 8 S 136 Ernest W B Hess Luttich Xenismen im deutsch chinesischen Gesprach In Jianhua Zhu Hans R Fluck Rudolf Hoberg Hrsg Interkulturelle Kommunikation Deutsch Chinesisch Kolloquium zu Ehren von Siegfried Grosse 25 27 November 2004 Shanghai Peter Lang Frankfurt u a 2006 S 357 374 Zitat S 362f Petr Mares Vyzkumy vicejazycnosti v literature Forschungen zur Mehrsprachigkeit in der Literatur In Slovo a Smysl Word and Sense Band 11 12 Praha 2009 tschechisch cuni cz Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Xenismus amp oldid 230342430