www.wikidata.de-de.nina.az
Der spanische Ritterroman libro de caballerias oder auch novela de caballerias war im Spanien des 16 Jahrhunderts dem Siglo de Oro eine uberaus beliebte Form des Literaturgattung Der spanische Ritterroman fand mit dem Don Quijote des Miguel de Cervantes seine bekannteste Auspragung und ging so uch in die Weltliteratur ein Zugleich markiert der Don Quijote 1605 1615 als Parodie eines Ritterromans das Ende des Genres in Spanien Auch europaische Verbreitung und Nachahmung fand der Amadis de Gaula dessen Bearbeitung durch Garci Rodriguez de Montalvo 1508 erschien und die Welle der Amadisromane in ganz Europa ausloste Vom Amadis allein erschienen 20 Auflagen und er wurde zum Vorbild von rund 60 weiteren Ritterromanen die noch bekannt sind Ein knappes Dutzend weiterer Texte liegt teils als Fragment bislang in Form ungedruckter Manuskripte vor Don Quijote von Phantasmen umgeben auf einem Stich von Gustave Dore Ebenfalls erfolgreich waren die Palmerin Romane Palmerin de Oliva 1511 Palmerin de Inglaterra 1547 Zusammen mit dem Amadis und dem Tirant lo Blanc 1490 des Joanot Martorell ist der Palmerin de Inglaterra einer der drei Ritterromane die der gestrenge Pfarrer im 6 Kapitel des Don Quijote dann doch vor der Verbrennung auf dem Scheiterhaufen der Ritterscharteken verschont 1 Geschichtlich hat in der spanischen Literatur der hofische Vers Roman der etwa in der mittelhochdeutschen und vor allem der altfranzosischen und okzitanischen Literatur des Mittelalters als Vorlaufer des Ritterromans zu sehen ist kaum eine Auspragung gefunden Die erste und praktisch einzige Ausnahme 2 bildet die Coronica del muy esforcado y esclarecido cauallero Zifar ein in den ersten Jahren nach 1300 entstandener Versroman dessen Autor vielleicht der Geistliche Ferrand Martinez ist Aus Namensnennung und Anspielungen in anderen Werken kann erschlossen werden dass die Stoffe des franzosischen hofischen Romans insbesondere der Matiere de Bretagne also der Adaptionen der keltischen Sagenstoffe um Artus und seine Ritter in Spanien bekannt waren und auch Ubersetzungen und Adaptionen vorgelegen haben mussen Allerdings sind von solchen Werken allenfalls Fragmente erhalten Im 16 Jahrhundert erschienen zwar weiter bearbeitete Fassungen dieser Texte im Druck die Vorgeschichte im 14 und 15 Jahrhundert kann jedoch nicht mehr daraus rekonstruiert werden 3 Uber die Grunde des scheinbaren Fehlens hofischer Epik in der spanischen Literatur bei gleichzeitiger Blute im benachbarten Frankreich kann spekuliert werden Insbesondere auf die Uberlieferung und das kulturelle Klima durfte die Einfuhrung der spanischen Inquisition 1478 der Vorzensur 1502 des papstlichen Index verbotener Bucher 1542 und des spanischen Index durch Generalinquisitor Fernando de Valdes 1559 einen Einfluss gehabt haben Manifest wurde das etwa in der Indizierung des Schelmenromans Lazarillo de Tormes 1552 in Antwerpen erschienen und im generellen Verbot von Romanen zwischen 1625 und 1634 Hinzu kommt das allgemein geringe Prestige des Romans und der Fiktion uberhaupt die als frivol anruchig und verdachtig galt es waren schliesslich lediglich der Unterhaltung dienende historias fingidas erfundene Geschichten und keine nutzlichen und belehrenden historias verdaderas wahre Geschichten Das druckt sich in der gegen das Ende des 16 Jahrhunderts sich verstarkenden Tendenz aus fiktive Erzahlungen mit einer moralisierenden Schutzschicht zu versehen Selbst dem Don Quijote ist die wohl ehrliche Sorge um moralische Korrektheit und didaktische Nutzlichkeit anzumerken 4 Inhaltsverzeichnis 1 Chronologische Liste 2 Siehe auch 3 Literatur 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseChronologische Liste Bearbeiten nbsp Erste bekannte Ausgabe von Amadis de Gaula von Garci Rodriguez de Montalvo gedruckt in Saragossa bei Jorge Coci 1508 Die folgende Liste erfasst chronologisch in spanischer Sprache seit dem Ende des Mittelalters insbesondere im 16 Jahrhundert erschienene Ritterromane Sie enthalt im Wesentlichen die in zwei Buchreihen veroffentlichten Titel Guias de Lectura Caballeresca herausgegeben vom Instituto Universitario de Investigacion en Estudios Medievales y del Siglo de Oro Miguel de Cervantes der Universidad de Alcala Libros de Rocinante seit 1997 herausgegeben vom Centro de Estudios CervantinosAusserdem wurde die Titelliste aus Libros de caballerias castellanos textos y contextos von Jose Manuel Lucia Megias eingearbeitet El Baladro del sabio Merlin Burgos Juan de Burgos 1498 Oliveros de Castilla Burgos Fadrique Biel de Basilea 1499 Tristan de Leonis Valladolid Juan de Burgos 1501 Garci Rodriguez de Montalvo Amadis de Gaula Zaragoza Jorge Coci 1508 Garci Rodriguez de Montalvo Las sergas de Esplandian Sevilla 1510 Paez de Ribera Florisando Salamanca Juan de Porras 1510 Palmerin de Olivia Salamanca Juan de Porras 1511 Tirante el Blanco Valladolid Diego de Gumiel 1511 Primaleon Salamanca Juan de Porras 1512 Demanda del Santo Grial Toledo Juan de Villaquiran 1515 Fernando Bernal Floriseo Valencia Diego de Gumiel 1516 Juan de Molina Arderique Valencia Juan Vinao 1517 Gabriel Velazquez de Castillo Clarian de Landanis I 1 Toledo Juan de Villaquiran 1518 Jeronimo Lopez Floramante de Colonia Teil II von Clarian de Landanis 1518 1524 Gonzalo Fernandez de Oviedo Claribalte Valencia Juan Vinao 1519 Alonso de Salazar Lepolemo Valencia Juan Jofre 1521 Alvaro de Castro Clarian de Landanis I 2 Toledo Juan de Villaquiran 1522 Luis Dominguez Reinaldos de Montalban Toledo Juan de Villaquiran 1523 Jeronimo Lopez Clarian de Landanis III Toledo 1524 Fernando Bernal Reymundo de Grecia Buch III von Floriseo Salamanca 1524 Feliciano de Silva Lisuarte de Grecia Sevilla Jacobo y Juan Cromberger 1525 Pedro Lopez de Santa Catalina Espejo de caballerias 1525 1527 Juan Diaz Lisuarte de Grecia Sevilla Jacobo y Juan Cromberger 1526 Polindo Toledo Juan de Villaquiran 1526 Guarino Mezquino Sevilla Juan Varela de Salamanca 1527 Jeronimo Lopez Lidaman de Ganail Teil IV von Clarian de Landanis Toledo Gaspar de Avila 1528 Feliciano de Silva Amadis de Grecia Cuenca Cristobal Frances 1530 Fernando Basurto Florindo Zaragoza Pedro Harduyn 1530 La coronica de Adramon nach 1530 Feliciano de Silva Florisel de Niquea 1532 1546 1551 Francisco de Enciso Florambel de Lucea Valladolid Nicolas Tierri 1532 Jeronimo Aunes Libro del esforzado gigante Morgante Valencia 1533 1535 Platir Valladolid Nicolas Tierri 1533 La Trapesonda Teil III des Reinaldos de Montalban Sevilla Juan Cromberger 1533 Juan de Cordoba Lidamor de Escocia Salamanca 1534 Tristan el Joven Teil II des Tristan de Leonis Sevilla Dominico de Robertis 1534 Dionis Clemente Valerian de Hungria Valencia Francisco Diaz Romano 1540 Baldo Teil IV des Reinaldos de Montalban Sevilla Dominico de Robertis 1542 Philesbian de Candaria Medina del Campo Juan de Villaquiran 1542 Felix Magno Sevilla Sebastian Trugillo 1543 Bernardo de Vargas Cirongilio de Tracia Sevilla Jacome Cromberger 1545 Beatriz Bernal Cristalian de Espana Valladolid Juan de Villaquiran 1545 Florando de Inglaterra Lisboa German Gallarde 1545 Pedro de Lujan Silves de la Selva Sevilla Dominico de Robertis 1546 Jeronimo Fernandez Belianis de Grecia Burgos 1547 1579 Francisco de Moraes Palmerin de Inglaterra Toledo herederos de Fernando de Santa Catalina 1547 1548 Pedro de Reinosa Roselao de Grecia Teil III des Espejo de caballerias Toledo Juan de Ayala 1547 Diego Ortunez de Calahorra Espejo de principes y caballeros I Zaragoza Esteban de Najera 1555 Melchor Ortega Felixmarte de Hircania Valladolid Francisco Fernandez de Cordoba 1556 Pedro de Lujan Leandro el Bel Teil II von Lepolemo Toledo Miguel Ferrer 1563 Antonio de Torquemada Olivante de Laura Barcelona Claude Bornat 1564 Jeronimo de Contreras Polisman de Napoles Manuskript 1573 Esteban Corbera Febo el Troyano Barcelona Pedro Malo 1576 Pedro de la Sierra Espejo de principes y caballeros II Alcala de Henares Juan Iniguez de Lequerica 1580 Miguel Daza Mexiano de la Esperanza 1583 Marcos Martinez Espejo de principes y caballeros III Alcala de Henares Juan Iniguez de Lequerica 1587 Juan de Silva y de Toledo Policisne de Boecia Valladolid herederos de Juan Iniguez de Lequerica 1602 Miguel de Cervantes Don Quijote 1605 1615 Undatierte Manuskripte Bencimarte de Lusitania Claridoro de Espana Claris de Trapisonda Fragment El caballero de la Luna Filorante Umarbeitung des ersten Teils von Clarisel de las Flores Leon Flos de Tracia Marsindo Antonio de Brito da Fonseca Selva de Cavalarias Damaso de Frias y Balboa Lidamarte de Armenia Francisco de Barahona Flor de caballerias Jeronimo Jimenez de Urrea Clarisel de las FloresSiehe auch BearbeitenListe mittelalterlicher RomaneLiteratur BearbeitenDaniel Eisenberg Romances of chivalry in the Spanish Golden Age Juan de la Cuesta Newark 1982 ISBN 0 936388 12 9 online Daniel Eisenberg Maria Carmen Marin Pina Bibliografia de los libros de caballerias castellanos Humanidades Band 40 Prensas universitarias de Zaragoza 2000 ISBN 84 7733 548 6 Pascual de Gayangos Libros de caballerias Madrid 1857 Digitalisat http vorlage digitalisat test 1 3Dhttp 3A 2F 2Fwww bibliotecavirtualdeandalucia es 2Fcatalogo 2Fes 2Fconsulta 2Fregistro cmd 3Fid 3D1001533 GB 3D IA 3D MDZ 3D 0A SZ 3D doppelseitig 3D LT 3D PUR 3D Gerardo Gonzalez de Vega Doncellas y dragones antologia de cuentos de los libros de caballerias Libros de los malos tiempos Miraguano D L Madrid 2017 ISBN 978 84 7813 457 1 Jose Manuel Lucia Megias Hrsg Antologia de libros de caballerias castellanos Antologias del CEC Centro Estudios Cervantinos 2001 ISBN 978 84 88333 49 0 Digitalisat http vorlage digitalisat test 1 3D 7B 7B 7B1 7D 7D 7D GB 3Dy5omSeM6KowC IA 3D MDZ 3D 0A SZ 3D doppelseitig 3D LT 3D PUR 3D Jose Manuel Lucia Megias Los libros de caballerias castellanos frente al siglo XXI CSIC Instituto de la Lengua Espanola Madrid 2002 Jose Manuel Lucia Megias Libros de caballerias castellanos textos y contextos Biblioteca virtual Miguel de Cervantes Hans Jorg Neuschafer Spanische Literaturgeschichte Metzler 2011 ISBN 978 3 476 02390 2 S 126f Henry Thomas Spanish and portuguese romances of chivalry Cambridge 1920 Gero von Wilpert Sachworterbuch der Literatur 8 Auflage Kroner Stuttgart 2013 ISBN 978 3 520 84601 3 S 693f Weblinks BearbeitenBiblioteca virtual Miguel Cervantes zahlreiche Volltexte Guias de Lectura Caballeresca Universidad de Alcala Libros de Rocinante Universidad de Alcala Iberoromanische Ritterbucher KLL in Teilansicht Einzelnachweise Bearbeiten Hans Jorg Neuschafer Spanische Literaturgeschichte Metzler 2011 ISBN 978 3 476 02390 2 S 126f Es konnten noch genannt werden das Siervo libre de amor 1439 des Juan Rodriguez de la Camara wie der Titel schon andeutet eher ein Liebesroman und der stark von italienischem Einfluss gepragte Curial e Guelfa ca 1443 1460 der die Schicksale des armen Ritters Curial und seiner geliebten Guelfa erzahlt Hans Jorg Neuschafer Spanische Literaturgeschichte Metzler 2011 ISBN 978 3 476 02390 2 S 38f Hans Jorg Neuschafer Spanische Literaturgeschichte Metzler 2011 ISBN 978 3 476 02390 2 S 126f Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Spanischer Ritterroman amp oldid 228802727