www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer grundsatzlichen Uberarbeitung Die Einleitung vermischt die Lautbeschreibung Sokuon mit den davon verschiedenen Schriftzeichen kleines Tu oder Tsu Naheres auf Diskussion Sokuon Smiley Bitte hilf mit ihn zu verbessern und entferne anschliessend diese Markierung Der Sokuon japanisch 促音 wortlich Eillaut auch tsumaru oto つまる音 Stopflaut genannt bezeichnet die Gemination bzw das Vorkommen eines Langkonsonanten in der japanischen Sprache In der Rōmaji Umschrift wird er in der Regel durch einen doppelten Konsonantenbuchstaben wiedergegeben Er wird durch ein Zeichen der japanischen Schrift ausgedruckt das einem kleiner gesetzten tsu in Hiragana oder Katakana entspricht und deshalb umgangssprachlich auch als chiisai tsu kleines tsu bezeichnet wird Zum Vergleich Tsu Chiisai tsuHiragana つ っKatakana ツ ッDer Sokuon wird im Internationalen Phonetischen Alphabet als Teil eines langen Konsonanten Zeichen ː nicht zu verwechseln mit einem Doppelpunkt oder durch einen eigenen Konsonanten mit einem kleinen L artigen Haken einem diakritischen Zeichen das anzeigt dass der betreffende Konsonant uber keine horbare Verschlusslosung verfugt dargestellt kite 来て komm kʲite kitte 切手 Briefmarke kʲitːe kʲitte kʲit te asari あさり Venusmuschel asaɾʲi assari あっさり einfach asːaɾʲi assaɾʲi Beispiel 待って matte zu deutsch Warte mal 待 ist ein Kanji das das Verb 待つ matsu mit der Bedeutung warten reprasentiert und matte ist das Partizip Durch den Anschluss des て te wird das つ tsu von matsu auf das Sokuon reduziert damit wird auch der im Partizip entstehende Doppelkonsonant dargestellt Pocky ein japanischer Snack wird in Katakana ポッキー geschrieben ポ po ッ sokuon キ ki ー chōon Die Umschrift nach Hepburn System ware danach pokki Das kleine tsu wird auch verwendet um einen stimmlosen glottalen Plosiv am Satzende oder ungewohnlicher und sehr viel seltener vor einem Konsonanten 1 zu reprasentieren wie er in der gesprochenen Sprache bei Erregung oder Arger vorkommt Dieser wird im Internationalen Phonetischen Alphabet mit dem Symbol ʔ dargestellt In japanischen Computereingabesystemen IME wird das kleine tsu automatisch eingefugt wenn ein Konsonant doppelt eingegeben wird matte ergibt demnach span class Jpan 待って span Ein einzelnes kleines Tsu kann man je nach IME mit Hilfe von xtu xtsu ltu oder ltsu schreiben Weblinks Bearbeitensci lang japan FAQ sokuon sljfaq orgEinzelnachweise Bearbeiten Der japanische Name eines Charakters mit dem deutschen Namen Urgl aus dem Pokemon Franchise lautet ウッウ die Aussprache wird hier deutlich Nintendo Direct vom 5 September 2019 23 min 48 s Abgerufen am 5 September 2019 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Sokuon amp oldid 235644243