www.wikidata.de-de.nina.az
Simon Grynaeus 7 Marz 1725 in Basel 4 Juli 1799 ebenda war ein Schweizer evangelischer Geistlicher und Ubersetzer Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1 1 Familie 1 2 Werdegang 1 3 Tatigkeit als Ubersetzer 2 Schriften Auswahl 3 Literatur 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseLeben BearbeitenFamilie Bearbeiten Simon Grynaeus entstammte dem Basler Akademikergeschlecht Grynaeus 1 und entstammte in gerade Linie dem gleichnamigen Vorfahren Simon Grynaeus der Theologe und mit Philipp Melanchthon befreundet war Er wurde als der Sohn des Zinngiessers Johann Jakob Grynaeus 1697 1753 2 und dessen Ehefrau Maria Magdalena geb Gernler 1699 1742 geboren Zeit seines Lebens blieb er Junggeselle und starb als letzter des Geschlechts 3 4 Werdegang Bearbeiten 1738 begann Simon Grynaeus an der Universitat Basel mit einem Studium der Philosophie das er am 9 Juni 1740 mit dem Baccalaureus und am 5 Juni 1742 mit dem Magister abschloss 5 Am 4 November 1741 begann er bei den Hochschullehrerern Johann Ludwig Frey und Johannes Grynaeus mit dem er auch verwandt war mit einem Theologiestudium und schloss dieses am 5 Juni 1742 mit dem Magister ab worauf sich ein mehrjahriges Stipendium anschloss das er im Dezember 1747 als sacri ministerii candidatus SMC beendete Er reiste gemeinsam mit Johann Heinrich Brucker 1725 1754 6 von 1749 bis 1750 nach Deutschland Frankreich sowie England und war anschliessend nachdem er durch den Pfarrer von Wintersingen in die Praxis der Seelsorge eingefuhrt worden war von 1753 bis 1761 als Pfarrhelfer der reformierten Gemeinde in Strassburg sowie als Pfarrer in Rosenweiler und Nonnenweier tatig 1763 erfolgte seine Wahl zum Diakon der Peterskirche in Basel Er blieb bis zu seiner Erblindung 1797 in diesem Amt und trat dann zuruck Tatigkeit als Ubersetzer Bearbeiten Simon Grynaeus veroffentlichte 1753 anonym eine Sammlung von Ubersetzungen Neue Probstucke der englischen Schaubuhne 7 aus dem Englischen in der auch die erste deutsche Fassung von William Shakespeares Romeo und Julia enthalten war das er offensichtlich wahrend seines Londoner Aufenthaltes in einer Fassung von David Garrick gesehen hatte 8 Weitere Ubersetzungen aus der religiosen Literatur folgten aus dem Englischen und Franzosischen sowie das Neue Testament in funf Banden in einer den Vorstellungen der Aufklarung entgegenkommenden freien Form Schriften Auswahl BearbeitenTagebuch einer Reise von Basel nach Frankreich 1749 Basel 1749 Benjamin Bourn Simon Grynaeus Ein sicherer Weegweiser zur Holle in sieben Abschnitten Basel Joh Rudolff Im Hof 1750 John Milton Simon Grynaeus Johann Miltons Wiedererobertes Paradies nebst desselben Samson und einigen andern Gedichten wie auch einer Lebens Beschreibung des Verfassers Basel 1752 Isaac Watts Simon Grynaeus Gedanken uber verschiedene Naturliche Moralische und Theologische Materien Zurich D Gessner 1753 Simon Grynaus Richard Glover Vier auserlesene Meisterstucke so vieler englischer Dichter als Priors Salomon Popens Messias Youngs Jungster Tag Glovers Leonidas welchen annoch beygefugt sind Popens Versuch von dem Menschen und desselben Hirtengedichte Basel Johann Jacob Schorndorff 1757 Neue Probstucke der englischen Schaubuhne Teil 1 3 Basel Schorndorff 1758 Johann Evans der heiligen Schrift Doctors und Prediger in London Practische Reden uber die christliche Sittenlehre oder acht und dreyssig Reden uber die vornehmsten Stucke der practischen Religion so wie sie durchs Christenthum anbefohlen und eingescharft werden 1 Teil Frankfurt und Leipzig 1758 2 Teil Frankfurt und Leipzig 1759 John Dryden Simon Grynaeus Der Fall des Menschen aus dem Englischen des weiland Herrn Dryden Frankfurt amp Leipzig in der Fleischerischen Buchhandlung 1761 Simon Grynaeus Jacob Christoph Becken Das Buch Hiob in einer poetischen Ubersetzung nach Schultens Erklarung Basel Schweighauser 1767 Antoine Jacques Roustan Simon Grynaeus Johann Rudolf Im Hof Briefe uber den heutigen Zustand des Christentums und das Betragen der Unglaubigen Basel bey Johann Rudolf Im Hof und Sohn 1768 Joseph Trapp Simon Grynaeus Allzu gerecht seyn ist thoricht sundlich und gefahrlich Aus dem Englischen des Dr J Trapp Basel 1769 Philip Doddrigde Simon Grynaeus Die Grundsatze der christlichen Religion zum Gebrauche junger Leute in kurzen Lectionen vorgetragen Basel Joh Schweighauser 1769 Janus Cornarius Johann Friedrich Fischer Simon Grynaeus Marcus Hopper 9 Aldus Manutius Iani Cornarii Eclogae in Dialogos Platonis omnes nunc primum separatim editae cura Joh Frider Fischeri Accesserunt praefationes Aldi Manutii Simonis Grynaei Marcique Hopperi editioni Dialogorum Platonis Venetae et Basileensi utrique praemissae Leipzig 1771 Richard Steele Simon Grynaeus Der christliche Held Berlin Leipzig 1781 Die achten Werke apostolischer Manner Basel 1772 Augsburg 1774 Clemens Papa I Vital Mosl Simon Grynaeus Briefe an die Corinther Augsburg 1774 Simon Grynaeus Johann Rudolf Im Hof Jacob Christoph Im Hof Das Neue Testament in einer erklarenden Uebersetzung nach Anweisung Bewahrter Ausleger lehrbegierigen Christen Basel Bey Johann Rudolf Im Hof und Sohn 1775 Die Heilige Schrift ubersetzt von Simon Grynaus Basel 1776 1 Band 2 Band 3 Band 4 Band 5 Band Thomas von Kempen Simon Grynaeus Theodor Falkeisen Johann Jacob Flick Wie man Jesu Christo nachahmen musse Basel Flick Basel 1779 Andrew Michael Ramsay Simon Grynaeus Die Reisen des Cyrus Basel Flick 1779 Jacob Masen Simon Grynaeus Sarcotis ein Gedicht des Masenius Latein und deutsch Basel Jo Jac Flick 1780 Edward Synge Simon Grynaeus Meine Religion Basel Flick 1781 Desiderius Erasmus Simon Grynaeus Das Lob der Narrheit Berlin 1781 John Abernethy Simon Grynaeus Von dem Daseyn und den Vollkommenheiten Gottes Basel J J Flick 1781 Laurence Sterne Simon Grynaeus Lorenz Sterne des Menschenkenners Benutzung einiger Schriftstellen Basel J J Flick 1781 Anweisungen zum nutzlichen Nachdenken uber wichtige Wahrheiten dem Franzosischen des Abt Tetu Baseli J J Flick 1782 Literatur BearbeitenJohann Rudolf Burkhardt Die heilsamen Arbeiten und die herrlichen Belohnungen evangelischer Lehrer wurden in einer christlichen Leichenrede als der wurdige und gelehrte Mitarbeiter am Dienst des gottlichen Worts bey der St Peters Gemeine M Simon Grynaus den 7 Heumonats 1799 bey St Peter Basel Flick 1799 Hans Kury Simon Grynaeus von Basel 1725 1799 der erste deutsche Uebersetzer von Shakespeares Romeo und Julia Zurich und Leipzig M Niehans Verlag 1935 Rosmarie Zeller Simon Grynaeus In Historisches Lexikon der Schweiz Weblinks BearbeitenBildnis des Simon Grynaeus In Digitaler Portraitindex Grynaus Simon In Indexeintrag Deutsche Biographie Einzelnachweise Bearbeiten Samuel Schupbach Guggenbuhl Grynaeus In Historisches Lexikon der Schweiz 13 Dezember 2017 abgerufen am 15 Mai 2022 Auszug Stamm Grynaus Abgerufen am 15 Mai 2022 Real Enzyklopadie fur protestantische Theologie und Kirche 5 Band Geist bis Herder BoD Books on Demand 2017 ISBN 978 9925 05394 0 google com abgerufen am 15 Mai 2022 ohne Autor Real Enzyklopadie fur protestantische Theologie und Kirche 5 Band Geist bis Herder BoD Books on Demand 2017 ISBN 978 9925 05394 0 google com abgerufen am 15 Mai 2022 Die Matrikel der Universitat Basel V Band 1726 27 1817 18 Universitat Basel 1980 abgerufen am 15 Mai 2022 Karin Marti Weissenbach Johann Heinrich Brucker In Historisches Lexikon der Schweiz 8 Januar 2003 abgerufen am 15 Mai 2022 Balz Engler Was bedeutet es Shakespeare zu ubersetzen Die erste deutsche Fassung von Romeo and Juliet In Shakespeare im 18 Jahrhundert Roger Paulin 2007 abgerufen am 15 Mai 2022 Neue Zurcher Zeitung 4 September 1964 Ausgabe 03 e newspaperarchives ch Abgerufen am 15 Mai 2022 Marcus Hopper Abgerufen am 15 Mai 2022 Normdaten Person GND 117701416 lobid OGND AKS LCCN no99036087 VIAF 27855421 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Grynaeus SimonALTERNATIVNAMEN Grynaus SimonKURZBESCHREIBUNG Schweizer evangelischer Geistlicher und UbersetzerGEBURTSDATUM 7 Marz 1725GEBURTSORT BaselSTERBEDATUM 4 Juli 1799STERBEORT Basel Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Simon Grynaeus Ubersetzer amp oldid 232795691