www.wikidata.de-de.nina.az
Sebiba heisst ein Fest und der bei dieser Gelegenheit aufgefuhrte von Trommelspielerinnen begleitete Mannertanz der Tuareg in der Saharaoase Djanet in der Region Tassili n Ajjer im Suden Algeriens Der Tanz entstand unter den Nachkommen schwarzafrikanischer Sklaven und ist Teil der Feierlichkeiten zum islamischen Aschurafest Inhaltsverzeichnis 1 Kulturelles Umfeld 2 Auffuhrungspraxis 3 Literatur 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseKulturelles Umfeld BearbeitenDie Tuareg sind traditionell in Klassen eingeteilt Die oberste Klasse der Aristokraten wird auf Tamascheq imajeghen oder imuhagh genannt und entspricht den Kriegern hassan bei den maurischen Bidhan Am unteren Ende der sozialen Schicht stehen die iklan Sklaven arabisch Pl ʿabid bei den Bidhan Die aus der Sudanregion verschleppten Sklaven sind heute frei und bilden die Mehrheit innerhalb der Tuareg Gesellschaft Eine eigene Gruppe die sich fruher ausserhalb der Gesellschaft befand und geachtet war bildeten die Schmiede die samtliche Werkzeuge Waffen und Schmuck herstellten Sie heissen inaden entsprechend den maʿllemin der Bidhan Der Sebiba Tanz und die Trommelmusik haben schwarzafrikanische Wurzeln Ein anderer Mannertanz der schwarzen Tuareg Bevolkerung tazenreriht wurde von Frauengesang und Pfeifen begleitet er durfte kaum noch aufgefuhrt werden Die adligen Tuareg tanzen selten ihre Frauen spielen die einsaitige Fiedel imzad oder schlagen die Morser Trommel tende zur Begleitung der singenden Manner Der erste bis zehnte Tag des ersten islamischen Monats Muharram ist die Zeit fur Ubergangsriten mit denen das neue Jahr eingeleitet wird Hohepunkt ist der zehnte Tag der Aschura Tag ʿasuraʾ dem je nach islamischer Glaubensrichtung weitere religiose Bedeutungen zukommen Neujahrstag ist der folgende elfte Muharram Sebiba wird in Djanet der Tanz und das gesamte Stadtfest zum Jahreswechsel genannt In Agadez im nordlichen Niger feiern die Tuareg aus demselben Anlass das Fest Bianu mit Tanzen und Umzugen Beim Bianu und beim Sebiba Fest wird der Ablauf der Veranstaltung durch den Gegensatz von zwei Bevolkerungsgruppen gebildet Beim Bianu wird die Stadt Agadez fur die Dauer der Veranstaltung in eine Ost und Westhalfte geteilt fur das Sebiba Fest treten die Bewohner des Ksar Azellouaz und des Ksar El Mihan gegeneinander an Das Fest weckt Erinnerungen an einen lang andauernden und heute beigelegten Konflikt zwischen den beiden Dorfern Der Ort Adjahil nimmt nicht an den Feierlichkeiten teil vermutlich wirkt das religiose Verbot durch die Sufi Bruderschaft der Sanussiya nach die Anfang des 20 Jahrhunderts eine Zawiya in Adjahil unterhielt Zum kulturellen Hintergrund der Sebiba gehort ferner die mythologische Vorstellung von Jahresende Neubeginn und einer im Ubergang und in Auflosung befindlichen Zwischenzeit wahrend der Dauer des Festes Dieses allgemeine kosmogonische Konzept wird als tuaregsches Brauchtum tagdudt uberliefert und soll fruher auch bei nomadischen Tuareg bekannt gewesen sein Die Vorstellung einer chaotischen Ubergangszeit bezieht sich einmal auf die jahreszeitliche Regenerierung der Natur kann aber auch mit einer mythologischen Ruckversicherung der Macht schwarzafrikanischer Herrscher in Verbindung gebracht werden Dort durchleidet das Konigtum eine regelmassig wiederkehrende Phase der rituellen Anarchie bei der die Herrschaftsverhaltnisse auf den Kopf gestellt und Scheinkampfe durchgefuhrt werden bis der Herrscher schliesslich seinen gottlichen Ursprung bestatigt bekommen hat Die zeitliche Gleichsetzung mit Aschura macht die im Ursprung zusammenfassend als vorislamisch bezeichneten Riten zu einem Teil der islamischen Alltagskultur und damit fur einen Grossteil der muslimischen Tuareg akzeptabel Dennoch gibt es muslimische Gruppen welche die Sebiba wegen ihrer Herkunft und der Art ihrer Durchfuhrung als unislamisch ablehnen Die Legende fuhrt die Sebiba auf den Pharao zuruck der im Roten Meer ertrank als er den biblischen Mose Sidi Moussa und die Juden verfolgte Das Gute siegte damals uber das Bose was im Neubeginn der Natur wahrend der Aschura Tage zum Ausdruck kommt Zum Dank uber den Sieg soll die Sebiba erfunden worden sein Zur Unterscheidung von Sebiba Tanzen die zu Hochzeiten und sonstigen privaten Feiern auch in anderen Dorfern aufgefuhrt werden konnen wird das Fest zum Aschura Tag Sebiba n Tililin andere Schreibweise Sebeiba ou Tillellin genannt 1 Weitere Tanze der ursprunglich schwarzen Bevolkerung des Maghreb sind der Stambali ein tunesischer Tanz der Teil eines Besessenheitsritus ist und sein marokkanisches Gegenstuck Derdeba Einen jahreszeitlichen Bezug hat auch der algerische Tanz der Berberfrauen Abdaoui Auffuhrungspraxis Bearbeiten nbsp Sebiba in DjanetDas gesamte Fest dauert zehn Tage und beginnt mit Musik und Gesangsubungen Die Verantwortlichen legen Teilnehmer und Leiter der Tanzgruppen fest Lobpreisungen Pl timulawen Sg tamule werden taglich mit zunehmender Intensitat gesungen bis am achten Tag einzelne Teilnehmer der Tanze in Trance agellal fallen Tililin wird eine Stelle im Wadi Tarazit bezeichnet an der das eigentliche Sebiba Fest stattfindet Hierhin kommen am Vorabend des Aschura Tages die Prozessionen der beiden Dorfer Pl Ksur nachdem sie zuvor durch die Oasengarten gezogen sind Bei den Tanzauffuhrungen lassen sich drei Abschnitte unterscheiden Im Laufe des 20 Jahrhunderts haben die Tanze den Charakter eines Wettkampfes angenommen bei dem anfangs die Schonheit der Kleider im Vordergrund steht Die Tanzer reihen sich im ersten Abschnitt in einer Linie auf und prasentieren ihre langen indigoblau gefarbten Kutten mit flugelartig weit geschnittenen Armeln die tekamsin Sg tekamest heissen Ihr Auftritt als grosse Vogel bedeutet einen zur Schau gestellten Machtanspruch und gehort zu den symbolischen Schaukampfen Aralei n awatei ist ein besonderer Teil der Tanze bei dem sich die Manner beider Ksur gegenuberstehen und paarweise mit langen Holzstocken fechten T enfer bedeutet den Hohepunkt der Tanze bei dem sich Trommlerinnen und Tanzer jeweils zu Dreiergruppen formieren und sich in schnellen wellenartigen Bewegungen fortbewegen 2 Die beiden Prozessionen kommen in Viererreihen auf den Festplatz vorneweg jeweils eine Gruppe von 16 bis 20 Frauen die ganga spielen Ganga Pl gangatan auch amenini ist die regionale Bezeichnung fur die Zylindertrommel t bol die in diesem Fall aus einem ausgehohlten kurzen Abschnitt eines Palmenstammes besteht Der Holzrahmen ist beidseitig mit Ziegenhauten bespannt die mit Schnuren befestigt und mit einem gebogenen Stock takourbat geschlagen werden Die Frauen halten die tief klingenden Trommeln mit einer Hand am Rahmen senkrecht vor sich und schlagen sie mit der anderen Hand in einem monotonen Rhythmus Die Musikerinnen werden von einer Gesangs und Tanzleiterin tames n amenini angefuhrt die mit einer kleinen an einem Schulterriemen hangenden Trommel den Takt vorgibt Auf dem Platz haben die Zuschauer einen Kreis gebildet in den die Musikerinnen gefolgt von den Tanzern hineinmarschieren Die Gruppen gehen entgegengesetzt auseinander drehen sich herum und treffen kurz in der Mitte aufeinander um danach wieder Abstand zu gewinnen Die zuschauenden Einwohner der beiden Dorfer stehen sich auf den beiden Halften des Kreises gegenuber Die Tanzer beginnen nach einiger Zeit sich einzeln im Halbkreis ihres Dorfes zu bewegen Gelegentlich folgen sie der Gruppe der Trommlerinnen Insgesamt bewegen sich die Teilnehmer der Veranstaltung wild untereinander begleitet von Trommeln Pfeifen Schreien und dem lauten Gesang der Frauen Die zu symbolischen Kampfen eingesetzten Stocke sollen Lanzen darstellen es werden auch Schwerter geschwungen die ansonsten nur von adligen Tuareg verwendet werden durfen Zum Tanz tragen die Manner eine dunkle weite Hose serouel ein Hemd eine weite seitlich geschlitzte Kutte gandoura aus weissem Leintuch und daruber einen zweiten dunkelblauen Uberwurf aus Seide mit bunten Bandern Ihr Kopf wird von einer bunten kegelstumpfformigen Mutze takumbut franzosische Schreibweise takoumbout machtig erhoht Diese besteht aus einer Kappe chechia mit Baumwollbommeln an der in drei Reihen neun dreieckige Silberschmuckplattchen Sg terewt Pl tera hangen die als Amulett vor bosen Geistern schutzen sollen Die takumbut wird heute nur noch beim Sebiba Fest getragen 3 Die Manner bedecken mit einem schwarzen Schleier asenǧed bis auf die Augenpartie das ganze Gesicht Zur weiteren Ausstattung gehort neben Schwert oder Holzlanze noch ein breiter Stoffgurtel Die Kleidung der Frauen besteht aus einer weiten dunklen Kutte und einem langen indigoblauen Baumwollschleier der um den Kopf gewickelt wird Als Schmuck tragen sie dreieckige mit funf Kaurischnecken verzierte Lederanhanger gegen den Bosen Blick sowie Arm und Halsbander 4 Literatur BearbeitenViviane Lievre Die Tanze des Maghreb Marokko Algerien Tunesien Ubersetzt von Renate Behrens Otto Lembeck Frankfurt am Main 2008 ISBN 978 3 87476 563 3 S 172 175 Franzosische Originalausgabe Editions Karthala Paris 1987 Hans Ritter Karl G Prasse Worterbuch zur Sprache und Kultur der Twareg Deutsch Twareg Bd 2 Harrassowitz Wiesbaden 2009 S 218 221 online bei Google books Weblinks Bearbeitenchats touareg djanet Algerie part 1 Youtube VideoEinzelnachweise Bearbeiten Ritter Prasse Ritter Prasse S 219f Franz Trost Von Kopf bis Fuss Die traditionelle Kleidung der Sahara Tuareg Kel Ahaggar und Kel Ajjer In Herwig Arts Hrsg Warum an Gott glauben Archiv fur Volkerkunde 55 Lit Verlag Wien 2005 S 19 Lievre S 173 175 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Sebiba amp oldid 236666244