www.wikidata.de-de.nina.az
Die Bewohner der Apenninenhalbinsel sind schon zur Zeit der Volkerwanderung mit germanischen Volkern in naheren Kontakt gekommen Zuerst waren es die Ostgoten spater dann die Langobarden Besonders letztere haben in der italienischen Sprache Spuren hinterlassen einige Dutzend Worter Wortwurzeln aus dem Altfrankischen sind oft uber Frankreich bzw die Provence nach Italien gelangt Einigen italienischen Begriffe wird eine Herkunft aus dem Alt oder Mittelhochdeutschen zugeschrieben ahd mhd wenigen aus dem Neuhochdeutschen In manchen Fallen ist eine Herkunft aus dem Germanischen zwar augenscheinlich aber die genaue Herkunftssprache lasst sich nicht eindeutig ermitteln Inhaltsverzeichnis 1 Alt mittel neuhochdeutsch 2 Altfrankisch 3 Germanisch 4 Verwandte Artikel 5 QuellenAlt mittel neuhochdeutsch BearbeitenDie in der folgenden Tabelle aufgelisteten Worter gehen mit grosser Wahrscheinlichkeit auf das Deutsche zuruck Die verschiedenen Quellen beurteilen die Etymologie der verschiedenen Worter auf unterschiedliche Weise Was nach einem Autor althochdeutschen Ursprungs ist wird von einem anderen mit Vorsicht oder auf Grund anderer Kenntnisse einfach als vom Germanischen stammend bezeichnet Daher sind die Hinweise auf eine althochdeutsche Abstammung kritisch zu betrachten Italienisches Wort Bedeutung Herkunftalabarda Hellebarde mhd helmbartealpenstock Stock fur Bergsteiger Alpenstockalt halt mhd haltanseatico hanseatisch Hansearchibugio eine Buchsenart Hakenbuchseazzeccare versetzen verpassen mhd zeckenbandone Eisenblech mhd bandbezzo alte venezianische Munze Batzbinda mechanische Winde Windebirra Bier Bierbismuto Wismut Wismutblindato gepanzert Blinde frz blinde brindisi Trinkspruch bring dir schellerina Kellnerin Kellnerincioncare hinuntergiessen mhd schenken cioppa Joppe Jacke Schopa alemannisch cobalto Kobalt Kobaltcoboldo Kobold Koboldcren Kren Meerrettich Krencrusca Kleie ahd cruscedelweiss Edelweiss Pflanze Edelweissermellino Hermelin ahd harmilinfeld i spato Feldspat Feldspatfignolo kleiner Furunkel Finnefrancobollo Briefmarke Frankogazza Elster ahd aggaza frz agace ghibellino politische Partei historisch Stadt Waiblingenghiribizzo Schrulle ahd krebiz Krebs gneiss Gneis Gneisgonfalone Banner Fahne ahd gundfanogretto knauserig mhd grit Geiz grinza Runzel ahd grimmisōn ergrimmen gromma Weinstein schweizerisch Grummelegualcare walken ahd walkanguarnire garnieren verzieren ahd warnonguisa Art Weise ahd wisahinterland nicht in Meeresnahe liegendes Gebiet Hinterlandkirsch Kirschwasser Kirschwasserkummel Kummelbranntwein Kummellaccamuffa Lackmus Lackmuslangravio Landgraf mhd landgraflista Liste ahd lista Leiste maniscalco Hufschmied ahd marah scalcmarca Marke ahd markmaresciallo Marschall Polizeimeister ahd marah Pferd scalc Knecht margravio Markgraf Markgrafmilza Milz ahd milziminnesanger Minnesanger Minnesangerobice Haubitze Granate Haubitzeordalia Gottesurteil Urteilquarzo quarzoso Quarz quarzhaltig Quarzraffica Windstoss ahd raffōn ergreifen randa Schablonierbrett ahd rand Rand raspare raspeln ahd rasponratto Ratte ahd ratoringhiera Gelander ahd hring Ring rocca Rocken ahd rokrozza Gaul ahd hros Ross Pferd rubare stehlen rauben ahd roubonsaccomanno Gepacktrager mhd sackmansaga Sage Sagesala Saal Salon ahd salsberleffo spottische Geste ahd leffur Lippe scellino Schilling Schillingschermo Abschirmung Bildschirm ahd skerm skirmschiatta Geschlecht Sippe ahd slahtsciamano Schamane Schamanesemel rundes Brotchen Semmelsenno Verstand ahd sinsghembo schrag ahd slimbsgherro Scherge ahd skerreslitta Schlitten Schlittensnello behande ahd snelspeck Speck Specksquilla squillare Glockchen klingeln ahd scellaspingare springare mit den Beinen stossen ahd springanstambecco Steinbock Tierart Steinbockstanga Schranke Stange Deichsel ahd stangastoccafisso Stockfisch Stockfischstormo Schwarm ahd sturm Sturm stozzo Stossvorrichtung mhd stotzestrudel Strudel als Geback Strudelsvansica eine altosterreichische Munze Zwanzigertallero Taler Talertanfo Modergeruch Dampftrabante Diener Trabanttrampolo Stelze trampelntrampolino Sprungbrett trampelntrincare gemutlich und reichlich trinken trinkenvasistas Klappfenster was ist das vermut Wermut als Getrank WermutWeltanschauung Weltanschauung Weltanschauunglanzichenecco Landsknecht Landsknechtzinco Zink Zinkzizza Zitze mhd zitze Brust warze zolla Erdscholle mhd zolle zylinderformiges Stuck Baumklotz Zapfen Knebel Zu manchen italienischen Wortern gabe es noch Ableitungen z B stangata Ubervorteilung Schlag zu stanga Das gilt auch fur die folgenden Tabellen Altfrankisch Bearbeiten nbsp Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen beispielsweise Einzelnachweisen ausgestattet Angaben ohne ausreichenden Beleg konnten demnachst entfernt werden Bitte hilf Wikipedia indem du die Angaben recherchierst und gute Belege einfugst Belege fehlen insb fur die altfrankischen Worter sind oft nur Rekonstruktionen die man mit kennzeichnen sollte Neben diesen italienischen Begriffen sind hier auch noch jene interessant die aus dem Altfrankischen kommen steht diese Sprache doch an der Basis des Althochdeutschen Jene fur die sich ein mit dem Altfrankischen verwandtes deutsches Wort 3 Spalte anfuhren lasst scheinen in der folgenden Tabelle auf dazu die alt franzosische oder provenzalische Zwischenstufe zum Italienischen Auch hier ist festzustellen dass die altfrankische Herkunft nicht immer allgemein anerkannt ist Italienisches Wort Bedeutung altfrankischer Ursprung Zwischenstufe Verwandtes deutsches Wortagguato Hinterhalt wahta aguait Wachterairone Reiher haigro Reiheraraldo Herold heriald Heroldardire wagen hardjan ardir hartattaccare angreifen attackieren stakka attacher Steckenbenda Augenbinde binda Bindebandiera Fahne binda Bindebersaglio Ziel scheibe birson bersail pirschenbidello Schuldiener Pedell bidil Buttelbotta Schlag botan botter Am bossbuttare werfen botan Am bosscrampo Krampf cramp crampe krumm Krampfdigrignare Zahne fletschen grinan grinsenforaggio Tierfutter fodar fourrage Futtergaranzia Garantie werent garant ge wahrengiardino Garten gard jardin Gartenglissando Glissando glidan glisser gleitengreppia Futterraufe kripja Krippegres Steingut griot gres Griesguanto Handschuh want Gewandguardare bewahren wardōn wartenguerra Krieg werra ver wirrenguitto armselig wiht guito spanisch Wichtloggia Loggia Loge Bogengang laubja Laubemarciare marschieren markon marchier Markemarsc Marsch Befehl markon marche Markerango hring rang Ring Kreis rocchetta Rock des Pralaten hroc Rocksmalto Email Lack smalt schmelzenspanna ein Langenmass spanna Spanne sperone Sporn sporo Spornspingarda Katapult springan espringarde springenspione Spion speho spahenstaggio grosser Balken stagia Stange tamponare zustopfen tappo tampon Zapfentappo Pfropfen Stopfen Zapfen tappo Zapfentasca Hosentasche Tasche taska Tascheteccola Fleckchen tecca Zeichen engl token tovaglia Tischtuch thwahlia Zwehletrappola Falle trappa trippelnusbergo Halsberge Rustung halsberg ausberc HalsbergeGermanisch BearbeitenNachfolgend sind italienische Worter wahrscheinlicher germanischer in einigen Fallen langobardischer Herkunft aufgelistet fur die sich jeweils ein deutsches Wort mit gleicher Wurzel und oft deutlicher Ahnlichkeit anfuhren lasst 3 Spalte Die zahlreichen italienischen Fremdworter aus dem modernen Englisch sind hier nicht berucksichtigt Italienisches Wort Bedeutung Verwandtes deutsches Wortaccetta Axt Axtaringa Hering Heringaringo Kampfplatz Ringarruffare verwirren raufenarpa Harfe Harfearrostire braten rostenbalcone Balkon Balkenballa Ballen Ballenbanco Sitzbank Bankbara Sarg Bahre Bahrebianco weiss blankbiavo blau blaubisonte Wisent Wisentblocco Steinblock Blockade Blockblu blau blaubordo Bord Bordbosco Wald Buschbreccia Bresche brechenbruno braun braunbugia Luge bosecotta Kutte Panzerhemd Kutteequipaggio frz equipage Mannschaft Besatzung Schiff ahd skip faida Fehde Fehdefiasco Strohflasche Flascheforra Schlucht Furchefreccia frz fleche Pfeil fliegenfresco frisch frischgherone Zwickel Gehregrattare kratzen kratzengroppa Pferderucken Kruppeguaio Missgeschick Unfall wehguancia Backe Wange Wangeguercio schielend quer oberdt zwerch installare einbauen installieren Stelle Stallissare hissen hissenleccare lecken leckenmartora Marder Marderpizza Pizza Bissenricco reich wohlhabend reichroba Zeug Raubsapone Seife Seifesbilenco schief gewachsen link s sbreccare absplittern brechenscherzare scherzen scherzenscaruffare zerzausen raufenschietto rein echt schlichtschifo Schiff Schiffsguardo Blick Wartespola Spule Spulestalla Stall Stelle Stallstaffa Steigbugel Stapfe Fuss stapfenstallo Chorstuhl Stellestallone Hengst Stall Stellesterzo Lenkrad Pflug sterzstinco Schienbein Schinkenstormire rauschen sturmenstrale Pfeil poetisch Strahltedesco deutsch deutschtocca Besatz aus Hanfleinen Tuchtorba Torf Torftrescare tanzen dreschentrogolo Trog Trogtrottare traben Trotttuffare eintauchen taufenuosa Gamasche Hoseuro Auerochse Urzaffo Spund Pfropfen Zapfenzaffare zuspunden Zapfenzanna Reisszahn Stosszahn Zahnzecca Zecke Zeckezincone Aststumpf Zinkezuppa Suppe Suppezuppo durchnasst SuppeVerwandte Artikel BearbeitenItalienische Sprache Deutsche Sprache Althochdeutsch Altfrankisch Langobardische Sprache Germanische SprachenQuellen BearbeitenA Migliorini Vocabolario della lingua italiana Paravia 1965 M Cortelazzo P Z Zanichelli DELI Dizionario etimologico della lingua italiana 1999 Duden Herkunftsworterbuch 1997 Deutsch Italienisch Italienisch Deutsch Sansoni Worterbucher 1984 Italienisches Worterbuch Garzanti Etymologie des Italienischen online Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Liste italienischer Worter deutscher Herkunft amp oldid 235869463