www.wikidata.de-de.nina.az
Kham Magar bzw Kham ist der Name einer Gruppe von Dialekten die im mittleren Westen Nepals gesprochen werden und zwar von den nordlichen Clans der Magar Budha Pun Gharti und Rhoka Die Sprache Magar wird von den sudlichen Clans gesprochen Nicht zu verwechseln ist die Sprache der nordlichen Magar mit der tibetischen Region Kham Dort leben die Khampa deren Sprache als Khams oder Khampa bezeichnet wird KhamGesprochen in NepalSprecher 40 000 50 000 Muttersprachler LinguistischeKlassifikation Sino Tibetisch Tibeto Birmanisch Bodisch Sub Himalayaisch Kham MagarKham dd dd Offizieller StatusAmtssprache in Regionalsprache in NepalSprachcodesISO 639 1 ISO 639 2 Der Dialekt der in der Grammatik von David E Watters besprochen wird heisst Takale Kham gesprochen im Dorf Taka Dieser wird auch im Folgenden beschrieben Inhaltsverzeichnis 1 Phonologie 1 1 Tonologie 2 Morphologie Morphosyntax 2 1 Substantive 2 1 1 Numerus 2 1 1 1 Plural 2 1 2 Kasus 2 1 2 1 Genitiv 2 1 2 2 Instrumental 2 1 2 3 Ergativ 2 1 2 4 Absolutiv 2 1 2 5 Nominativ 2 1 2 6 Objektkasus 2 2 Verben 2 2 1 Person und Numeruskategorien 2 2 2 Intransitive und transitive Verben 2 2 2 1 Intransitive Verben 2 2 2 2 Ambitransitive Verben 2 2 2 3 Verben mit Medium Morphologie 2 2 3 Ditransitive Verben 2 3 Valenzverandernde Konstruktionen Valenzalternation 2 3 1 Kausativ 2 3 2 Applikativ 2 3 2 1 Benefaktiv 2 3 2 2 Lokativ Alternation 2 3 3 Detransitivierung 2 3 3 1 Medium 2 3 3 2 Reflexiv Reziprok 2 3 3 3 1 Person Passiv 2 3 4 Passiv 3 Syntax 3 1 Stellung der Satzglieder 4 Literatur 5 EinzelnachweisePhonologie BearbeitenTonologie Bearbeiten Kham ist eine Tonsprache Morphologie Morphosyntax BearbeitenSubstantive Bearbeiten Numerus Bearbeiten Substantive werden flektiert fur Singular Dual und Plural Der Singular ist unmarkiert Dual und Plural sind durch Suffixe markiert 1 luhza ka h ni lũ reKind SG Hund DU Stein PL ein Kind zwei Hunde viele Steine Anmerkung Alle Abkurzungen dieser Art finden sich in den Leipziger Glossierungsregeln 1 Das Pluralsuffix re taucht auch als ra auf und zwar immer dann wenn ein weiteres Suffix folgt 2 mi ra sePerson PL COM mit den Leuten Plural Bearbeiten Dinge die gewohnlich nicht einzeln auftreten typischerweise bestimmte Korperteile wie Augen Zahne oder Haare oder von denen man haufig in der Mehrzahl spricht Magst du Kinder tragen zwar das Pluralsuffix die Markierung am Verb die Kongruenz anzeigt ist allerdings ein Singularsuffix 3 har nwĩ o de ne ha re pal pal o ta nya leKuh Milch trinken NF 2SG POSS Zahn PL weiss weiss NML sein INF sein 3SG Du wirst Kuhmilch trinken und deine Zahne werden blendend weiss werden 4 za re ma dei woKind PL NEG 3SG gebaren 3SG Sie hat keine Kinder bekommen Der Plural wird aber auch benutzt um bestimmte Ausdrucke zu verstarken 5 ŋa ŋeih re benei hur ke1SG POSS Kopf PL viel schmerzen PFV 3SG Mein Kopf tut schrecklich weh 6 nem re wa keHimmel PL regnen PFV Es regnet wirklich nicht Die Himmel regnen Kasus Bearbeiten Genitiv Bearbeiten Der Genitiv wird durch das Suffix e ye realisiert und taucht nur an Substantiven und an Pronomen der 3 Person auf Er signalisiert verschiedene Abhangigkeitsbeziehungen zwischen zwei Substantiven MODIFIKATION 7 sen e kwa Wolle GEN Kleidung wollene Kleidung 8 baza e kerVogel GEN Flugel Vogelflugel ITERATION 9 zihm e zihm ze ta keHaus GEN Haus EMP sein PFV Es gab nichts als Hauser POSSESSION bei Elementen die von einer 3 Person besessen werden 10 ŋa neĩ ye o re 1SG POSS Freund GEN 3SG Ehemann der Ehemann meines Freundes 11 baza e o kerVogel GEN 3SG Flugel der Flugel des Vogels vgl Modifikation Es funktioniert nicht bei Elementen die von einer 1 oder 2 Person besessen werden 12 ŋa ye ŋa zihm1SG GEN 1SG Haus mein Haus diese Relation wird durch ein freies Pronomen ausgedruckt 13 ŋa ŋa zihm1SG NOM 1SG POSS Haus mein Haus Instrumental Bearbeiten Der Instrumental wird ebenfalls durch das Suffix e ye realisiert und markiert belebte und unbelebte Elemente mit denen ein Agens eine Handlung ausfuhrt 14 rowa e pel de dehlei ke oAxt INS hacken NF fallen PFV 3SG Er fallte es durch das Hacken mit einer Axt 15 ao mi ye jei si udas Person INS machen DETR NML Das ist kunstlich wortlich das ist durch eine Person entstanden 16 ao mesin e jei si udas Maschine INS machen DETR NML Das ist maschinengefertigt Ergativ Bearbeiten Der Ergativ wird durch das Suffix e ye realisiert und markiert in transitiven Satzen und nur da das Subjekt Allerdings nur wenn es in der 3 Person steht INTRANSITIV es gibt ein Subjekt aber kein Objekt 17 la si keLeopard ABS sterben PFV 3SG Der Leopard starb TRANSITIV es gibt ein Subjekt und ein Objekt 18 tipelkya e la seih ke oTipalkya ERG Leopard ABS 3SG toten PFV 3SG Tipalkya totete den Leoparden 19 no ye la seih ke o3SG ERG Leopard ABS 3SG toten PFV 3SG Er totete den Leoparden 20 ŋa ye la ŋa seih ke1SG ERG Leopard ABS 1SG 3SG toten PFV Ich totete den Leoparden Absolutiv Bearbeiten Diesen Kasus tragen Objekte transitiver Satze die ein Subjekt der 3 Person haben 18 Der Absolutiv wird nicht durch ein Suffix realisiert Nominativ Bearbeiten Diesen Kasus erhalten Subjekte der 1 und 2 Person in transitiven und intransitiven Satzen Nominativ wird nicht durch ein bestimmtes Suffix realisiert 21 ŋa la ŋa seih ke1SG NOM Leopard ABS 1SG toten PFV 3SG Ich totete den Leoparden Objektkasus Bearbeiten Da der Nominativ nicht durch ein bestimmtes Suffix realisiert wird 22 muss in transitiven Satzen in denen es ein Subjekt der 1 oder 2 Person gibt das Objekt markiert werden Dieser Objektkasus wird durch das Suffix lai realisiert Im Deutschen erfullt diese Funktion das Objekt transitiver Satze zu markieren der Akkusativ Da im Kham aber auch das Dativ Objekt den Objektkasus erhalt kann man hier nicht von einem Akkusativ sprechen siehe ditransitive Verben 22 ŋa no lai ŋa ri ke1SG NOM 3SG OBJ 1SG sehen PFV Ich sah ihn 23 ni ŋa lai ne ri h na ke2SG NOM 1SG OBJ 2SG sehen 1SG PFV Du hast mich gesehen Verben Bearbeiten Person und Numeruskategorien Bearbeiten Verben sind fur 1 2 und 3 Person im Singular Dual und Plural markiert Die Kategorien Person und Numerus werden zu einem Morphem zusammengefasst Eine Ausnahme bildet hier nur die 1 und 2 Person Dual hier gibt es ein eigenes Personmorphem und ein eigenes Dualmorphem Anders als in den meisten tibeto birmanischen Sprachen gibt es im Kham keine inklusiv exklusiv Unterscheidung in der 1 Person Dual und Plural Inklusiv exklusiv bezieht sich auf den Angesprochenen Inklusiv schliesst den Angesprochenen in das Geschehen ein Wir gehen Eisessen d h du kommst auch mit exklusiv schliesst den Angesprochenen aus Wir gehen Eisessen aber ohne dich Intransitive und transitive Verben Bearbeiten Es gibt zwei grundlegende Typen von Verben die sich morphologisch unterscheiden Verben die nur ein Argument Mitspieler besitzen nennt man intransitiv im Deutschen zum Beispiel Sie schlaft Sie arbeitet Er lacht Dieses einzige Argument wird als S Argument Single bzw Sole Argument bezeichnet und kongruiert in Person und Numerus mit dem Verb Die Kongruenz ist als Affix am Verb markiert 1 und 2 Person werden als Prafixe 3 Person wird als Suffix markiert 3 Person Singular wird nicht markiert INTRANSITIV 24 ŋa zihm da ŋa ba ke1SG Haus ALL 1SG gehen PFV Ich ging zu dem Haus 25 ni zihm da ne ba ke2SG Haus ALL 2SG gehen PFV Du gingst zu dem Haus 26 no zihm da ba ke3SG Haus ALL gehen PFV 3SG Er ging zu dem Haus 27 no re zihm da ba ke re3 PL Haus ALL gehen PFV 3PL Sie gingen zu dem Haus Bei transitiven Verben die zwei Argumente besitzen kongruieren beide Argumente in Person und Numerus mit dem Verb Diese Kongruenz ist ebenfalls durch Affixe markiert Die 1 und 2 Person des Subjekts werden als Prafixe die 3 Person als Suffix markiert Bei der Markierung des Objekts ist es genau umgekehrt 1 und 2 Person werden als Suffixe und 3 Person als Prafix markiert 3 Person Singular wird nicht markiert TRANSITIVE SUBJEKTE 28 ŋa zihm ŋa jei ke1SG Haus 1SG 3SG machen PFV Ich baute ein Haus 29 nĩ zihm ne jei ke2SG Haus 2SG 3SG machen PFV Du hast ein Haus gebaut 30 no ra e zihm jei ke re3 PL ERG Haus 3SG machen PFV 3PL Sie bauten ein Haus 1 PERSON OBJEKT 31 no e ŋa lai seres na ke o3SG ERG 1SG OBJ erkennen 1SG PFV 3SG Er erkannte mich 2 PERSON OBJEKT 32 no e nĩ lai seres ni ke o3SG ERG 2SG OBJ erkennen 2SG PFV 3SG Er erkannte dich 3 PERSON OBJEKT 33 no e no ra lai ya seres ke o3SG ERG 3SG PL OBJ 3PL erkennen PFV 3SG Er erkannte uns Intransitive Verben Bearbeiten Bezuglich der semantischen Rolle des S Arguments unterscheidet Watters 3 Typen intransitiver Verben 1 Patientive VerbenS Argument Patiens 34 ri h boh keWasser uberlaufen PFV 3SG Wasser lief uber 35 syakeri thĩ keFleisch trocknen PFV 3SG Das Fleisch trocknete Diese Verben bezeichnen Handlungen die indirekt ausgefuhrt werden Das heisst dem S Argument passiert die Handlung es fuhrt sie nicht selbst aus Aus diesem Grund lasst sich mit patientiven Verben kein Imperativ bilden 36 kha nike Verschluck dich ŋehlnike Schlaf ein Was die jeweilige Handlung verursacht wird nicht ausgedruckt und spielt auch keine Rolle Das kann man andern indem man patientive Verben kausativiert d h einen Agens einfuhrt siehe unter Kausativ 2 Agentive VerbenS Argument Agens 37 o za sya ke3SG Kind schlafen PFV 3SG Das Kind schlaft Handlungen die diese Verben bezeichnen werden direkt von dem S Argument ausgefuhrt Diese Verben lassen sich problemlos in den Imperativ setzen 38 khasinke Huste sya nike Schlaf ein Geh schlafen 3 Meteorologische VerbenS Argument 39 nem wa keHimmel regnen PFV Es regnet wortlich Der Himmel regnet Diese Verben bezeichnen Wettererscheinungen und sonstige Phanomene in der Natur Ambitransitive Verben Bearbeiten Typ S PEs gibt eine kleine Klasse von Verben die sowohl transitiv als auch intransitiv verwendet werden ohne dass eine morphologische Veranderung stattfindet Diese Verben werden ambitransitiv genannt INTRANSITIV 41 gem gahgeri pa keLehm Gefass brechen PFV Der Lehmtopf zerbrach spontan einfach so TRANSITIV 42 gem gahgeri pa ke oLehm Gefass brechen PFV 3SG Er zerbrach den Lehmtopf direkt bzw mittels eines Instruments Verben mit Medium Morphologie Bearbeiten Einige der agentiven und patientiven Verben besitzen ein Suffix si welches normalerweise anzeigt dass die Valenz eines Verbs reduziert wurde Allerdings gibt es fur diese Verben keine Variante ohne Suffix si ist obligatorisch Diese Verben werden als Deponentien bezeichnet und drucken oft Handlungen aus die etwas mit der Veranderung der Korperhaltung zu tun haben zum Beispiel hinsetzen stellen legen 43 cuh si kesitzen MID PFV Er setzte sich hin 44 baza co keVogel sich niederlassen PFV Der Vogel liess sich nieder Dieses Verb hat nur diese Bedeutung 45 cuh ke ositzen PFV 3SG Er setzte ihn hin Ditransitive Verben Bearbeiten Ditransitive Verben haben drei Argumente Es kongruieren aber nur zwei Argumente mit dem Verb das Subjekt und das Dativ Objekt Das Dativ Objekt ist das Ziel der Handlung und im Kham immer belebt 46 no e ŋa lai o benduk loi na ke o3SG ERG 1SG OBJ 3SG POSS Gewehr leihen 1SG PFV 3SG Er lieh mir sein Gewehr 47 no e ŋa lai ŋa benduk los na ke o3SG ERG 1SG OBJ 1SG POSS Gewehr borgen 1SG PFV 3SG Er borgte sich mein Gewehr von mir Das folgende ungrammatische Beispiel zeigt dass es wirklich einen Unterschied zwischen transitiven und ditransitiven Verben gibt und dass man einer transitiven Konstruktion nicht einfach ein weiteres Argument hinzufugen kann Grammatische Variante dieses Beispiels siehe Benefaktiv 66 48 no e ŋa lai o benduk seteĩ na ke o3SG ERG 1SG OBJ 3SG POSS Gewehr zeigen 1SG PFV 3SG Er zeigte mir sein Gewehr Valenzverandernde Konstruktionen Valenzalternation Bearbeiten Kausativ Bearbeiten Das Prafix se mit den Allomorphen su so bedingt durch Vokalharmonie erhoht die Valenz eines Verbs durch die Einfuhrung eines neuen Arguments Ein intransitives Verb wird transitiv und ist dementsprechend fur beide Argumente markiert Die ersten beiden Beispiele sind die kausativierten Varianten von 34 und 35 49 ri h so boh ke oWasser 3SG CAUS uberlaufen PFV 3SG Er Sie liess das Wasser uberlaufen 50 syakeri se thĩ ke oFleisch 3SG CAUS trocknen PFV 3SG Er Sie trocknete das Fleisch 51 o za lai se ŋehl ke o3SG Kind OBJ 3SG CAUS einschlafen PFV 3SG Er Sie liess das Kind einschlafen Im Unterschied zu inharent transitiven Verben wie zum Beispiel hainya herausziehen 52 wird die Handlung jedoch indirekt verursacht D h das Agens tut etwas oder tut etwas nicht und verursacht dadurch eine Handlung an einem Objekt 51 INHARENT TRANSITIV 52 o neĩ lai kuwa ni hai ke o3SG Freund OBJ Brunnen ABL 3SG herausziehen PFV 3SG Er zog den Freund aus dem Brunnen PATIENTIV 53 syakeri ci keFleisch verderben PFV Das Fleisch verdirbt KAUSATIVIERT 54 sapi ma ja h de syakeri se ci ke oSalz NEG put NF Fleisch CAUS verderben PFV 3SG Weil sie vergass das Fleisch zu salzen wurde es schlecht Auch das Wetter oder andere nicht menschliche Umstande konnen Handlungen verursachen 55 nem nei se zyũ h de gohga su pu ke o Es wurde kalt und dadurch ging das Korn ein 56 beĩhcalu hu de bahrna se re ke oEin Erdbeben zerstorte die Mauer Diese Kausativderivation funktioniert allerdings nur bei patientiven Verben AGENTIV 57 o za lai se sya ke o3SG Kind OBJ 3SG CAUS schlafen PFV 3SG Er Sie liess das Kind schlafen Bei der Kausativierung agentiver Verben gibt es auf semantischer Ebene zwei Agentes namlich eins welches bei dem Kind das Schlafen verursacht und das Kind selbst welches die Handlung des Schlafens ausfuhrt Das lasst sich im Kham nicht morphologisch ausdrucken man verwendet stattdessen einen analytischen oder periphrastischen Kausativ Bei der analytischen Kausativierung wird der ursprungliche Satz in einen neuen Satz mit dem Verb perĩ schicken eingebettet Die Valenz des Verbs wird hier nicht verandert Ein Satz S1 kann im Kham in einen anderen Satz S2 eingebettet werden indem das Verb des Satzes S1 in ein Nomen verwandelt wird 58 o za lai sya wo perĩ ke o3SG Kind Obj schlafen NML schicken PFV 3SG Er Sie schickte das Kind ins Bett wortlich Er Sie schickte das Kind zum Schlafen Eine Ausnahme bilden agentive Verben die etwas mit lachen tanzen spielen zu tun haben Diese Verben werden morphologisch kausativiert also durch Prafigierung von se Das S Argument des intransitiven Satzes welches semantisch gesehen ein Agens ist wird in der kausativierten Variante ein Patiens sowohl semantisch als auch morphologisch INTRANSITIV 59 baza buhr keVogel fliegen PFV 3SG Der Vogel fliegt KAUSATIVIERT 60 baza re ya se buhr ke oVogel PL 3PL CAUS fliegen PFV 3SG Er Sie verscheuchte die Vogel wortlich Er Sie brachte die Vogel zum Fliegen Einige agentive Verben konnen sowohl morphologisch als auch analytisch kausativiert werden 61 ketwalya kih keHerold rufen PFV 3SG Der Herold ruft macht eine Ankundigung 62 ketwalya lai ŋa se kih keHerold OBJ 3SG 1SG CAUS rufen PFV Ich rufe den Herold 63 ketwalya lai kih u ŋa perĩ keHerold OBJ rufen NML 3SG 1SG schicken PFV Ich liess den Herold eine Ankundigung machen Auch bei transitiven Verben kann die Valenz durch das Prafix se erhoht werden 64 no e o tathi ka h lai se lep ke o3SG ERG 3SG POSS Teller Hund OBJ 3SG CAUS lecken PFV 3SG Er liess den Hund seinen Teller ablecken Applikativ Bearbeiten Benefaktiv Bearbeiten Mit dem Suffix ya das aus dem Verb geben entstanden ist kann man die Valenz transitiver Verben erhohen Aus transitiven Verben werden also ditransitive Verben 65 no e ŋa lai seteĩ na ke o3SG ERG 1SG OBJ zeigen 1SG PFV 3SG Er stellte mich vor 66 no e ŋa lai o benduk seteĩ d ya ke o3SG 1SG Obj 3SG POSS Gewehr zeigen NF BEN APPL 1SG PFV 3SG Er zeigte mir sein Gewehr Etwas mit oder an den Dingen einer anderen Person zu tun bedeutet es zu Gunsten der Person Benefaktiv oder zu Ungunsten der Person Malefaktiv zu tun und kann nur durch einen Applikativ ausgedruckt werden 67 no e ne ẽ h ki d ĩ ke o3SG ERG 2SG POSS Feld pflugen NF BEN APPL 2SG PFV 3SG Er pflugte dein Feld fur dich 68 no e ne ẽ h ki ke o3SG ERG 2SG POSS Feld 3SG pflugen PFV 3SG Er pflugte dein Feld Lokativ Alternation Bearbeiten Die beiden Verben cherei spritzen und byal fullen sind transitiv haben also jeweils ein A und ein P Argument In der ersten Variante 69 und 71 ist das Thema das P Argument und in der zweiten Variante 70 und 72 ist das Ziel der Handlung das P Argument 69 ri h nam ke cherei ke oWasser Boden AT 3SG spritzen PFV 3SG Er Sie spritzte Wasser auf den Boden 70 ri h ye nam cherei ke oWasser INS Boden 3SG spritzen PFV 3SG Er Sie bespritze den Boden mit Wasser 71 gahgeri le ri h se byal ke oKrug IN Wasser 3SG CAUS fullen PFV 3SG Er Sie fullte Wasser in den Krug 72 ri h ye gahgeri se byal ke oWasser INS Krug 3SG CAUS fullen PFV 3SG Er Sie befullte den Krug mit Wasser Detransitivierung Bearbeiten Im Kham gibt es ein Detransitivierungssuffix si welches aus transitiven Verben intransitive Verben macht Diese Derivation fuhrt abhangig von der semantischen Eigenschaft des Verbs zu verschiedenen Interpretationen a Medium b Reflexiv Reziprok c 1 Person Passiv Medium Bearbeiten Ein Agens fuhrt eine Handlung an einem oft unbelebten Objekt aus so dass es einen Nutzen fur das Agens hat 73 o ŋeih za si ke3SG POSS Kopf waschen MID PFV 3SG Er wusch sich seine Haare wortlich Er wusch sich seinen Kopf 74 ŋa cem ŋa sei si ke1SG POSS Haare 1SG kammen MID PFV Ich kamme mir meine Haare 75 ŋa ram ŋa bahl si ke1SG Show ABS 1SG sehen MID PFV Ich sah mir die Show an 76 ram bahl si keShow sehen MID PFV 3SG Er sah sich die Show an Reflexiv Reziprok Bearbeiten Die Argumente einer Reflexivkonstruktion sind koreferent d h beide Argumente beziehen sich auf dieselbe Person Aus diesem Grund eignen sich fur solche Konstruktionen nur Verben deren Argumente beide belebt bzw irgendwie zum Handeln fahig sind zum Beispiel schlagen sehen rasieren Verben die sich zur Reflexivierung eignen eignen sich normalerweise auch zur Reziprokbildung REFLEXIV Ich kann mich sehen REZIPROK Wir konnen uns gegenseitig sehen Aus diesem Grund ist der Numerus des Arguments fur die Interpretation entscheidender als die Semantik des Verbs 77 Argument im Singular Reflexiv seih si ketoten DETR PFV 3SG Er totete sich selbst 78 Argument im Plural Reziprok oder Reflexiv seih si ke retoten DETR PFV 3PL Sie toteten sich gegenseitig oder Sie toteten sich selbst jeder hat sich selbst getotet 1 Person Passiv Bearbeiten 79 ri h o si keWasser trinken DETR PFV 3SG Wasser wurde getrunken von mir Dieser Satz erlaubt keine Reflexiv oder Reziprokinterpretation weil Agens und Patiens nicht koreferent sein konnen Das Wasser trank sich gegenseitig Er erlaubt auch keine Mediuminterpretation a da diese wie gesehen mit 1SG Pronomen auftauchen konnen b a Er trank sich das Wasser b ŋa ri h ŋa o si ke1SG Wasser 1SG trinken MID PFV Ich trank mir das Wasser Laut Watters kann es sich bei dem getilgten Argument hier nur um den Sprecher selbst handeln Diese Konstruktion hat eine pragmatische Funktion der Sprecher mochte sich ein wenig von der Handlung distanzieren Eine ahnliche Konstruktion findet sich im Nepali Bandhu 1973 Ein detransitiviertes Verb ist zwar fur 3SG flektiert aber verstanden wird ein Agens der 1SG auch im Nepali ist 3SG dadurch markiert dass es keine overte Markierung gibt 80 heri lai kuT i ioHari DAT schlagen PASS PFV Hari wurde geschlagen von mir Passiv Bearbeiten Passivierung funktioniert zum grossten Teil durch Detransitivierung Detransitivierte Verben konnen verschieden interpretiert werden Viele der transitiven Verben verlangen ein unbelebtes Element als Objekt in diesem Fall fuhrt die Detransitivierung zu einem 1 Person Passiv siehe oben Im Kham gibt es nur einige wenige Verben bei denen allein die Suffigierung von si zu einer typischen Passivinterpretation fuhrt 81 kedem nya binden kedem si nya gebunden werden chil nya zertreten chil si nya zertreten werden pi h nya ab schaben pi h si nya abgeschabt werden Meistens lasst erst eine Kombination von Detransitivierung und einem weiteren grammatischen Merkmal eine Passivinterpretation zu Im Folgenden nur zwei kurze Beispiele zur Illustration Ausfuhrlicher beschrieben ist dies in Watters 2002 a unpersonliches PassivDetransitivierte Verben die in einem perfektiven Kontext eine Handlung ist abgeschlossen als Reflexiv Reziprok oder Medium interpretiert werden konnen lassen in einem imperfektiven Kontext eine Passivinterpretation zu 82 a le cini dei si ihier in Zucker finden DETR IMPFV Zucker ist hier erhaltlich Man findet hier Zucker 83 gidde syakeri ma kei si iGeier Fleisch NEG essen DETR IMPFV Geierfleisch ist ungeniessbar Man isst kein Geierfleisch b Passivierung von Reflexiv und MediumkonstruktionenIn bestimmten Kontexten konnen bereits detransitivierte Verben mit Suffix si weiter detransitiviert werden dazu wird ein weiteres si suffigiert Konstruktionen mit doppeltem si konnen als 1 Person Passiv oder als unpersonliches Passiv interpretiert werden 84 gaola jei si si keSchafer machen DETR DETR PFV Ich machte mich selbst zum Schafer 85 ao ma ja si si idas NEG tragen MID DETR IMPFV Das ist nicht tragbar im Sinne von Diese Kleidung kann man nicht tragen Syntax BearbeitenStellung der Satzglieder Bearbeiten Die Grundstellung der Satzglieder in Haupt und Nebensatzen ist AVO SO Literatur BearbeitenDavid E Watters A Grammar of Kham Cambridge University Press Cambridge u a 2002 ISBN 0 521 81245 3 Thomas Payne Voice and Valence In Exploring language structure a student s guide Cambridge University Press New York u a 2006 ISBN 0 521 85542 X S 237 276 David E Watters A Guide to Kham Tone In Guide To Tone In Nepal Band 3 Tribhuvan University and Summer Institute of Linguistics Kathmandu 1971 Uber die Sprecher des Kham die Northern Magar Michael Oppitz Frau fur Fron Die Dreierallianz bei den Magar West Nepals 1 Auflage Suhrkamp Verlag Frankfurt 1988 ISBN 3 518 28331 6 Einzelnachweise Bearbeiten Leipziger Glossierungsregeln Memento des Originals vom 14 Mai 2011 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www eva mpg de Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Kham Magar amp oldid 232592499