www.wikidata.de-de.nina.az
Immanuel ben Schlomo ha Romi italienisch Manouello Romano oder Manoello Giudeo geboren um 1261 in Rom gestorben um 1335 war ein italienischer Schriftsteller Er gilt als der bekannteste Dichter in hebraischer Sprache aus Italien Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werk e 3 Die Machberot Immanuel 4 Texte und Ubersetzungen 5 Literatur 6 Weblinks 7 AnmerkungenLeben BearbeitenImmanuel wurde um 1261 in eine vornehme Familie in Rom hineingeboren Zur Bestreitung seines Lebensunterhaltes arbeitete er vermutlich als Sekretar bzw Verwalter der judischen Gemeinde in Rom sowie als Lehrer der Dichtkunst Mit etwa 35 Jahren verlor er seinen gesamten Besitz und begann Italien zu durchziehen Stationen seiner Wanderschaft waren Ancona Perugia Camerino und Fermo 1321 wurde sein Schwiegervater ermordet kurz darauf starben seine Eltern seine Frau und sein Sohn Immanuel kehrte nach Rom zuruck 1328 reiste er erneut nach Fermo und begann im Hause eines ortlichen Mazens mit der Fertigstellung seiner Maqamensammlung die unter dem Titel Machberot Immanuel bekannt wurde Immanuel stand in Kontakt mit anderen judischen Dichtern und Gelehrten wie Kalonymus ben Kalonymus oder seinen Cousins Jehuda und Daniel Romano sowie zeitgenossischen italienischen Dichtern wie Bosone da Gubbio und Cino da Pistoia Er starb um 1335 Werk e BearbeitenImmanuel schrieb Werke sowohl in hebraischer als auch italienischer Sprache jedoch ist von den Letzteren kaum etwas uberliefert Bekannt ist ein Aufsatz Uber die Erklarung der Form der Buchstaben welcher jedoch verlorenging Erhalten sind sein Buch Even Bochan zur hebraischen Grammatik sowie zahlreiche seiner Kommentare zu biblischen Buchern darunter zum Buch Mischle Spruche gedruckt in Neapel 1487 zu den Psalmen Ruth Micha und Esther Parma 1879 1884 und Auszuge aus seinem Kommentar zum Hohelied Frankfurt 1908 in dem er den Geliebten als Sinnbild des aktiven Intellekts deutet Immanuels Tophet we Eden Holle und Himmel ahmt bescheiden die Comedia seines Zeitgenossen Dante nach wobei der Fuhrer durchs Jenseits in Tophet we Eden in Gestalt des Propheten Daniel auftritt Wahrend Dante im Inferno IV Avicenna und Averroes nur namentlich nennt wirft ihnen Immanuel ihnen sowie Aristoteles Galen al Farabi Plato und Hippokrates explizit Ketzereien vor 1 2 Die Machberot Immanuel BearbeitenImmanuels bekanntestes Werk ist seine Sammlung Machberot Immanuel Hefte Immanuels Es handelt sich um eine Sammlung von Sonetten die in eine Geschichte eingewoben sind Fur Immanuel selbst war der erzahlerische Rahmen nur das Hilfsmittel zur Uberlieferung seiner Dichtung Nach seinen eigenen Worten orientierte er sich in der Form an Juda al Charisi jedoch wich er tatsachlich in zahlreichen Punkten von diesem Vorbild ab Unverkennbar sind der starke Einfluss der italienischen Umwelt der Renaissance und insbesondere von Dante Alighieris Gottlicher Komodie Die Dichtung ist voller Lebenslust scharfer Ironie und drastischer Erotik Bereits im 15 Jahrhundert wurde daher ihr Druck verboten und im Schulchan Aruch sprach sich Josef Karo in aller Scharfe gegen Immanuel und seine Dichtung aus Die Machberot Immanuel waren bis dahin jedoch schon zweimal Brescia 1491 und Istanbul 1535 gedruckt worden zahlreiche weitere Ausgaben folgten Texte und Ubersetzungen BearbeitenKlassische Ausgaben der Machberoth Immanuel sind Brescia 1491 Istanbul 1535 Berlin 1796 Lemberg 1870 3 Eine erste kritische Edition der Einleitung und der ersten acht Machberoth besorgte H Brody Berlin 1926 Es folgten Ausgaben von A M Haberman Mahberot Immanuel be tseruf mavo he arot u maftehot Tel Aviv 1945 46 und D Jarden The Cantos of Immanuel of Rome 2 Bd Jerusalem 1957 4 Die erste Machbereth liegt in italienischer Ubersetzung vor Mahbereth Prima Il destino Hrsg von Stefano Fumagalli M Tiziana Mayer Mit hebraischem Text und einer Biografie des Dichters von Guy Shaked Desio 2002 ISBN 88 87692 08 4Die vierzehnte Machbereth liegt in englischer Ubersetzung vor The Mahberot Fourteenth Canto The Inheritance Ubersetzt von Victor Emanuel Reichert Cincinnati Ohio 1982 Insbesondere die 28 Machbereth Holle und Paradies wurde einzeln gedruckt und haufig ubersetzt Drucke erfolgten in Prag 1613 Frankfurt M 1713 sowie in neuerer Zeit Mahberet ha Tofet weha Eden le Rabbi Immanuel ben Solomon Zifroni Holle und Paradies nach Dantes Divina Commedia Hrsg von Lazarus Goldschmidt Benjamin Harz Berlin 1922 Eine jiddische Ubersetzung wurde ca 1660 62 in Prag gedruckt Tofet und Eden oder die Divina Commedia zur 600jahr Jubelfeier Dante Alghieri s in Florenz von Max Emanuel Stern Wien Herzfeld und Bauer 1865 Gereimte Ubersetzung Tophet and Eden Hell and Paradise In imitation of Dante s Inferno and Paradiso From the Hebrew of Immanuel ben Solomon Romi Dante s contemporary translated into english with introduction and notes by Hermann Gollancz London University of London Press 1921 L inferno e il paradiso Eingeleitet und kommentiert von Giorgio Battistoni Vorwort von Amos Luzzatto Ubersetzung von Emanuele Weiss Levi Florenz 2000 ISBN 88 8057 103 6Die 38 Sonette Immanuels wurden mehrfach einzeln veroffentlicht 38 soneṭot ʻImmanuʼel ha Romi Eingeleitet von Jisra el Smora ל ח סוניטות הביא לדפוס והקדים מבוא ישראל זמורה Tel Aviv 1943 44 Dvora Bregman Hrsg A Bundle of Gold Hebrew Sonnets from the Renaissance and the Baroque Jerusalem Beer Sheva 1997 ISBN 965 235 072 9 hebr Der Kommentar zum Buch der Spruche wurde erstmals 1487 gedruckt es gibt einen Faksimiledruck Sefer Mischle ʻim perusch ʻImanuʼel ha Romi Eingeleitet von David Goldstein Magnes Jerusalem 1981 Literatur BearbeitenJT L Zunz Analekten Rom J 1270 bis 1330 In Wissenschaftliche Zeitschrift fur judische Theologie IV 1839 S 188 199 M Steinschneider Immanuel Biographische und literarhistorische Skizze In Der Orient IV 1843 Hefte 1 4 A Geiger Der Dichter Immanuel der Freund Dante s In Judische Zeitschrift fur Wissenschaft und Leben 1867 S 286 301 Ismar Elbogen Eintrag in der Jewish Encyclopedia Funk and Wagnalls New York 1901 1906 Umberto Cassuto Besprechungen Kurze Erwahnung des Buches von Tchernichowsky Berlin 1925 und ausfuhrliche Rezension der Ausgabe Brody Berlin 1926 In Monatsschrift fur Geschichte und Wissenschaft des Judentums MGWJ 72 1928 S 213 218 Cecil Roth The Jews in the Renaissance Philadelphia 1959 S 89 102 Simona Foa Immanuel da Roma In Mario Caravale Hrsg Dizionario Biografico degli Italiani DBI Band 62 Iacobiti Labriola Istituto della Enciclopedia Italiana Rom 2004 Weblinks BearbeitenLiteratur von und uber Immanuel ha Romi im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek Hebraischer Text der 28 Machberot Erstausgabe Brescia 1491 uber die BNF und Titelblatt der 2 Auflage Konstantinopel 1535 Ubersetzung der 28 Machbereth von H Gollancz London 1921 Die italienischen Gedichte von Immanuel ha Romi Memento vom 24 Juni 2008 im Internet Archive Englische WebSite mit Texten und Ubersetzungen Dante und ImmanuelAnmerkungen Bearbeiten Gotthard Strohmaier Avicenna Beck Munchen 1999 ISBN 3 406 41946 1 S 138 f Gotthard Strohmaier Aristotels und sein Gefolge im Inferno des Immanuel ha Romi In Gotthard Strohmaier Von Demokrit bis Dante Die Bewahrung antiken Erbes in der arabischen Kultur Hildesheim Zurich New York 1996 Olms Studien Band 43 S 437 448 Nachweise fur die Ausgaben bis 1863 bei Julius Furst Bibliotheca Judaica II S 92f Enthalt eine umfassende Bibliographie bis 1956 Normdaten Person GND 122697421 lobid OGND AKS LCCN n83164120 VIAF 42726510 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Immanuel ha RomiALTERNATIVNAMEN Manuello Romano italienisch Immanuel ben Schlomo ha RomiKURZBESCHREIBUNG italienischer Dichter in der hebraischen SpracheGEBURTSDATUM um 1261GEBURTSORT RomSTERBEDATUM um 1335 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Immanuel ha Romi amp oldid 224805131