www.wikidata.de-de.nina.az
Diana Raznovich 12 Mai 1945 in Argentinien ist eine argentinische Schriftstellerin Theatermacherin und Karikaturistin Die argentinische Autorin und Karikaturistin Diana Raznovich 1998 in einem typischen Kaffeehaus in Buenos Aires Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Preise und Auszeichnungen 3 Werk 3 1 Theaterstucke 3 1 1 Sammelband Teatro Abierto 3 1 2 Desconcierto 3 2 Romane 3 3 Gedichte 3 4 Cartoons 3 5 Ausstellungen Konzerte und Anderes 4 Ubersetzungen 4 1 Ins Deutsche 4 2 Ins Englische 5 Literatur 5 1 Auf Deutsch 5 2 Auf Spanisch 5 3 Auf Englisch 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseLeben BearbeitenDiana Raznovich wurde in eine judische Einwandererfamilie hinein geboren die vaterlicherseits vor den Judenverfolgungen im Russischen Kaiserreich mutterlicherseits vor dem Antisemitismus in Wien geflohen war Ihr Vater Marcos war Kinderarzt ihre Mutter Berta Zahnarztin bald wurden auch noch zwei jungere Bruder geboren Sie wuchs in Buenos Aires im Stadtviertel Flores auf wo sie zur Schule ging und bereits sehr fruh Klavierspielen lernte Mit 16 veroffentlichte sie ihren ersten Gedichtband Tiempo de Amar mit rebellischen nihilistischen Texten Ihr erstes Theaterstuck El Guardagente wurde 1970 am Teatro de la Sociedad Hebraica Argentina uraufgefuhrt bald folgte das Drama Marcelo el Mecanico spater unter dem Titel Jardin de otono Bei Ausbruch der Militardiktatur musste sie 1976 nach Spanien ins Exil gehen Von 1976 bis 1983 lebte sie in Madrid wohin sie spater noch fur mehrere Jahre zuruckkehrte 1988 bis 1993 In dieser Zeit in Europa erschienen auch die ersten Ubersetzungen ihrer Stucke ins Italienische und Deutsche Zusammen mit anderen Theaterleuten grundete sie das Centro de Estudios Teatrales wo sie auch Schauspielunterricht erteilte Sie unternahm Reisen nach Paris Rom und Deutschland wo sie intensiv mit der Theater und Mediengesellschaft Lateinamerika zusammenarbeitete Auf Grund dieser Kontakte wurden ihre beiden Romane Para que se cumplan todos tus deseos und Mater erotica ins Deutsche ubersetzt und mehrere ihrer Theaterstucke auf Deutsch inszeniert und aufgefuhrt 1981 kehrte Diana Raznovich fur kurze Zeit nach Argentinien zuruck um mit dem Einakter Desconcierto am ersten Zyklus des Teatro Abierto teilzunehmen einer Initiative verschiedener Theatermacher die das Bewusstsein der Offentlichkeit in den letzten Jahren der Militardiktatur mit kritischen Stucken aufrutteln wollte Das Teatro Abierto brachte Dramatiker Regisseure Schauspieler und Buhnentechniker zusammen die alle auf der so genannten schwarzen Liste standen und um ihre Sicherheit furchten mussten Sie produzierten 1981 einen Zyklus von 21 Einaktern verschiedener Autoren der deutlich machen sollte dass sich die argentinischen Kunstler nicht den Taktiken der Diktatur gebeugt hatten und nicht zum Schweigen bringen liessen Einige der anderen Teilnehmer fanden Raznovichs Stuck Desconcierto unangemessen sie wurde gebeten das Stuck zuruckzuziehen und ein anderes einzureichen weigerte sich aber Manche Kollegen meinten ich sei frivol Ich fasste das als Kompliment auf Meine Einstellung und mein Stil erfuhren keinerlei Billigung und ich fand das wunderbar transgressiv 1 Die Militars reagierten gewalttatig und steckten an dem Abend als Desconcierto lief das Teatro Picadero in Brand Teatro Abierto zog in ein anderes Etablissement um ausgerechnet in das Tabaris in dem am spateren Abend nach den Theaterauffuhrungen zweifelhafte Revueschauen abliefen genau solche wie sie Raznovich kritisiert Die Kalkulation dahinter war Die Militars die das Variete haufig aufsuchten wurden einen Ort den sie mit ihrem eigenen Vergnugen assoziierten wohl nicht so einfach zerstoren Das war insofern eine interessante Konstellation weil das Publikum das in ein politisches Theater gehen wollte an den Plakaten von halb nackten Stripteasetanzerinnen vorbeimusste 2 Seit 1998 ist Diana Raznovich Mitglied der Junta Directiva von ARGENTORES einer Vereinigung argentinischer Theaterschaffender und war als solche verantwortlich fur deren Internetauftritt Zum Jahrtausendwechsel 1999 2000 hat sie zusammen mit Astrid Hadad in Mexiko eine Performance aufgefuhrt Preise und Auszeichnungen BearbeitenJohn Simon Guggenheim Stipendium 1992 Premio de Teatro fur Objetos personales Festival de Teatro de Cadiz 1993 XVII Premio Mujeres Progresistas 2014 Spanien Werk BearbeitenTheaterstucke Bearbeiten Buscapies 1967 Urauffuhrung 1968 Sala Casacuberta Teatro Municipal General San Martin Buenos Aires Regie Mario Rolla Plaza hay una sola 1968 9 Performance Stuck in acht Szenen Urauffuhrung als Strassentheater Plaza Roberto Arlt Buenos Aires Regie Mario Rolla El guardagente Urauffuhrung 1970 Teatro de la Sociedad Hebraica Argentina Regie Rudy Chernicoff Contratiempo Urauffuhrung 1971 Teatro Payro Buenos Aires Regie Ricardo Monti Texas en carretilla Urauffuhrung 1972 Teatro Odeon fur Kinder mit Musikuntermalung Plumas blancas Ediciones Dedalos Buenos Aires 1974 Marcelo el mecanico Urauffuhrung 1975 Teatro Del Globo Buenos Aires Jardin de otono Urauffuhrung 1977 Teatro Rex Madrid Publizierte Version Jardin de otono Comedia de la Provincia Subsecretaria de Cultura Direccion de Escuelas y Cultura Provincia de Buenos Aires 1985 El desconcierto Urauffuhrung 1981 Teatro Abierto Teatro Picadero Teatro Tabaris Buenos Aires Regie Hugo Urquijo Autografos 1983 Musikkomodie Teatro Lorange Buenos Aires Regie Ricky Pashkus und Diana Raznovich Objetos personales Monolog 1989 Casa Matriz Urauffuhrung 1986 Teatro Studio Rom Italien Regie Saviana Scalffi Abendfullender Einakter Publizierte Version in Salirse de madre Editorial Croquinol Buenos Aires 1988 De la cintura para abajo verschiedene Versionen von 1991 1993 1994 1999 De atras para adelante 1996 dreiaktige Komodie Urauffuhrung Teatro Luisa Vehil Buenos Aires 2013 Regie Ruben Hernandez Miranda Maquinas divinas Urauffuhrung 1996 Sala ETC Centro Cultural San Martin Buenos Aires Regie Maricarmen Arno Fast food a la velocidad de la muerte 1996 Urauffuhrung 2009 La Plata Grupo Layave Publizierte Version in Maria Claudia Andre ed Antologia de escritoras argentinas contemporaneas Editorial Biblos 2004 Seite 177 192 Jardin de otono Casa Matriz und De atras para adelante Prologo de Diana Taylor In Teatro Americano Actual Ed Casa de America Madrid 2001 Sammelband Teatro Abierto Bearbeiten Giella Miguel Angel ed Teatro Abierto 1981 Vol I Teatro Argentino bajo vigilancia Buenos Aires Corregidor 1991 Teatro Abierto 1981 Vol II 21 estrenos Buenos Aires Corregidor 1992 Desconcierto Bearbeiten Der Titel bedeutet im Spanischen ein Wortspiel mit der Doppeldeutigkeit des Wortes desconcierto Zum einen bedeutet im ublichen Sprachgebrauch desconcierto so viel wie Verunsicherung Verstorung Besturzung auch Unordnung Verwirrung Storung oder Zwiespalt Uneinigkeit Zerruttung Zum anderen aber nimmt die Autorin die Etymologie wortlich und bildet durch die Vorsilbe des ent oder un eine Art Allegorie fur die politische Situation Argentiniens zur Zeit der Militardiktatur im Sinne von Gegenteil eines Konzertes also etwa ein Nicht Konzert ein nicht veranstaltetes verhindertes Konzert Dies bietet sich an um so ein Konzept auf der Buhne mit theatralischen Mitteln umzusetzen In diesem Monolog beziehungsweise Einpersonenstuck wird die Pianistin Irene della Porta von ihrem Manager grosszugig dafur bezahlt Ludwig van Beethovens Pathetique auf einem Konzertflugel zu spielen der keinen einzigen Ton erzeugt Dies stellt eine einleuchtende Metapher fur die Situation der Zensur dar die das argentinische Volk zur Zeit der Urauffuhrung erlebte Das Publikum kauft Konzertkarten um Irene dabei zuzusehen wie sie dem Nichts Tone entlockt Sie spricht mit dem Publikum und fuhrt eine absurde Show auf Dieser Pakt mit der Mittelmassigkeit hat ihr enormen beruflichen Erfolg eingebracht das Publikum stromt massenweise zu ihren Desconciertos um ihrem Scheitern zu applaudieren Zwischendurch macht die Kunstlerin auch ein Striptease sie steht fast nackt vor dem Publikum da Am Ende des Stuckes gewinnt das Piano wie durch ein Wunder seine Stimme zuruck Doch nach so vielen stummen Konzerten weiss Irene nicht mehr wie man wirkliche Musik macht Unempfindlich gewordene Finger produzieren harte dissonante Tone Schockiert und durch ihr Versagen als Kunstlerin am Boden zerstort ist ihre Freude gross als der Flugel erneut verstummt 3 Oberflachlich gesehen ist Desconcierto eine Kritik an den argentinischen Kunstlern wie auch an ihrem Publikum die bereit waren sich den durch die Militarregierung aufgezwungenen Zensurbedingungen anzupassen und sich gleichzeitig einredeten dass sie sich in Wirklichkeit an bedeutungsvoller Kommunikation beteiligten Dabei ist interessant dass Verstummen und offentliches Schweigen in Argentinien sowohl als Komplizenschaft mit dem System als auch als Widerstandsakt interpretiert wurden Desconcierto scheint sich jedoch an jene Argentinier zu richten die zu Mittatern der Diktatur wurden und deren Passivitat eine Kultur des Terrors ermoglichte Die Show wird von den Machthabern selbst produziert Gleichzeitig geht es um Geschlechtsidentitat als Performance Irene in einem tief ausgeschnittenen eng anliegenden roten Abendkleid als Star das war zur damaligen Zeit eine der wenigen sichtbaren Rollen fur Frauen im patriarchalischen System Sie ist die Frau als Projektion patriarchaler Phantasien die auf der Buhne vorgefuhrt wird Das weibliche Bild der Madre Patria 4 diente den Militars als Projektionsflache fur das Gemeinschaftsgefuhl aller Argentinier 5 Desconcierto steht paradoxerweise zugleich fur das Scheitern und fur die Macht von Kunst im Kontext des Schmutzigen Krieges Die grotesken Tone die das Piano hervorbringt widersetzen sich der Asthetisierung von Gewalt und der Kommerzialisierung von Kultur Auffuhrungen in Deutschland Spanien Italien England u a zeigen dass nicht nur Anspielungen auf die Militardiktatur in Argentinien in dem Stuck enthalten sind sondern auf eine allgemeine conditio humana des Mitlaufertums Romane Bearbeiten Para que se cumplan todos tus deseos Novela Madrid Editorial Exadra 1989 Mater Erotica Barcelona Robinbook 1992 Gedichte Bearbeiten Tiempo de amar y otros poemas Buenos Aires Edic Nuevo Dia 1963 Caminata en tu sombra Buenos Aires Edit Stilcograf 1964 De personajes altos imposibles unveroffentlicht Klezmer y Klezmer poemas para decir unveroffentlicht El dia despues unveroffentlicht Cartoons Bearbeiten In folgenden Zeitschriften Diario Tiempo Argentino Revista Tres Puntos Revista Plural alle Argentinien Revista Raices Madrid Suplemento de la Mujer Diario La tercera Chile Clarin Argentinien In Buchform Cables Pelados Band 1 und 2 Buenos Aires 1987 Sopa de lunares Madrid hotelpapel ediciones 2007 Mujeres pluscuamperfectas Madrid hotelpapel ediciones 2008 Divinas y chamuscadas Madrid hotelpapel ediciones 2010 Kalender Apropiate de tu tiempo Ediciones La Morada Chile Ausstellungen Konzerte und Anderes Bearbeiten 1996 Ausstellung von Karikaturen Galerie La Morada Santiago de Chile Chile 1997 Prasentation des Kalenders Apropiate de tu tiempo Idee und Karikaturen D R Centro Cultural Recoleta Buenos Aires Feria del Libro Estacion Mapocho Santiago de Chile 1998 Klezmer y Klezmer Judische Klezmermusik mit Musik von Cesar Lerner und Marcelo Moguilevsky und Gedichten von Diana Raznovich Sociedad Hebraica Argentina und Centro Cultural Marc Chagall 1999 Diana y sus Tintas Chinas humor de minas Musik von Valeria Cini und Miranda Nardelli Texte von Diana Raznovich Festival de Teatro Hispano in Miami Florida Ubersetzungen BearbeitenIns Deutsche Bearbeiten Herbstzeitlose Deutsch von Gerd Rainer Prothmann Frankfurt am Main S Fischer Verlag 1987 Konzert des Schweigens Deutsch von Ilse Schliessmann Frankfurt am Main Fischer Verlag 1987 Personliche Sachen Deutsch von Gerd Rainer Prothmann Frankfurt am Main Fischer Verlag 1990 Weisse Federn schwarze Federn Deutsch von Gerd Rainer Prothmann Frankfurt am Main Fischer Verlag 1990 Der Freund meines Sohnes Aus dem Span von Sonja Kubler Munchen Heyne Verlag 1994 Oliverio Pan Magier Aus dem argentin Span von Ilse Layer Frankfurt am Main Fischer Verlag 1995 Kampfe unter der Gurtellinie Deutsch von Sybille Martin In Adler Rottger Bd 2 S 325 374 Casa Matriz Aus dem Span von Sonja Kubler Frankfurt am Main Fischer Verlag Theater 1993 Erstauff 1994 Frankfurt Die Befreiung der Senora Sara Postmoderne Komodie in Mit den Augen in der Hand argentinische Judinnen und Juden erzahlen Herausgegeben und ubersetzt von Erna Pfeiffer Wien Mandelbaum Verlag 2014 Seite 194 200Ins Englische Bearbeiten Personal Belongings In Argentine Jewish Theatre a critical anthology Edited and translated by Nora Glickman and Gloria Waldman Lewisburg Bucknell University Press 1996 Urauffuhrung 1984 Sydney Australia Regie Ross Horin Defiant Acts four plays by Diana Raznovich Actos Desafiantes cuatro obras de Diana Raznovich Ed Diana Taylor amp Victoria Martinez London Bucknell University Press 2000 Literatur BearbeitenAuf Deutsch Bearbeiten Adler Heidrun Rottger Kati eds 1998 Geschlechter Performance Pathos Politik Das postkoloniale Theater lateinamerikanischer Autorinnen Frankfurt Vervuert Theater in Lateinamerika 1 ISBN 3 89354 321 X Darin Diana Taylor Frivole Geschutze Diana Raznovichs Akte des Widerstands S 73 88 Adler Heidrun Rottger Kati eds 1998 Theaterstucke lateinamerikanischer Autorinnen Frankfurt Vervuert Theater in Lateinamerika 2 Rottger Kati Roeder Zerndt Martin eds 1997 Theater im Schutt der Systeme Dokumentation einer Begegnung zwischen dem cono Sur und Deutschland Frankfurt a M Vervuert Sie haben unser Gedachtnis nicht ausloschen konnen Judisch argentinische Autorinnen und Autoren im Gesprach Herausgegeben und ubersetzt von Erna Pfeiffer Wien Locker Verlag 2016 edition pen 39 Auf Spanisch Bearbeiten Castillejos Manuel El valor del sonido en Buscapies de Diana Raznovich In Mujer y sociedad en America IV Simposio Internacional Vol 1 Juana Alcira Arancibia introd Westminster CA Mexicali Instituto Literario y Cultural Hispanico Univiversidad Autonoma de Baja California 1988 S 233 240 Graham Jones Jean Decir No El aporte de Bortnik Gambaro y Raznovich al Teatro Abierto 81 In Teatro argentino durante El Proceso 1976 1983 Juana A Arancibia and Zulema Mirkin eds Buenos Aires Vinciguerra 1992 Glickman Nora Parodia y desmitificacion del rol femenino en el teatro femenino de Diana Raznovich In Latin American Theatre Review 28 1 1994 S 89 100 Lopez Liliana Diana Raznovich una cazadora de mitos In Drama de Mujeres Halima Tahan ed Buenos Aires Ediciones Ciudad Argentina Martinez Martha Tres nuevas dramaturgas argentinas Roma Mahieu Hebe Uhart y Diana Raznovich In Latin American Theatre Review Spring 1980 39 45 Auf Englisch Bearbeiten Taylor Diana Introduction In Defiant Acts Four Plays by Diana Raznovich Ed Diana Taylor and Victoria Martinez Lewisburg Bucknell UP 2002 Taylor Diana Disappearing Acts Spectacles of Gender and Nationalism in Argentina s Dirty War Durham and London Duke UP 1997 Taylor Diana What is Diana Raznovich Laughing About In Holy Terrors Latin American Women Perform Women amp Performance A Journal of Feminist Theory 11 2 2000 73 93 Weblinks BearbeitenHomepage von Diana Raznovich auf Spanisch und Englisch Einzelnachweise Bearbeiten zitiert von Diana Taylor in Adler Rottger Bd 1 S 74 vgl Taylor in Adler Rottger Bd 1 S 79 vgl Taylor in Adler Rottger Bd 1 S 74f eigentlich Mutter Vaterland die Vorstellung der Heimat als allegorische Frauenfigur vgl Taylor in Adler Rottger Bd 1 S 77f Normdaten Person GND 1057199265 lobid OGND AKS LCCN n89659856 VIAF 32275861 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Raznovich DianaKURZBESCHREIBUNG argentinische Schriftstellerin Theatermacherin und KarikaturistinGEBURTSDATUM 12 Mai 1945GEBURTSORT Argentinien Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Diana Raznovich amp oldid 214270402