www.wikidata.de-de.nina.az
Beefsteak Tatar englisch steak tartare franzosisch tartare de bœuf oder Tatar auch Hacksteak Tatar ist ein Hackfleischgericht vom Rind das aus rohem hochwertigem sehnenfreiem und fettarmem Muskelfleisch wie Oberschale Unterschale oder Nuss hergestellt wird und feiner zerkleinert ist als einfaches Rinderhackfleisch Gesetzlich ist dabei ein Fettgehalt von maximal 6 zulassig 1 Beefsteak Tatar mit Eigelb Kapern und ZwiebelnTatar ohne Ei wie es in der Schweiz serviert wird Inhaltsverzeichnis 1 Zubereitung 2 Geschichte und Etymologie 3 Rezeption in Literatur und Geisteswissenschaften 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseZubereitung BearbeitenIn Deutschland wird ublicherweise das gehackte Rindfleisch gesalzen und gepfeffert portionsweise zu flachen Ballen geformt und in die Mitte eine Vertiefung gedruckt in die ein rohes Eigelb feingehackte Zwiebeln und Sardellenfilets bzw Anchovis sowie Kapern und eventuell Petersilie und Gewurzgurkenwurfel gegeben werden 1 Vermischt werden die Zutaten dann direkt auf dem Teller Dazu werden Mixed Pickles und Mischbrot gereicht eventuell auch Worcestershire und Tabascosauce sowie Weinbrand Dem Tatar ahnlich sind Mett Hackepeter aus gewolftem rohem Schweinefleisch mit Salz Gewurzen und Zwiebeln das sogenannte Filet Americain in Belgien und den Niederlanden das ein gewurztes rohes Hackfleisch ist oft mit Sosse auf Baguette serviert und Hackerle aus Salzhering oder Matjes das auch Matjestatar genannt wird Lachstatar wird entsprechend aus Graved Lachs oder gerauchertem Lachs eher aber rohem Lachs hergestellt In Italien gibt es das Kalbstatar Albese 2 carne cruda all albese Es wird mageres Fleisch vom Fassone Kalb razza piemontese gehackt battuta al coltello In der Gegend um Verona gibt es ein Tatar aus Pferdefleisch tartare di cavallo Da rohes Hackfleisch sehr schnell verdirbt sollte Tatar ebenso wie Hackepeter kurzfristig verbraucht und bis dahin gekuhlt werden Im gewerblichen Bereich in Deutschland einschliesslich der Gastronomie gilt hier die Tierische Lebensmittel Hygieneverordnung Tier LMHV die die Hackfleischverordnung ersetzte Nach den Leitsatzen des Deutschen Lebensmittelbuchs darf zubereitetes Schabefleisch also Tatar nur aus sehnen und fettgewebsarmem Rindfleisch wurzenden Zutaten und Eigelb hergestellt vermarktet werden 3 Geschichte und Etymologie Bearbeiten nbsp Beefsteak Tatar mit Sauce tartare und Brunnenkresse nbsp Beef a l americaine in Frankreich und BelgienDie Entwicklung von Kuhl und Gefriergeraten gegen Ende des 19 Jahrhunderts ermoglichte den ganzjahrigen Genuss von Frischfleisch wodurch rohes Hackfleisch in vielfaltigen Varianten angeboten werden konnte Bekannt wurde das von dem franzosischen Meisterkoch Auguste Escoffier 1921 kreierte Beefsteak Tatar oder Tartare bei dem feines rohes Rinderhackfleisch aus der Hufte mit einer Sauce a la Tartare auf Senf und Ei Basis serviert wird Es gelangte in den 1950er Jahren auch in der franzosischsprachigen Schweiz zu Beliebtheit und findet sich noch heute auf jeder Walliser Wirtshauskarte 4 Die bislang alteste bekannte Beschreibung des Gerichts findet sich bereits in dem 1851 erschienenen Buch Gastrosophie von Eugen von Vaerst 5 Das Gericht ist nach dem asiatischen Steppenvolk der Tataren benannt 6 denen damals noch nachgesagt wurde sie hatten fruher rohe Fleischstucke unter ihren Satteln murbe geritten und anschliessend verzehrt 7 Diese stereotype Vorstellung wurde aber schon von zeitgenossischen Historikern als Mythos deklariert beispielsweise 1911 im ersten Band der Cambridge Medieval History 8 Der Turkologe und Direktor des Institutes fur Caucasica Tatarica und Turkestan Studien Berlin Magdeburg ICATAT Steffen Mieste Hotopp Riecke befasste sich 2011 ausfuhrlich mit der Herkunft der in Deutschland verbreiteten Bezeichnung Hacksteak Tatar bzw Hackfleisch Tartar Sie sei ihm zufolge nicht mehr eindeutig eruierbar Er stufte das verwendete Ethnonym Tatar als Sekundarstereotyp und historisch gewachsene Metapher ein 9 Vielfach wurde der Name des Gerichtes und dessen aufkommende Beliebtheit mit dem 1876 erschienenen Roman Der Kurier des Zaren von Jules Verne in Zusammenhang gebracht Hotopp Riecke sieht hier einen Kuchenhistoriker nach dem anderen 9 derartige Behauptungen wiederholen eine Ta r tar genannte Speise komme in dem Roman gar nicht vor Tatsachlich erwahnt wird im Roman nur Kulbat eine Art Pastete aus Reis Eidotter und geklopftem Fleisch 10 Hotopp Riecke unterstellt dies sei in Wirklichkeit eine gekochte Speise gewesen Rezeption in Literatur und Geisteswissenschaften BearbeitenDer Dramatiker Carl Zuckmayer der sich nach seinem Exil in den USA 1957 in der Schweiz niederliess setzte dem Gericht in seinem gereimten Essay Das Essen ein literarisches Denkmal Beefsteak tatare ist fast so stark an Gnade wie ein am Grill gebratnes Lendenstuck 4 11 Der Schriftsteller Thomas Bernhard dessen regelmassiger Genuss von Beefsteak Tatar belegt ist fiktionalisierte das blutige Fleischgericht in seinem 1972 erschienenen Theaterstuck Der Ignorant und der Wahnsinnige indem er die von seinen Protagonisten verzehrte Speise als metaphorische Spiegelung von Zerstorung und dem Gedanken der Selbstvernichtung benutzte 12 Dem Philosophen Roland Barthes zufolge ist der Verzehr des Beefsteak tatare insbesondere im Kontext der franzosischen Kuche als eine beschworende gegen die romantische Assoziierung von Sensibilitat und Krankhaftigkeit gerichtete Handlung zu deuten In dieser Art der Zubereitung sind alle Keimzustande der Materie enthalten der blutige Brei das Schleimige des Eies der ganze Zusammenklang weicher lebender Substanzen ein bedeutungsvolles Kompendium der Bilder des Vorgeburtlichen 13 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Tatar Sammlung von Bildern Videos und AudiodateienEinzelnachweise Bearbeiten a b Herings Lexikon der Kuche 25 Auflage Seite 41 Henle Eva Red Ricette di Osterie d Italia die besten Rezepte aus Italiens Regionen Hallwag 2010 ISBN 978 3 8338 2137 0 Ziff 2 507 3 der Leitsatze fur Fleisch und Fleischerzeugnisse Bekanntmachung vom 23 September 2020 a b Carola Schnieper Das Wallis fur Anfanger Mythen Klischees und sanfte Irritationen 1 Auflage Rothus Verlag Solothurn 2013 ISBN 978 3 906060 10 1 S 48 51 Fleischeslust pur Petra Foede Wie Bismarck auf den Hering kam Kulinarische Legenden Kein amp Aber Zurich 2009 ISBN 978 3 0369 5268 0 S 207 Eintrag bei Duden online abgerufen am 23 August 2014 Gert v Paczensky Anna Dunnebier Leere Topfe volle Topfe Die Kulturgeschichte des Essens und Trinkens Munchen 1994 S 510 That the Huns and Tartars ate raw meat softened by being carried under the saddle is a mistake of the chroniclers At the present time the mounted nomads are accustomed to put thin strips of salted raw meat on their horses sores before saddling them to bring about a speedy healing But this meat impregnated with the sweat of the horse and reeking intolerably is absolutely uneatable The Cambridge Medieval History Volume 1 1911 S 340 Digitalisat siehe auch Craig S Smith The Raw Truth Don t Blame the Mongols or Their Horses New York Times 6 April 2005 a b Mieste Hotopp Riecke Der stigmatisierte Andere in Sekundarstereotypen Tatarennachricht und Hackfleisch Tartar als deutsche Erinnerungsorte In Stephan Theilig Hrsg Historische Konzeptionen von Korperlichkeit Interdisziplinare Zugange zu Transformationsprozessen in der Geschichte Kulturen Kommunikation Kontakte Band 5 Frank amp Timme Berlin 2011 ISBN 978 3 86596 333 8 S 107 136 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Jules Verne Jules Verne Gesammelte Werke 2015 ISBN 978 6 05038777 3 Hotopp Riecke 2011 zitiert die Sequenz in einer Fussnote S 125 Christoph Gutknecht Von Treppenwitz und Sauregurkenzeit Die verrucktesten Worter im Deutschen Beck sche Reihe Nr 1845 Original Auflage C H Beck Munchen 2008 ISBN 978 3 406 56833 6 S 186 187 Jan Suselbeck Strategisch saufen und andere Angewohnheiten Einige Nachtrage zum Thema Essen und Trinken bei Arno Schmidt unter besonderer Berucksichtigung Thomas Bernhards In Thomas Bernhard Privatstiftung Hrsg Thomas Bernhard Jahrbuch 2004 Bohlau Verlag Wien 2005 ISBN 978 3 205 77355 9 S 73 89 Roland Barthes Beefsteak und Pommes frites in Roland Barthes Mythen des Alltags Aus dem Franzosischen ubersetzt von Horst Bruhmann Suhrkamp Frankfurt am Main 2010 ISBN 978 3 518 41969 4 S 100 103 frz Originaltext Le bifteck et les frites in Roland Barthes Mythologies Editions du Seul Paris 1957 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Beefsteak Tatar amp oldid 238721971