www.wikidata.de-de.nina.az
Asterix bei den Briten Originaltitel Asterix chez les Bretons ist der funfte Asterix Zeichentrickfilm aus dem Jahr 1986 und basiert auf dem gleichnamigen Comicband von Albert Uderzo und Rene Goscinny FilmTitel Asterix bei den BritenOriginaltitel Asterix chez les BretonsProduktionsland Frankreich DanemarkOriginalsprache FranzosischErscheinungsjahr 1986Lange Kino Blu ray 79 MinutenDVD 76 MinutenAltersfreigabe FSK 0StabRegie Pino Van LamsweerdeDrehbuch Pierre TcherniaProduktion Yannik PielMusik Vladimir CosmaKamera Philippe LaineSchnitt Robert Isnardon Monique Isnardon Synchronisation Chronologie Asterix Sieg uber Casar Asterix Operation Hinkelstein Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Synchronisation 3 Hintergrund 4 Comic und Film 5 Kritiken 6 Soundtrack 7 Literatur 8 Weblinks 9 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenDie Romer unter Julius Casar beabsichtigen Britannien zu erobern und setzen ihre Truppen mit Schiffen auf die Insel uber Dort leisten die Briten erbittert Widerstand beenden jedoch die Kampfe mit den Romern um Punkt funf Uhr nachmittags um heisses Wasser zu trinken Auch kampfen sie an Wochenenden nicht Prafekt Motus ist ratlos und berichtet Casar davon der nunmehr entscheidet dass die Romer ab sofort mit allen Angriffen um funf Uhr beginnen und an den Wochenenden verstarkt zuschlagen sollen So gelingt es ihnen Britannien innerhalb kurzester Zeit zu unterwerfen mit Ausnahme eines kleinen Dorfes das immer noch Widerstand leistet Dort erwartet Sebigbos nervos den nachsten Angriff der Romer die Verstarkung angefordert haben Dabei hat Teefax die Idee Hilfe aus dem gallischen Dorf seines Vetters Asterix aus Aremorica anzufordern das fur seinen Zaubertrank und den erfolgreichen Widerstand gegen die Romer bekannt ist So macht sich Teefax auf die Reise zu den Galliern Nach seiner Ankunft braut ihm Miraculix sogleich ein Fass seines Zaubertranks Da Teefax das Fass nicht alleine zuruck nach Britannien transportieren kann sollen ihn Asterix und Obelix begleiten Bei der Uberfahrt in ihrem Boot treffen sie auf Piraten die gerade dabei sind die Galeere eines phonizischen Handlers zu uberfallen Obelix versenkt das Piratenschiff und rettet die Phonizier die ihnen zum Dank ein Sackchen mit edlen Krautern aus dem Orient schenken In Britannien machen sie Station im Gasthaus Le rieur sanglier Zum lachenden Wildschwein in dem sie mit den gewohnungsbedurftigen Ess und Trinkgewohnheiten der Briten Bekanntschaft machen wie beispielsweise lauwarmer Cervisia und gekochtem Wildschwein in Pfefferminzsosse Sie reisen weiter nach Londinium wo sie den Gallier Gaulix aufsuchen der Besitzer der Taverne La Gauloise Amphore Zur gallischen Amphore ist Dieser bewirtet seine Besucher und stellt das Fass mit dem Zaubertrank in sein Weindepot Der Zenturio Stratocumulus hat inzwischen davon erfahren dass die Gallier ein Fass mit Zaubertrank in das britannische Dorf bringen wollen und berichtet dem Prafekten Motus davon Dieser befiehlt daraufhin alle Weinfasser der Stadt zu konfiszieren und mit dem Namen des betreffenden Wirtes zu versehen um den gallischen Schmugglern auf die Spur zu kommen Kurz darauf beschlagnahmt eine romische Patrouille tatsachlich auch alle Fasser des Gaulix wahrend Asterix Obelix und Teefax nur knapp der Verhaftung entgehen Dennoch mussen sie sich nun aufmachen um ihren Zaubertrank wiederzuerhalten und begeben sich zum Prafekturpalast der Stadt wo die Legionare bereits dabei sind alle Fasser der Stadt auf ihren Inhalt zu prufen Die Gallier spuren die mit Gaulix markierten Behalter auf und verladen sie wieder auf ihren Wagen Da Obelix sich aber nicht beherrschen kann und bereits vom Inhalt kostet ist er rasch so betrunken dass er auf dem Ruckweg grundlos eine vorbeiziehende romische Patrouille angreift Diese Unachtsamkeit nutzt ein Dieb namens Machfax um ihren Wagen mit allen Fassern zu stehlen darunter naturlich auch das mit dem Zaubertrank Asterix und Teefax bringen nun zunachst Obelix zum Ausnuchtern zuruck zu Gaulix und durchstreifen nun zu zweit die Stadt Dabei entdecken sie in einer Strassenkneipe ein Fass mit der Aufschrift Gaulix aus dem dort aufgrund des akuten Weinmangels in der Stadt ausgeschenkt wird Dadurch gelingt es ihnen den Namen des Wagendiebs zu ermitteln Zuruck bei Gaulix stellen sie jedoch fest dass Obelix und der Wirt von den Romern verhaftet wurden Diese waren misstrauisch geworden nachdem von den konfiszierten Weinfassern nur diejenigen des Gaulix verschwunden waren Daher machen sich Asterix und Teefax nun zuerst zu einer Befreiungsaktion auf in das stadtische Gefangnis den Tower von Londinium Gemeinsam mit Obelix suchen sie nun den Dieb Machfax zuhause auf und erzwingen von ihm eine Liste aller Kunden an die er die gestohlenen Weinfasser verkauft hat Darunter ist auch die Rugby Mannschaft von Camulodunum der Name der Sportart wird nicht erwahnt weshalb der Entschluss gefasst wird am folgenden Tag ein Spiel der Mannschaft zu besuchen Tatsachlich zeigt sich wahrend des Spiels dass der Mannschaftsarzt den Zaubertrank zur Erfrischung verletzter Spieler verwendet Noch wahrend des Spiels losen Asterix Obelix und Teefax einen Tumult aus den sie dazu nutzen das Fass mit Zaubertrank wieder an sich zu nehmen und zu fliehen Noch auf der Flucht mit dem Boot treffen sie jedoch auf eine romische Kriegsgaleere die mit ihrem Katapult ihren Nachen mitsamt dem Fass zerstort Vollig verzweifelt bleibt den Galliern nichts ubrig als ohne Zaubertrank zu Teefax Dorf vorzudringen wo sich die Romer gerade auf den finalen Vernichtungsschlag vorbereiten Dort angekommen hat Asterix in hochster Not die Idee die Krauter der phonizischen Handler von der Hinfahrt in das heisse Wasser der Briten zu geben und das dabei entstandene Getrank den Dorfbewohnern als Zaubertrank auszugeben Diese trinken davon und fuhlen sich so beflugelt dass es ihnen tatsachlich gelingt die anruckenden Romer zu besiegen Wieder zu Hause in Gallien erfahrt Asterix schliesslich von Miraculix dass es sich bei den orientalischen Krautern um Teeblatter handelt Synchronisation BearbeitenRolle Originalsprecher 1986 Deutsche Fassung 1989 Schwabische Fassung 2002 Asterix Roger Carel Manfred Lichtenfeld Tobias LelleObelix Pierre Tornade Wolfgang Hess Harald DietlTeefax Graham Bushnell Chris Howland Chris HowlandMiraculix Henri Labussiere Leo Bardischewski Thomas ReinerMajestix Julien Guiomar Michael Habeck Dietz Werner SteckJulius Casar Serge Sauvion Christian Marschall Joachim HoppnerPrafekt Motus alias Numerus Clausus Nicolas Silberg Hartmut Neugebauer Hartmut NeugebauerHintergrund BearbeitenKinostart in Frankreich war am 3 Dezember 1986 in der Bundesrepublik Deutschland am 27 Marz 1987 und in der DDR am 18 Marz 1988 Das Titellied The Lookout is out wurde von der britischen Band Cook da Books eingespielt Es basiert auf dem von Vladimir Cosma komponierten Stuck Asterix est la das im vorherigen Film Asterix Sieg uber Casar von Plastic Bertrand gesungen verwendet wurde ist in dieser Version jedoch langsamer und wurde mit neuem englischem Text versehen 2012 erschien der Realfilm Asterix amp Obelix Im Auftrag Ihrer Majestat in dem Asterix und Obelix ebenfalls nach Grossbritannien reisen um Teefax zu helfen Ansonsten unterscheidet sich dieser Film inhaltlich jedoch in einigen Punkten deutlich von der Comic Vorlage und dem Zeichentrickfilm Comic und Film BearbeitenIm Film wurden einige Punkte aus dem Comic umgeandert obwohl die Story im Vergleich zu den meisten Asterix Verfilmungen im Grossen und Ganzen beibehalten wurde Im Film erhalt Asterix die Teekrauter von einem phonizischen Handler wahrend er sie im Comic aus nicht geklarten Grunden bei Miraculix einsteckt Die Piraten treffen Asterix und Obelix im Comicoriginal ausserdem nur bei der Ruckreise Noch dazu ist Idefix im Film auch mit in Britannien wahrend sie ihn im Comic zu Hause lassen Kritiken Bearbeiten Aufwendiger Zeichentrickfilm der durch seine flotte Erzahlweise gelungene Einfalle und die amusante Karikatur britischen Naturells unterhalt Hohepunkt ist ein Rugbyspiel in der Hauptstadt Lexikon des internationalen Films 1 Die verglichen mit Disney Produktionen schlampige Animation vereinfacht und verflacht was die Alben an Plastizitat vorgeben Dort wird mit dem Leser gerechnet im Film mit dem Zuschauer nicht Wo man beim Lesen die Abstraktionen mit Leben anfullt wird man beim Schauen entlastet und zugleich enttauscht Suddeutsche Zeitung 2 Soundtrack BearbeitenVladimir Cosma Jeff Jordan Asterix chez les Bretons Original Motion Picture Soundtrack Auf Asterix chez les Bretons Asterix et la surprise de Cesar Cosma Cinema Collection Vol 20 Pomme Musi Larghetto Music Sony s l 1995 Tontrager Nr 951292 Originalaufnahme der Filmmusik unter der Leitung des Komponisten Literatur BearbeitenAlbert Uderzo und Rene Goscinny Asterix bei den Briten Ehapa Verlag 2004 ISBN 3 7704 0008 9 oder ISBN 978 3 7704 0008 9 Weblinks BearbeitenAsterix bei den Briten in der Internet Movie Database englisch Asterix bei den Briten in der Online Filmdatenbank Asterix bei den Briten bei Rotten Tomatoes englisch Einzelnachweise Bearbeiten Asterix bei den Briten In Lexikon des internationalen Films Filmdienst abgerufen am 2 Marz 2017 vgl spiegel deVAsterix FilmeZeichentrickfilme Asterix der Gallier 1967 Asterix und Kleopatra 1968 Asterix erobert Rom 1976 Asterix Sieg uber Casar 1985 Asterix bei den Briten 1986 Asterix Operation Hinkelstein 1989 Asterix in Amerika 1994 Asterix und die Wikinger 2006 Realverfilmungen Asterix und Obelix gegen Caesar 1999 Asterix amp Obelix Mission Kleopatra 2002 Asterix bei den Olympischen Spielen 2008 Asterix amp Obelix Im Auftrag Ihrer Majestat 2012 Asterix amp Obelix im Reich der Mitte 2023 Computeranimationsfilme Asterix im Land der Gotter 2014 Asterix und das Geheimnis des Zaubertranks 2018 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Asterix bei den Briten Film amp oldid 239342488