www.wikidata.de-de.nina.az
Aspazija eigentlich Elza Plieksane geschiedene Valtere bzw Walter geborene Johanna Emilie Liesette Rosenwald bzw Rozenberga 4 Marzjul 16 Marz 1865greg 2 in Zalenieki bei Jelgava 5 November 1943 in Dubulti Jurmala war eine lettische Schriftstellerin Trotz personlicher Ruckschlage und politischer Umwalzungen setzte sie ihre schriftstellerische Tatigkeit fort Sie spielte in der Literatur und Kultur der lettischen Moderne in den ersten Jahrzehnten des 20 Jahrhunderts eine wichtige Rolle 3 Ihr zweiter Ehemann Janis Plieksans wurde unter dem Kunstlernamen Rainis beruhmt Aspazija 1929 1 Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werk 2 1 Sarkanas pukes Die roten Blumen 1897 2 2 Weitere Gedichtbande 3 Gedenken 4 Werkverzeichnis 4 1 Gedichtbande 4 2 Theaterstucke 4 3 Weitere Werke 5 Deutsche Ubersetzungen 6 Literatur 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseLeben BearbeitenWahrend ihrer Schulzeit in Jelgava begann die vierzehnjahrige Elza Gedichte in deutscher Sprache zu verfassen Ihre Wissbegier und Begeisterung fur Literatur brachte ihr bei Freunden und Lehrern den auf die antike Rednerin und Philosophin Aspasia verweisenden Spitznamen Aspazija ein mit dem sie 1887 auch ihre erste Gedichtveroffentlichung in der Feuilleton Beilage der Tageszeitung Dienas Lapa Tageblatt unterzeichnete 1886 heiratete sie zum ersten Mal die Ehe war unglucklich ihr Gatte setzte sich bald nach der Hochzeit auf Nimmerwiedersehen in die USA ab Um ihren alkoholkranken Vater die psychisch kranke Mutter die jungeren Geschwister und sich selbst durchzubringen arbeitete Aspazija als Naherin in einer Backerei und von 1891 bis 1893 als Hauslehrerin 4 Wahrend dieser Zeit entstanden ihre ersten Theaterstucke und das Poem Saules meita das jedoch keinen Verleger fand Es erschien erst 1894 im Druck nachdem sie durch ihre Theaterstucke teils skandalose Beruhmtheit erlangt hatte Erzurnt uber eine Rezension in der Dienas Lapa zu ihrem Stuck Vaidelote in der sie sich missverstanden fuhlte stellte sie den Chefredakteur Janis Plieksans zur Rede um sich kurz darauf vehement in ihn zu verlieben Plieksans ein studierter Jurist war einer der Vordenker der linken gegen den Zaren gerichteten Bewegung Jauna strava Neue Stromung Aspazija ermunterte ihn seine literarischen Versuche wieder aufzunehmen als Jugendlicher hatte er fur seine Gedichte Spott geerntet und daraufhin die Feder zur Seite gelegt und empfahl ihm sich fur seine ersten Veroffentlichungen im Januar 1896 ebenfalls einen Kunstlernamen zuzulegen er entschied sich fur den Namen Rainis unter dem er im Laufe der folgenden Jahre zum lettischen Nationaldichter avancieren sollte 1895 1896 wohnte das Liebespaar vorubergehend in Jelgava und in Berlin sowie 1897 im litauischen Panevezys wo sich Rainis als Anwalt niederliess Im Mai desselben Jahres wurde er dort aufgrund eines Verrats innerhalb der eigenen Reihen verhaftet und bis Ende des Jahres in verschiedenen Gefangnissen in Panevezys Liepaja und Riga gefangengehalten Wahrend der Haftzeit beendete Rainis die auf Anregung von Aspazija begonnene und im stetigen Austausch mit ihr gemeinsam erarbeitete Ubersetzung von Goethes Faust ins Lettische der Text erschien praktisch parallel zu seiner Entstehung in Fortsetzungen in der Monatsschrift Majas Viesa Menesraksts 5 Da Rainis als Jurist es geschafft hatte die Ehe zwischen Aspazija und ihrem ersten Gatten annullieren zu lassen konnte das Paar zwischen Rainis Haftentlassung und seiner Abreise an seinen Verbannungsort im russischen Hinterland heiraten nur als Ehefrau war Aspazija berechtigt ihn in der Verbannung zu besuchen Von 1898 bis 1903 reiste Aspazija zwischen Slobodskoj und Riga wo sie als Ubersetzerin und Redakteurin fur beide das Geld verdiente so oft wie moglich hin und her die anstrengende Reise dauerte jeweils mehrere Tage Bald nach seiner Heimkehr ins Generalgouvernement Livland beteiligte sich Rainis an der Revolution von 1905 nach deren Scheitern er und Aspazija Russland fluchtartig verlassen mussten nbsp Rainis und Aspazija Gedenktafel in ZurichVierzehn Jahre lang lebte das Paar im Schweizer Exil in Zurich sowie Castagnola im Tessin wo Rainis seine wichtigsten Werke und Aspazija eingeschrankt durch verschiedene Krankheiten und ihre Pflichten als Hausfrau drei ihrer insgesamt zwolf Gedichtbande sowie ihre Kindheitserinnerungen niederschrieb Nach Ende des Ersten Weltkriegs bzw der Befreiungskampfe in der neugegrundeten Republik Lettland kehrten die beiden Dichter im April 1920 in ihre Heimat zuruck ihnen wurde ein triumphaler Empfang bereitet unter anderem waren zwei der zentralen Strassen Rigas nach ihnen umbenannt worden Beide gingen kurzzeitig in die Politik Aspazija war unter anderem Mitglied der Verfassunggebenden Versammlung Nach zwanzigjahriger Unterbrechung nahm sie ihre Arbeit als Dramatikerin wieder auf und fuhrte bis an ihr Lebensende eine rege und vielseitige schriftstellerische Tatigkeit fort Nach Rainis Tod im September 1929 kummerte sie sich zudem um dessen literarischen Nachlass 6 Sie veroffentlichte seine Tagebucher und Briefe Das gefiel nicht allen Einige furchteten dadurch konne das etablierte Idealbild des Nationaldichters getrubt werden 7 Werk BearbeitenAspazijas erstes Drama Atriebeja Die Racherin 1887 ging aus einem vom Verein der Letten zu Riga veranstalteten Wettbewerb als Siegerstuck hervor seine Inszenierung wurde jedoch durch die zaristische Zensur unterbunden Die Schauspiele Zaudetas tiesibas Verlorene Rechte 1894 und Neaizsniegts merkis Ein unerreichtes Ziel 1895 riefen wegen ihrer Kritik an der patriarchalen Gesellschaft offentliche Diskussionen hervor Aspasia Frau Else Pleekschan die hochbegabte lettische Dichterin die innerhalb ihres Volkes jedem Herzen theuer und deren Namen auf Aller Lippen ist wird nur von wenigen unserer Landsleute anderer Nationalitat gekannt Ada Negris Name schallt von Italien zu uns heruber Ada Christens Name wird bei uns gekannt und genannt aber ihre Geistesverwandte Aspasia die nicht weniger ist als beide die unter uns lebt wird nicht einmal in ihrer eigenen Heimath von denen gekannt die eine andere Sprache sprechen als die des kleinen Volkes dem diese reiche glanzende dichterische Individualitat entsprossen ist Aus einer Rezension zur Wiederaufnahme des Schauspiels Vaidelote in der Rigaschen Rundschau vom 16 Mai 1902 8 Sarkanas pukes Die roten Blumen 1897 Bearbeiten nbsp Sondermunze der Latvijas Banka von 2015 9 Erstmals in der jungen lettischen Literatur die im eigentlichen Sinne erst in der Mitte des 19 Jahrhunderts zu entstehen begann legte Aspazija mit ihrem Debutgedichtband Sarkanas pukes keine Blutenlese d h eine beliebige Aneinanderreihung einzelner Gedichte vor sondern einen dramaturgisch durchkomponierten Zyklus in vier programmatischen Teilen ahnlich einer viersatzigen Sinfonie Gleich mit dem ersten Gedicht Musu dzive Unser Leben stellt sie Kontinuitat her da es sich bei ihm um den Epilog Epilogs ihres 1891 verfassten und 1894 im Druck erschienenen 1577 zeiligen Versepos Saules meita Die Sonnentochter handelt Im Fokus der zehn Gedichte des ersten Abschnitts bzw Satzes Bez ideala Ohne Ideal in der Erstausgabe noch Bez merka Ohne Ziel steht ein isoliertes in Alltaglichkeit gefangenes und darbendes lyrisches Ich das sich im zweiten Satz Pusdienas karstuma In der Hitze des Mittags neun Gedichte in Liebe entflammt mit einem Du verbindet im siebten Gedicht Mans miers ir beigts Dahin ist meine Ruh wird die Leidenschaft derart vehement dass zwar das jambische Metrum erhalten bleibt der Reim jedoch erstmals in Aspazijas lyrischem Œuvre uberwunden wird Nicht von ungefahr sind sechs der zehn Gedichte des dritten Satzes Maldu ugunis Irrfeuer Aspazijas Dramen Antonija 1892 verschollen ein Gedicht Vaidelote Die Waidelottin 1894 ein Gedicht und Ragana Die Hexe 1896 vier Gedichte entnommen hier wirkt die Welt auf die lyrische Heldin ein Der vierte Satz schliesslich das grosse Finale Gaismas straume Strom des Lichts mit seinen sechzehn teils langeren Gedichten die hinsichtlich des Umfanges ein Drittel des Bandes ausmachen rechnet mit der Vergangenheit und den Lauen ab um mit dem Dichter der Zukunft und Mit Schwingen weiss wie Schnee die Freiheit zu verkundigen die jedoch blutig und rot kommen wird als Schreckensvision als Jungstes Gericht eine Revolution 10 Weitere Gedichtbande Bearbeiten Aspazijas zweiter Gedichtband Dveseles kresla Dammerung der Seele 1904 ist der einzige den die Autorin nicht in Abteilungen bzw Satze gegliedert hat nichtsdestotrotz ist auch hier ein dramaturgischer Aufbau unverkennbar Die letzten zwolf der je nach Ausgabe 50 bis 63 Gedichte des Bandes bedienen gekonnt das um die Jahrhundertwende wieder in Mode gekommene Genre der Schwarzen Romantik 11 Im schweizerischen Exil entstanden mit den stringent als Zyklen komponierten vier bzw siebenteiligen Konzept Gedichtbanden Saulains sturit i s Sonnig e s Eckchen 1910 und Ziedu klepis Ein Armvoll Bluten 1911 die ersten beiden Teile einer Lyrischen Biographie 12 ausserdem der in sechs Abteilungen gegliederte Band Izplesti sparni Ausgebreitete Schwingen 1920 der zwischen 1908 und 1918 entstandene Dichtungen versammelt Drei Jahre nach der Ruckkehr in die nunmehr souverane und nach den Befreiungskriegen von 1919 befriedete Republik Lettland erschien mit Raganu nakts Hexennacht 1923 der dritte und letzte Teil der Lyrischen Biographie Gedenken Bearbeiten nbsp Ehemaliges Wohnhaus der Dichterin in Dubulti heute Museum Aspazijas maja Aspazija Haus Im ehemaligen Wohnhaus des Dichterpaars in der Baznicas iela 30 in Riga befindet sich heute das Museum Raina un Aspazijas maja 13 Rainis und Aspazija Haus das auch als Veranstaltungsort dient Ebenfalls zu Museen umgestaltet wurden das Wohnhaus von Aspazija in Jurmala Ortsteil Dubulti in dem sie ab 1933 ihren Lebensabend verbrachte Aspazijas maja Aspazija Haus und das Rainis und Aspazija Sommerhaus im Ortsteil Majori 1990 wurde in Majori das Rainis und Aspazija Denkmal enthullt Im September 2020 wurde in Jurmala auf Hohe der Aspazijas iela auf dem Dunenkamm Olga Silovas Skulptur Aspazija kapas Aspazija in den Dunen aufgestellt 14 15 nbsp Sonderbriefmarke der Latvijas pasts von 2015 nach einer Fotografie von 1897Im schweizerischen Castagnola werden die beiden beruhmten Exiliantan durch das einzige Aspazija und Rainis Denkmal ausserhalb Lettlands sowie durch ein eigenes kleines Museum geehrt 16 17 In Zurich wurde an dem Mietshaus in der Usteristrasse 14 in dem Aspazija und Rainis 1912 wahrend ihres Schweizer Exils eine Zeitlang wohnten im Jahr 2006 eine Gedenktafel befestigt und diese 2018 um eine QR Code Plakette erganzt 18 Anlasslich des 150 Geburtstags von Aspazija und Rainis gab die Lettische Bank 2015 eine 5 Euro Sondermunze Abb siehe oben und die Lettische Post eine Doppel Sondermarke 19 heraus In Lettland gibt es derzeit acht nach Aspazija benannte Strassen lett iela oder Platze lett laukums Aspazijas bulvaris in LV 1050 Riga 20 Aspazijas iela in LV 2015 Dubulti Jurmala 21 Aspazijas iela in LV 2107 Priezciems Babites pagasts Aspazijas iela in LV 2150 Sigulda Aspazijas iela in LV 3001 Jelgava Aspazijas laukums in LV 3708 Auce 22 Aspazijas iela in LV 3801 Saldus Aspazijas iela in LV 4240 RujienaDer am 29 Januar 1920 in Aspazijas birze wahrend der NS Okkupation deutsch Aspasia Hain 23 umbenannte Thronfolger Hain 24 in Liepaja wurde wahrend der Sowjetokkupation in Zala birzs Gruner Hain umbenannt Werkverzeichnis BearbeitenGedichtbande Bearbeiten Sarkanas pukes Die roten Blumen 1897 erweitert 1910 u 1920 Dveseles kresla Dammerung der Seele 1904 Saulains sturits Ein sonniges Eckchen Lyrische Biographie I 1910 erweitert 1920 Ziedu klepis Ein Armvoll Bluten Lyrische Biographie II 1911 Izplesti sparni Ausgebreitete Schwingen 1920 erweitert 1922 Raganu nakts Hexennacht Lyrische Biographie III 1923 Trejkrasaina saule Dreifarbige Sonne 1926 Asteŗu laika Zur Asternzeit 1928 Dveseles celojums Reise der Seele 1933 Kaisitas rozes Die hingestreuten Rosen 1936 Zem vakara zvaigznes Unter dem Abendstern 1942 Menessdarzs Mondengarten 1943 Theaterstucke Bearbeiten Atriebeja Drama piecos celienos no Latvijas dzimtbusanas laikiem Die Racherin Drama in funf Aufzugen aus Lettlands Zeiten der Leibeigenschaft 1887 1903 mit dem Untertitel Drama iz pagajusa gadu simtena piecos celienos Fragments Drama aus dem vergangenen Jahrhundert in funf Aufzugen Ein Fragment Vaidelote Drama iz leisu pagatnes piecos celienos Die Waidelottin Drama aus der litauischen Vergangenheit in funf Aufzugen 1894 Zaudetas tiesibas Drama piecos celienos Verlorene Rechte Drama in funf Aufzugen 1894 Ragana Dramatiska fantazija piecos celienos Die Hexe Dramatische Phantasie in funf Aufzugen 1895 1904 gekurzte Fassung mit dem Untertitel Dramatisks fragments Dramatisches Fragment Neaizsniegts merkis Tagadnes drama cetros celienos Ein unerreichtes Ziel Drama der Gegenwart in vier Aufzugen 1895 Zeltite Drama piecos celienos Etwa Goldkindchen Drama in funf Aufzugen 1901 Sidraba skidrauts Simboliska drama piecos celienos Der Silberschleier Symbolistisches Drama in funf Aufzugen 1903 Aspazija Sen Helladas drama piecos celienos septinas ainas Aspazija Drama aus Alt Hellas in funf Akten bzw sieben Szenen 1923 Boass un Rute Drama pec Bibeles motiviem trijos celienos cetras ainas Boas und Rut Drama nach biblischen Motiven in drei Aufzugen bzw vier Szenen 1925 Torna celajs Drama no viduslaikiem Piecos celienos ar epilogu Der Turmbauer Drama aus dem Mittelalter in funf Aufzugen mit einem Epilog 1927 Zalsa ligava Teiku drama 7 ainas ar epilogu Die Natternbraut Sagendrama in 7 Szenen mit einem Epilog 1928 Janis Ziemelis Kada dzejnieka tragedija 24 ainas Janis Ziemelis Eines Dichters Tragodie in 24 Szenen 1931 Pucesspiegelis Romantiska komedija Apstradata pec tautas teikam un S Kostera flamu motiviem Eulenspiegel Romantische Komodie Bearbeitet nach Volkssagen und Ch Costers flamischen Motiven 1931 Digitalisat der Veroffentlichung in 24 Fortsetzungen in der Wochenschrift Atputa 360 vom 25 September 1931 bis 383 vom 4 Marz 1932 Velna nauda Teiku komedija Das Teufelsgeld Eine Sagenkomodie 1933 Weitere Werke Bearbeiten Prologs jubilejas svetkiem Rigas Latviesu biedribas skatuves 25 gadigai pastavesanai Prolog zur Jubilaumsfeier Zum 25 jahrigen Bestehen der Buhne des Vereins der Letten zu Riga 1893 Saules meita Die Sonnentochter Phantasie in sechs Bildern Poem 1894 Cina par nakamibu Novele Der Kampf um die Zukunft Novelle 1894 Spozi sapni Dzejiski telojumi Glanzende Traume Dichterische Schilderungen 1909 No atzisanas koka Vom Baum der Erkenntnis 1919 Zila debess Blauer Himmel 1924 und Zelta makoni Goldene Wolken 1928 autobiographische Miniaturen erschienen 1931 unter dem Titel Mana dzive Mein Leben sowie postum 1944 und 1968 gekurzt bzw zensiert unter dem Titel Zila debess zelta makonos Blauer Himmel in goldenen Wolken Rudens lakstigala Die Herbstnachtigall Roman 1926 Deutsche Ubersetzungen BearbeitenDie roten Blumen Sarkanas pukes Gedichte Dzejoli Zweisprachige Ausgabe Aus dem Lettischen ubertragen und herausgegeben von Matthias Knoll literatur lv edition Berlin 2018 28 Gedichte in Lettische Lyrik Eine Anthologie Ubersetzt aus dem Lettischen von Elfriede Eckardt Skalberg sowie von Aspazija sechs Gedichte S 44 54 und Rainis S 233 266 siehe auch Vorwort S IV u V A Gulbis Verlag Riga 1924 Digitalisat im Internet Archive S 15 54 Literatur Bearbeitenin der Reihenfolge des Erscheinens Astrida B Stahnke Aspazija Her life and her drama University Press of America Lanham 1984 ISBN 0 8191 3681 6 Brigita Amolina Aspazija speks un dailums un muzam nerimstoss gars Avots Riga 1990 ISBN 5 401 00432 X Agate Nesaule What happened to Aspazija in search of feminism in Latvia In Hecate Jg 18 1992 Nr 2 S 112 125 Sandra Meskova Two mothers of Latvian literature Aspazija and Anna Brigadere In Journal of Baltic studies Jg 34 2003 S 276 297 Irina Novikova Aspazija Elza Rozenberga in marriage Plieksane 1865 1943 In Francisca de Haan Krassimira Daskalova Anna Loutfi Hrsg Biographical dictionary of women s movements and feminisms in Central Eastern and Sothern Eastern Europe 19th and 20th Century Budapest 2006 ISBN 963 7326 39 1 S 37 40 Ausma Cimdina Hrsg Aspazija un musdienas Dzimums nacija radosie izaicinajumi Zinatne Riga 2016 ISBN 978 9934 549 16 8 Vita Zelce The Sovietization of Rainis and Aspazija Discourses and rituals in Soviet Latvia in celebration of the two poets In Journal of Baltic studies Jg 52 2021 S 17 42 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Aspazija Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Literatur von und uber Aspazija im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek Acht Gedichte von Aspazija in deutscher Ubersetzung auf deutsche liebeslyrik deEinzelnachweise Bearbeiten Vgl Bildunterschrift Aspazijas jaunakais uznemums Die neueste Aufnahme von Aspazija in der Tageszeitung Jaunakas Zinas 62 vom 16 Marz 1929 S 48 Eintrag im Taufregister der Gemeinde Grunhof lettisch Zalenieki Friedrich Scholz Die Literaturen des Baltikums Ihre Entstehung und Entwicklung Abhandlungen der Rheinisch Westfalischen Akademie der Wissenschaften Bd 80 Westdeutscher Verlag Opladen 1990 ISBN 3 531 05097 4 S 311 Arne Mentzendorff Baltische Lebenswege Ratsel um Personlichkeiten in Estland und Lettland Neue Folge Books on Demand Norderstedt 2017 ISBN 978 3 7431 3284 9 S 74 Majas Viesa Menesraksts 1 1897 bis 12 1897 Lebenslauf zitiert nach literatur lv edition Arne Mentzendorff Baltische Lebenswege Ratsel um Personlichkeiten in Estland und Lettland Neue Folge Books on Demand Norderstedt 2017 ISBN 978 3 7431 3284 9 S 76 Lettisches Theater In Rigasche Rundschau vom 16 Mai 1902 S 5 Prasentation der Sondermunze auf der Webseite e monetas lv englisch Zitiert nach Flyer zu Die roten Blumen Sarkanas pukes PDF 124 kB bei literatur lv edition Verlagsankundigung bei literatur lv edition Verlagsankundigung bei literatur lv edition Raina un Aspazijas maja Memento vom 16 November 2018 im Internet Archive auf aspazijarainis lv englisch FOTO Aspazija kapas Dubultos atklata telnieces Silovas veidota skulptura auf lsm lv lettisch Aspazija in dunes auf visitjurmala lv englisch Museo Rainis e Aspazija Homepage abgerufen am 19 Februar 2021 Collezione Museo Rainis e Aspazija im Historischen Archiv der Stadt Lugano Italienisch abgerufen am 19 Februar 2021 Zitiert nach aspazija rainis ch Memento vom 17 November 2018 im Internet Archive Prasentation auf den Internetseiten der Latvijas Pasts englisch 1920 1950 sowie wieder seit 1989 siehe lettische Wikipedia seit 2013 siehe lettische Wikipedia Aspazijas laukums auf pilsetas lv Kurzemes Vards vom 5 Dezember 1941 S 4 Amtliche Bekanntmachungen Tarif Ansichtskarte bei Zudusi Latvija Normdaten Person GND 121291448 lobid OGND AKS LCCN n83146089 VIAF 12431977 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME AspazijaALTERNATIVNAMEN Plieksane Elza wirklicher Name Rozenberga Johanna Emilie Liesette Geburtsname KURZBESCHREIBUNG lettische SchriftstellerinGEBURTSDATUM 16 Marz 1865GEBURTSORT Zalenieki bei JelgavaSTERBEDATUM 5 November 1943STERBEORT Dubulti Jurmala Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Aspazija amp oldid 238830551