www.wikidata.de-de.nina.az
4QMMT Miqtzat Ma ase ha Tora einige Werke der Tora fruher auch Halakhic Letter halachischer Brief ist ein Werk aus der Bibliothek von Qumran welches in sechs fragmentarischen Handschriften uberliefert ist Sein Inhalt gibt moglicherweise Aufschluss uber die Anfange der Qumrangemeinschaft Der Ausdruck Werke der Tora erregte aufgrund des fur die paulinische Theologie zentralen griechischen Parallelbegriffs ἔrga nomoῦ erga nomou besonderes Interesse von Seiten der neutestamentlichen Wissenschaft Die Bekanntgabe des Inhalts der Fragmente auf einem Kongress 1984 war ein wesentlicher Anstoss zur Diskussion um die schnellere Herausgabe der Schriftrollen vom Toten Meer Inhaltsverzeichnis 1 Forschungsgeschichte 2 Handschriften 3 Inhalt 4 Sprache 5 Historische Spekulationen 6 Beruhrungen mit rabbinischen Werken 7 Literatur 8 AnmerkungenForschungsgeschichte Bearbeiten4QMMT war zunachst nur unter dem Titel 4QMishnique bekannt unter dem Jozef T Milik in DJD 3 1962 daraus zitiert hatte Zu diesem Zeitpunkt waren die sechs Handschriften von MMT identifiziert transkribiert materiell rekonstruiert und teilweise zu einem gemeinsamen Text gefugt worden 1 Mit der Herausgabe war John Strugnell betraut Aufgrund der zeitgeschichtlichen Umstande und mangelnder Finanzierung verschob sich die Forschungsarbeit jedoch um mehrere Jahre 1979 lernte Strugnell Elisha Qimron kennen der seine Dissertation uber das Hebraische von Qumran beendet hatte und bezog ihn in die Arbeit mit ein Als Spezialist fur halachische Fragen wurde spater noch Ya akov Sussmann hinzugezogen Auf einem Kongress 1984 in Jerusalem wurde der Inhalt des Werkes einer breiteren Offentlichkeit vorgestellt und erregte aufgrund seiner Bedeutung sofort Aufsehen Dennoch verzogerte sich die Edition weiter da Strugnell zum Hauptherausgeber des gesamten Editionsprojektes ernannt worden war In der Zwischenzeit besorgte Hershel Shanks Herausgeber der popularwissenschaftlichen Zeitschrift Biblical Archaeology Review eine Faksimileausgabe der Schriftrollen vom Toten Meer mithilfe nichtautorisierter Benutzung von Vorarbeiten Strugnells und Qimrons Eine Klage Qimrons gegen Shanks wegen Verletzung des Urheberrechts und Diebstahl geistigen Eigentums fuhrte zu einer hohen Geldstrafe und war beispielgebend fur den Umgang mit Urheberrecht in Fragen der Herausgabe antiker Texte Im Sommer 1993 war die Arbeit der offiziellen Herausgeber schliesslich abgeschlossen und 4QMMT erschien als Band X der Reihe Discoverie in the Judaean Desert im Jahr 1994 Handschriften BearbeitenVon 4QMMT existieren sechs Handschriften aus Hohle 4 Bereits die Anzahl der Kopien dieses Werkes bezeugt seine Bedeutung im Qumran Handschrift 4Q394 bestehend aus zehn Fragmenten gilt nach palaographischer Bestimmung als fruhherodianisch In der Orthographie zeigen sich vulgare Schreibungen Handschrift 4Q395 besteht nur aus einem Fragment und ist zeitlich wie 4Q394 einzuordnen Grossere Textabschnitte bietet die etwas jungere Handschrift 4Q396 Die 23 Fragmente von 4Q397 sind der Schrift nach ebenfalls fruhherodianisch Etwas aus dem Rahmen fallt 4Q398 da es auf Papyrus geschrieben ist die ubrigen Handschriften auf Leder 4Q399 ist als mittelherodianisch zu bezeichnen und wohl die jungste der sechs Handschriften Erhalten sind auf einem Fragment drei Kolumnen wobei die dritte Kolumne lediglich die Anfange von vier Leerzeilen enthalt Damit enthalt Kolumne II offenbar auch der Inhalt legt dies nahe das Ende von 4QMMT Inhalt BearbeitenDas Werk besteht aus zwei bzw drei Teilen Der erste Teil enthalt Kalenderdaten Genannt werden die Zeitpunkte der Sabbate fur jedes Quartal sowie Feste die u a auch aus der Tempelrolle bekannt sind Jedes Quartal besteht aus drei Monaten zu je dreissig Tagen von denen jeweils einem noch ein Tag hinzugefugt werden soll so dass sich Quartale zu 91 Tagen ergeben mithin ein Jahr zu 364 Tagen Der beachtete Kalender ist also in Ubereinstimmung mit zahlreichen anderen Schriften aus Qumran ein reiner Solarkalender Allerdings ist der Anfang des Werkes nur in einer Handschrift erhalten und formal wirkt der folgende Abschnitt wie ein Neubeginn Es ist daher umstritten inwieweit die kalendarischen Anmerkungen integraler Bestandteil des Werkes waren Im zweiten Abschnitt notiert eine Gruppe im Plural einige der von ihnen befolgten religionsgesetzlichen Bestimmungen betreffend Opfer Speise und andere Reinheitsvorschriften Der dritte Abschnitt erwahnt dass die Gruppe der Absender sich aufgrund von Ubertretungen der genannten Vorschriften von den vielen abgesondert habe Der Empfanger des Briefes wird ermahnt die Gebote der Tora zu bewahren Als warnende oder zu belobigende Beispiele werden ihm die Konige Israels und Juda vor Augen gestellt Sprache BearbeitenDie Sprache von 4QMMT steht in einer eigentumliche Mittelstellung zwischen dem Hebraischen der spaten biblischen Bucher und dem rabbinischen Hebraisch unterscheidet sich aber hinsichtlich des Vokabulars auch deutlich von anderen Texten aus Qumran Auffallig ist u a der Gebrauch von ש als Relativpartikel jedoch haufig in der Schreibung mit nachfolgendem Vokaltrager als שא Nach E Qimron lasst sich die sprachliche Eigentumlichkeit am besten dadurch erklaren dass 4QMMT noch nicht dem typischen sektenhaften Soziolekt spaterer Qumrantexte folgt 2 Historische Spekulationen BearbeitenDas Werk wurde wie nahezu jede andere Komposition aus Qumran dem Lehrer der Gerechtigkeit zugeschrieben Zwar ist der Plural der Absender nicht als Pluralis Majestatis zu verstehen dennoch konnen die Absender durchaus durch ein bedeutendes Mitglied der Gruppe reprasentiert worden sein Solang man an einer historischen Gestalt eines Lehrers der Gerechtigkeit uberhaupt festhalt ist es durchaus naheliegend ihn mit dem Werk in Verbindung zu bringen Da dem Adressaten als mahnendes Beispiel konigliche Gestalten vor Augen gehalten werden ist auch dieser vielleicht als Herrscher zu denken Eine Moglichkeit ware demnach der Hasmonaer Jonatan Ublicherweise wird der Anfang der Qumrangemeinschaft mit der Ubernahme der Wurde des Hohepriesters durch Jonatan und der gewaltsamen Entfernung des Lehrers der Gerechtigkeit aus selbiger verbunden was das siebenjahrige Intersacerdotium im Hohepriesteramt zwischen 159 und 152 v Chr erklaren konnte 4QMMT musste dementsprechend noch davor geschrieben worden sein Beruhrungen mit rabbinischen Werken BearbeitenZahlreiche der in 4QMMT vertretenen halachischen Positionen werden in spateren rabbinischen Werken insbesondere in den Mischnatraktaten Machschirin und Jadajim den Sadduzaern zugeschrieben Diese Feststellung ist zu bedenken bei der ublichen Identifizierung von Qumrangemeinschaft und Essenern Literatur BearbeitenElisha Qimron und John Strugnell An Unpublished Halachic Letter from Qumran In Janet Amitai Hrsg Biblical Archaeology Today Proceedings of the International Congress on Biblical Archaeology Jerusalem April 1984 Jerusalem 1985 S 400 407 Elisha Qimron und John Strugnell Qumran Cave 4 V Miqsat Ma ase ha Torah Discoveries in the Judaean Desert X Oxford 1994 John I Kampen und Moshe J Bernstein Hrsg Reading 4QMMT New Perspectives on Qumran Law and History SBL Symposium Series 2 Atlanta 1996 Lawrence H Schiffman Miqtsat Ma asei ha Torah In Lawrence H Schiffman James C VanderKam Hrsg Encyclopedia of the Dead Sea Scrolls New York 2000 S 558 560 Interpreting and Living God s Law at Qumran Miqṣat Ma ase Ha Torah Some of the Works of the Torah 4QMMT Introduction Text Translation and Interpretative Essays by Jonathan Ben Dov John J Collins Lutz Doering Jorg Frey Charlotte Hempel Reinhard G Kratz Noam Mizrahi Vered Noam Eibert Tigchelaar SAPERE Band 37 Mohr Siebeck Tubingen 2020 ISBN 978 3 16 155305 9 Anmerkungen Bearbeiten the six manuscripts of MMT had been identified transcribed materially reconstructed and partly combined into a common text so John Strugnell Foreword In Qimron Strugnell 1994 S vii Qimron Strugnell 1994 S 108 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title 4QMMT amp oldid 217331576