www.wikidata.de-de.nina.az
Das Alphabet span alfabeto oder abecedario mit dem die spanische Sprache span espanol oder castellano geschrieben wird besteht aus 27 Buchstaben Ausser den 26 Buchstaben des lateinischen Alphabets enthalt es den Buchstaben n n mit Tilde der zwischen n und o eingeordnet wird Daneben existieren funf Digraphen und weitere Sonderzeichen die nicht Bestandteil des Alphabets sind source source Das spanische Alphabet gesprochen von einem Spanier Bei y spricht er zwei Namen ye und i griega Am Ende gibt er noch otros sonidos weitere Laute an ch und ll Inhaltsverzeichnis 1 Alphabet 1 1 Heutige Definition 1 2 Fruhere Definitionen 1 3 Hinweise zu einzelnen Buchstaben 2 Digraphen 3 Weitere Sonderzeichen 3 1 Akut 3 2 Trema 3 3 und 4 EinzelnachweiseAlphabet BearbeitenHeutige Definition Bearbeiten Das spanische Alphabet besteht nach der aktuellen Definition der Real Academia Espanola aus 27 Buchstaben 1 Buchstabe Name 2 Aussprache des Namens spanische Standardvarietat a A a a b B b be c C ce 8e d D de de e E e e f F efe efe g G g xe h H hache aʧe i I i i j J jota xota k K ka ka l L ele ele m M eme eme n N ene ene n N ene eɲe o O o o p P pe pe q Q cu ku r R erre ere s S ese ese t T te te u U u u v V uve ube w W uve doble ube doble x X equis ekis y Y ye i griega je oder ʝe i ɣɾjeɣa z Z zeta 8eta Fruhere Definitionen Bearbeiten nbsp Die Spielsteine beim spanischen Scrabble mit CH LL N und RR wahrend K und W fehlenFruher wurden auch ch und ll als Buchstaben bewertet und zum Alphabet gezahlt das folglich 29 Buchstaben enthielt 3 Dies galt seit der Veroffentlichung der 2 Auflage der Ortografia de la Lengua Castellana im Jahr 1754 4 Von 1803 4 Auflage des Diccionario de la lengua espanola bis 1994 3 wurden ch und ll wie folgt einsortiert Der Buchstabe ch Name che Aussprache ʧe wurde zwischen c und d eingeordnet z B stand chico nach cubo Der Buchstabe ll Name elle Aussprache eʎe wurde zwischen l und m eingeordnet z B stand llama nach lobo Beim 10 Kongress der Asociacion de Academias de la Lengua Espanola der 1994 in Madrid stattfand wurde die bis heute gultige alphabetische Sortierung eingefuhrt 3 Worter mit ch werden wie andere Worter mit c eingeordnet z B steht chico vor cubo Worter mit ll werden wie andere Worter mit l eingeordnet z B steht llama vor lobo Diese Neuerung entsprach einer Annaherung an die Handhabung anderer lateinischer Alphabete Vorerst galten ch und ll aber weiterhin als Buchstaben und als Bestandteile des Alphabets 3 Erst im Jahr 2010 4 wurden sie offiziell aus dem Alphabet ausgeschlossen 1 Teilweise wurde rr Name erre doble Doppel r ebenfalls als Bestandteil des Alphabets behandelt und dort nach r eingeordnet 5 Die Real Academia Espanola hat das Doppel r jedoch nie als Buchstabe oder Bestandteil des Alphabets anerkannt 3 In der spanischen Scrabble Ausgabe gibt es nicht nur den Spielstein N sondern auch die Spielsteine CH LL und RR Andererseits gibt es keine Spielsteine fur die selten gebrauchten Einzelbuchstaben K und W Hinweise zu einzelnen Buchstaben Bearbeiten b und vDie Buchstaben b und v werden gleich als b ausgesprochen 2 k und wDie Buchstaben k und w kommen im Spanischen selten und praktisch nur in Fremdwortern vor z B kamikaze kermes deutsch Kirmes kilometro kiwi Gelegentlich wird das k zur bewussten Falschschreibung eingesetzt So wird z B in der Hausbesetzer Szene fur besetztes Haus statt casa ocupa haufig kasa okupa geschrieben Digraphen BearbeitenIn der spanischen Rechtschreibung gibt es funf Digraphen ch ll rr sowie gu und qu 4 Fruher galten ch und ll als Bestandteil des Alphabets 1 Die beiden Digraphen gu und qu sind stellungsbedingte Schreibweisen fur die Laute g und k Die Bewertung des Doppel r als Digraph oder die Neigung das Doppel r sogar als eigenstandigen Buchstaben aufzufassen liegt daran dass es immer stark gerollt ausgesprochen wird wahrend das einfache r oft nur mit einem einfachen Zungenschlag gesprochen wird Die differenzierte Schreibung und Aussprache kann bedeutungsandernd sein z B pera Birne perra Hundin Allerdings kann auch das einfache r stellungsabhangig stark gerollt ausgesprochen werden zum Beispiel am Wortanfang Ausser den Digraphen ll und rr kommen in der spanischen Rechtschreibung nur cc und nn als verdoppelte Konsonanten vor In anderen Sprachen vorkommende Doppelkonsonanten wie z B ss in interessant oder tt in Attentat erscheinen im Spanischen regelmassig als Einzelkonsonanten interesante atentado Ebenso kommen Vokale nur in Ausnahmefallen zweimal hintereinander vor wie z B im Verb creer Stamm cre Infinitivendung er Da das Spanische nicht zwischen langen und kurzen Vokalen unterscheidet werden anders als im Deutschen keinerlei Dehnungs oder Verkurzungszeichen benotigt Weitere Sonderzeichen BearbeitenAkut Bearbeiten Die Akutzeichen werden zur Bezeichnung der Betonung eingesetzt siehe Wortbetonung in der spanischen Sprache Wenn in einem Wort kein Vokal einen Akzent tragt wird im Spanischen bei Wortern die auf einen Vokal auf n oder auf s enden immer die vorletzte Silbe betont bei Wortern die auf einen anderen Konsonanten enden hingegen die letzte Die Vokale i und u bilden Diphthonge wenn sie mit anderen Vokalen zusammentreffen diese Verbindungen zahlen dann als nur eine Silbe Beispiele der fett markierte Vokal ist jeweils betont bueno Espana espanol Madrid AsturiasSofern bei einem Wort abweichend von diesen Regeln eine andere Silbe betont wird muss der betonte Vokal mit einem Akut versehen werden Beispiele situacion kilometro PeruWenn eine Folge aus einem der schwachen Vokale i u und einem der starken Vokale a e o nicht als Diphthong ausgesprochen wird sondern der schwache Vokal in einer eigenen betonten Silbe liegt wird dieser mit einem Akut versehen Beispiele Maria Andalucia pais Raul hingegen ValenciaAusserdem tragen Frageworter stets den Akut que was quien wer donde wo Einige kurze Worter werden durch den Akut unterschieden si ja si falls se ich weiss se Pronomen Daneben gibt es Sonderfalle Das spanische Wort fur oder ist o Um 2 oder 3 nicht mit der Zahl 203 zu verwechseln wurde vor 2010 2 o 3 geschrieben Hingegen 7 u 8 da oder vor einem mit o bzw ho beginnenden Wort hier ocho im Spanischen zu u wird In jedem Wort kann maximal ein Vokal einen Akzent tragen Trema Bearbeiten In den Buchstabenkombinationen gue gui que und qui wird das u nicht ausgesprochen Um in einzelnen Wortern die Aussprache trotzdem zu erzwingen Diarese wird das u mit einem Trema also zwei Punkten versehen u Dies ist nicht mit dem deutschen Umlaut u zu verwechseln Beispiel el pinguino und Bearbeiten Hauptartikel Umgekehrtes Frage und Ausrufezeichen Fragesatze und satzteile werden mit und eingeschlossen Ausrufesatze und satzteile mit und El espanol es muy facil verdad Por supuesto Spanisch ist ganz leicht stimmt s Absolut Einzelnachweise Bearbeiten a b c Real Academia Espanola Exclusion de ch y ll del abecedario a b Real Academia Espanola Un solo nombre para cada letra a b c d e Real Academia Espanola Hg Diccionario panhispanico de dudas 1 Auflage 2005 Stichwort abecedario a b c Real Academia Espanola Asociacion de Academias de la Lengua Espanola Hg Ortografia de la lengua espanola 2010 S 64 f Zitiert bei E J Isava Sobre la exclusion de los signos ch y ll del abecedario espanol im Online Journal Espanol al Dia 14 Oktober 2014 Vgl Justo Fernandez Lopez Bearbeiter Diccionario de linguistica espanol y aleman Stichwort Alfabeto espanol hispanoteca eu Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Spanisches Alphabet amp oldid 236520392