www.wikidata.de-de.nina.az
Die Sprache der Ojibwe oder Anishinaabe ᐊᓂᔑᓈᐯᒧᐎᓐ Anishinaabemowin gehort der Algonkin Sprachfamilie an und wird von knapp 80 000 Menschen in mehreren Regionalvarianten in grossen Teilen Kanadas sowie im Norden der USA gesprochen Ojibwe Anishinaabemowin ᐊᓂᔑᓈᐯᒧᐎᓐ Gesprochen in Kanada USASprecher 63 868 in Kanada 14 710 in den USALinguistischeKlassifikation Algonkin Sprachen Zentral Algonkin SprachenOjibwe dd dd Offizieller StatusAmtssprache in SprachcodesISO 639 1 ojISO 639 2 ojiISO 639 3 oji Makrosprache Inhaltsverzeichnis 1 Verbreitung 2 Regionalvarianten Dialekte 3 Phonologie 3 1 Konsonanten 3 2 Vokale 4 Schrift 5 Ojibwa Literatur 6 Beispieltext Zwei Frauen die fischen gingen 6 1 Wortlaut auf Ojibwe 6 2 Deutsche Ubersetzung 6 3 Interlinear 7 Vokabular 8 Siehe auch 9 Einzelnachweise 10 WeblinksVerbreitung Bearbeiten nbsp Traditionelles Sprachgebiet der OjibweOjibwe wird in Kanada im sudwestlichen Quebec in Ontario im sudlichen Manitoba und Teilen des sudlichen Saskatchewan in den USA im nordlichen Michigan im nordlichen Wisconsin und nordlichen Minnesota in kleineren Gruppen auch im nordlichen North Dakota und im nordlichen Montana gesprochen Nach Angaben der kanadische Statistikbehorde nahm die Zahl der Sprecher von Oji Cree von 1996 bis 2001 von 5 480 auf 5 610 Personen also um 2 4 zu wahrend diejenige der als Ojibway zusammengefassten Varianten um 6 und die der Cree um 3 1 abnahm 1 Nach Census Daten aus den USA von 2000 2 3 und Kanada von 2006 4 kommt man auf 56 531 Sprecher aller Varianten davon 8 791 in den USA davon wiederum 7 355 Native Americans und 47 740 in Kanada Regionalvariante Kanada USA Insgesamt Ethnische Bevolkerung laut Ethnologue Algonkin 2 680 0 2 680 8 266Oji Cree 12 600 0 12 600 12 600Ojibwe 24 896 8 355 33 251 219 711Ottawa 7 564 436 8 000 60 000Alle Gruppen 47 740 8 791 56 531 300 577Regionalvarianten Dialekte BearbeitenOjibwe ist ein Dialektkontinuum zu dem die Varianten West Ojibwe Saulteaux Sudwest Ojibwe Chippewa Nordwest Ojibwe Severn Ojibwe Oji Cree Ottawa Odawa Ost Ojibwe und Algonkin im engeren Sinne gehoren ISO 639 3 Dialekt Sprachgebiet Eigenname Reflexvon r l Reflexvon k Wort fur Mensch Indianer elenyiwa Wort fur du kila Sprecherzahl 5 crk Plains Cree zum Vergleich Saskatchewan Alberta British Columbia Nordwest Territorien Nehiyawewinᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ y j k k iyiniw iyiniwak kiya 29 900 ojs Oji Cree Severn Ojibwe Ontario Manitoba Anishininiimowinᐊᓂᐦᔑᓂᓃᒧᐏᐣ n n k k inini ininiwak kin 11 800ojb Nordwest Ojibwe Ontario Manitoba 6 000ojw West Ojibwe Saulteaux Manitoba Saskatchewan Alberta British Columbia Nakawemowinᓇᐦᑲᐌᒧᐎᓐ 6 558ojc Zentral Ojibwe Ontario 750otw Odawa Ontario Michigan Oklahoma Nishnaabemwin Daawaamwin n n g g nini ninwag nini ninwak gii ki 5 759ojg Ost Ojibwe Ontario Nishnaabemwin Jibwemwin 1 200alq Algonkin Algonquin Quebec Ontario Anicinabemowin Anishinabemiwin n n k k irini irinik inini ininik inini ininik kin kin 2 100ciw Sudwest Ojibwe Chippewa Michigan Wisconsin Minnesota North Dakota South Dakota Montana Anishinaabemowin Ojibwemowin n n g g inini ininiwag inini ininiwak giin kin 8 000pot Potawatomi Ontario Wisconsin Michigan Indiana Kansas Oklahoma Neshnabemwen n n k k neni nenwek neni nenwek ki 50Phonologie BearbeitenKonsonanten Bearbeiten Kennzeichnend fur viele Ojibwa Dialekte ist das Auftreten der stimmhaften Konsonanten b d g j dz z zh z wo bei anderen Algonkin Sprachen die stimmlosen p t k ch c s sh s stehen In den verschiedenen Ojibwe Dialekten zusammengenommen konnen folgende Konsonanten vorkommen Labial Alveolar Postalveolarund Palatal Velar GlottalPlosiv und Affrikate p pʰ b p b t tʰ d t d ch tʃʰ j tʃ dʒ k kʰ g k ɡ ʔ Frikativ s sʰ z s z sh ʃʰ zh ʃ ʒ h h Nasal m m n n Approximant y j w w Vokale Bearbeiten Alle Ojibwe Dialekte weisen sieben Vokale auf zu denen noch nasalierte Entsprechungen hinzukommen Von den sieben einfachen Vokalen sind drei kurz und vier lang Einfache Vokale Vorder Zentral HinterGeschlossen iː oː uːFast geschlossen ɪ o ʊ Mitte eː e Offen aːEs gibt vier lange Nasalvokale Nasalvokale Vorder Zentral HinterGeschlossen ĩː oː ũːMitte ẽːOffen aːDie langen Nasalvokale werden iinh ĩː enh ẽː aanh aː und oonh oː geschrieben Die Buchstabenkombination nh druckt hierbei aus dass der vorherige Vokal nasaliert ist Am haufigsten treten diese Nasalvokale am Ende von Nomen mit Diminutivendung auf Wortbeispiele vom Sudwest Ojibwe sind iijikiwenh Bruder noshenh Schwester des Vaters oozhishenh Enkel bineshiinh Vogel asabikeshiinh Spinne awesiinh wildes Tier Schrift BearbeitenIn den USA aber auch den meisten Gegenden Kanadas wird Ojibwe heutzutage in der Regel mit lateinischen Buchstaben geschrieben wobei meist das System von Charles Fiero bevorzugt wird in dem lange Vokale durch Verdoppelung des Buchstabens ausgedruckt werden Im nordlichen Ontario und in Manitoba ist nach wie vor die Cree Schrift ublich eine Silbenschrift die vom Methodisten Missionar James Evans zwischen 1840 und 1846 in Zusammenarbeit mit Indigenen der Cree und Ojibwe in Norway House an der Hudson Bay entwickelt wurde Ojibwa Literatur BearbeitenWie bei vielen indigenen Sprachen Nordamerikas bilden Ubersetzungen von Teilen der Bibel einen Grossteil des Textcorpus der Ojibwe Sprache Das Neue Testament ist dreimal ubersetzt worden und zwar einmal 1833 durch Edwin James ein zweites Mal 1844 durch Henry Blatchford Neuauflagen 1856 und 1875 und schliesslich 1854 durch Frederick O Meara Neuauflage 1874 O Meara ubersetzte ausserdem die Psalmen 1856 und die Tora 1861 wahrend Robert McDonald 1874 die zwolf kleinen Propheten ubersetzte Eine Ubersetzung der Halfte des Alten Testaments samt einer Revision des Neuen Testaments durch Jim Keesic in Zusammenarbeit mit Bob Bryce und Henry Hostetler wurde im August 2008 durch die Kanadische Bibelgesellschaft veroffentlicht Im Odawa Dialekt gibt es eine Ubersetzung der Evangelien von Matthaus und Johannes durch Jonathan Meeker von 1841 bis 1844 sowie eine Ubersetzung der Genesis durch P Jones von 1835 Originare Ojibwe Literatur gibt es wenig Der 1970 geborene in Minnesota lebende US amerikanische Schriftsteller David Treuer von dem vier englischsprachige Romane herausgekommen sind plant die Zusammenstellung einer ersten praktischen Grammatik in dieser Sprache seiner Muttersprache Daruber hinaus macht er Tonaufnahmen von Geschichten auf Ojibwe bei Sprechern in seiner Heimatregion wo die Sprache meist nur noch von Alteren gesprochen wird 6 Beispieltext Zwei Frauen die fischen gingen BearbeitenOjibwe teilt seinen Sprachbau und die komplexen grammatischen Strukturen mit den anderen Algonkin Sprachen siehe dort Grammatik Ein Beispieltext aus dem kulturellen Zusammenhang der Ojibwe kann einen Eindruck davon vermitteln Dieser Text von der Bemidji State University Niizh Ikwewag Zwei Frauen ist im Sudwestlichen Ojibwe Dialekt aufgezeichnet und stammt aus Minnesota USA 7 Wortlaut auf Ojibwe Bearbeiten Aabiding gii ayaawag niizh ikwewag mindimooyenh odaanisan bezhig Iwidi Chi achaabaaning akeyaa gii onjibaawag Inashke naa mewinzha gii aawan mii eta go imaa sa wiigiwaaming gaa taawaad igo Mii dash iwapii aabiding igo gii awi bagida waawaad giigoonyan wii amwaawaad Deutsche Ubersetzung Bearbeiten Es waren einmal zwei Frauen eine alte Dame und eine ihrer Tochter Sie waren von dort druben bei Inger Siehe nun es war vor langer Zeit sie lebten einfach dort in einem Haus Und zu jener Zeit gingen sie einmal fischen denn sie wollten Fisch essen Interlinear Bearbeiten Aabiding gii ayaawag niizh ikwewag mindimooyenh odaanisan bezhig aabiding gii ayaa wag niizh ikwe wag mindimooyenh o daanis an bezhig einmal PRAET an einem bestimmten Ort sein 3PL zwei Frau 3PL alte Frau 3SG POSS Tochter OBV ein e Einmal sie waren an einem bestimmten Ort zwei Frauen alte Frau ihre Tochter eine Iwidi Chi achaabaaning akeyaa gii onjibaawag iwidi chi achaabaan ing akeyaa gii onjibaa wag dort druben gross Bogensehne LOC dort lang PRAET kommen von 3PL Dort druben bei der Grossen Bogensehne Fluss heute Inger Minnesota dort lang kamen sie von dort Inashke naa mewinzha gii aawan mii eta go imaa sa wiigiwaaming gaa taawaad igo inashke naa mewinzha gii aawan mii eta go imaa sa wiigiwaam ing gaa daa waad igo siehe nun vor langer Zeit PRAET sein so nur EMPH dort EMPH Haus LOC PRAET CONJ leben 3PL CONJ EMPH Siehe nun vor langer Zeit es war nur dort so in einem Haus dass sie lebten genau damals Mii dash iwapii aabiding igo gii awi bagida waawaad giigoonyan wii amwaawaad mii dash iw apii aabiding igo gii awi bagida waa waad giigoonh yan wii amw aawaad So CONTR das zu der Zeit einmal EMPH PRAET gehen um zu fischen mit einem Netz 3PL CONJ Fisch OBV DESD essen 3PL OBV CONJUnd zu jener Zeit damals einmal genau damals dass sie gingen und mit einem Netz fischten jene Fische um jene zu essen Abkurzungen 3 Dritte Person er sie es SG Singular Einzahl PL Plural Mehrzahl POSS Possessivprafix mein e dein e sein e ihr e usw OBV Obviativ Markierung einer Person Sache nach Bezogenheit zum ThemaLOC Lokativ in auf anEMPH EmphatischPRAET Prateritum Vergangenheit CONJ Konjunktor Verbform mit Nebensatzfunktion CONTR Kontrastiv vergleichend DESD Desiderativ Absicht Vokabular Bearbeitenikwe Frau inini Mann ikwezens Madchen gwiiwizens Junge mitig Baum miskwi Blut doodooshaaboo Milch doodoosh Brust giigoonh Fisch miskwimin Himbeere gookookoo oo Eule bemaadizid Person makizin Schuh wiigiwaam Haus manoomin Wildreis onjibaa er sie kommt izhaa er sie geht wiisini er sie isst minikwe er sie trinktSiehe auch BearbeitenKekinowin KekiwinEinzelnachweise Bearbeiten Statistics Canada Aboriginal peoples of Canada 2001 archive Memento des Originals vom 17 Mai 2008 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www12 statcan ca U S Census Bureau Characteristics of American Indians and Alaska Natives by Tribe and Language 2000 Usefoundation Ojibwa Number of Speakers 8 355 Memento des Originals vom 29 November 2010 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www usefoundation org Statistics Canada Various languages spoken 2006 archive Memento des Originals vom 2 Februar 2017 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www12 statcan ca Summe 42 217 Muttersprachler Quelle UNESCO Atlas of the World s Languages in Danger 3rd ed 2010 aufgrund der Census Daten 2006 Kanada bzw 2000 USA David Treuer A language too beautiful to lose Los Angeles Times 3 Februar 2008 Niizh Ikwewag Two Women Told by Earl Nyholm Bemidji State University Brian Donovan s webpage 1 Februar 2012 archiviert vom Original am 12 Dezember 2013 abgerufen am 14 Februar 2017 Weblinks BearbeitenThe Ojibwe People s Dictionary Anishinaabemowin Ojibwe Language Ojibwe English Wordlist Ojibwe Grammatik und Worterbucher englisch Freelang Worterbuch Englisch Ojibwe Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Ojibwe Sprache amp oldid 236332331