www.wikidata.de-de.nina.az
Nouchi auch noussi oder noushi ist eine auf dem Franzosischen basierende von vielfaltigen lokalen Dialekten gepragte Hybrid oder Kreolsprache der Elfenbeinkuste Sie hat sich zu einem varietatenreichen Soziolekt entwickelt der in der Popularkultur auch uber die Elfenbeinkuste hinaus verwendet wird Die Sprecher die meist auch andere lokale Sprachen beherrschen bezeichnet man als die nouchis Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft des Begriffs 2 Ursprung 3 Struktur und Weiterentwicklung 4 Symbolische Funktion 5 Literatur 6 EinzelnachweiseHerkunft des Begriffs BearbeitenNouchi bedeutet Schnurrbart oder Schnauzbart von Maninka nou Nase chi Haar Damit wurden zunachst machistische und delinquente Strassenkinder badboys ghettomen bezeichnet 1 Ursprung BearbeitenNouchi entstand in den 1970er Jahren zunachst als Jargon randstandiger teils aus Guinea zugewanderter Susu sprechender und aus Benin zugewanderter Fon sprechender Jugendlicher in den Armenvierteln Abidjans 2 Die Zuwanderer waren meist Analphabeten wurden nicht beschult und beherrschten Franzosisch kaum oder nur sehr unsicher wobei die Verwendung des francais populaire ivoirien infolge seiner raschen Verbreitung seit den 1960er Jahren ohnehin kaum standardisiert war 3 und die Sprache selbst rasch pidginisiert wurde Die damit einhergehende Simplifizierung des Franzosischen fuhrte jedoch in der Folge zur Bildung neuer Regeln nach Hattiger ein Kriterium fur die Bildung einer Kreolsprache 4 Struktur und Weiterentwicklung BearbeitenNouchi basiert weitgehend auf der franzosischen Syntax verwendet aber einfache Satzkonstruktionen weitgehend ohne Prapositionen und Relativpronomen dafur viele Metaphern Metonymien und Euphemismen Ausserdem sind die Verbformen stark reduziert 5 Das Nouchi Vokabular speist sich aus lokalen Sprachen wie Dioula Jula Mandinka beides Mande Sprachen Baule Baoule oder Sprachen und Dialekten der Nachbarstaaten 6 Fortwahrend entstehen neue Begriffe so z B der Neologismus s enjailler von englisch to enjoy 7 Um 1990 adaptierten auch gut ausgebildete Jugendliche das Nouchi Um 2008 erklarten fast zwei Drittel der Schuler in Abdidjan Nouchi als Umgangssprache zu benutzen 8 Zu dieser Zeit war Nouchi langst zur Sprache der ivorischen Popularmusik des Zouglou und Rap geworden Es wird heute schichtubergreifend verwendet und ersetzt auch in der interethnischen Kommunikation das Franzosische so z B in Mischehen 9 Auch von der Nationalhymne L Abidjanaise existiert eine Nouchi Version Die Verschriftlichung schreitet voran vor allem im Internet Symbolische Funktion BearbeitenUrsprunglich ein verachteter Jargon des banditisme hat sich Nouchi zumindest zu einer Alternative zum regional vorherrschenden Dioula entwickelt Durch den Gebrauch des Nouchi kann die Entscheidung zwischen einer traditionellen regionalen Sprache Dioula die keine Begriffe fur elektronische Produkte moderne Kleidung oder den modernen Geldverkehr besitzt und einer modernen importierten Sprache ivorisches Franzosisch vermieden werden Dadurch wird angeblich eine Art nationaler Identitat gestiftet 10 11 Das wird jedoch mit Blick auf die vielen Varietaten die auch ein Ausdruck der Superdiversitat des Landes mit seinen uber 60 Sprachen sind und die unterschiedliche rasch veranderliche Lexikalik bestritten 12 Auch in der ivorischen Literatur findet Nouchi Verwendung 13 Literatur BearbeitenCamille Roger Abolou Les francais populaires africains Paris 2012 S 101 Germain Arsene Kadi Le champ litteraire africain depuis 1960 Romans ecrivains et societes ivoiriens Paris 2010 S 150 158 Sabine Kube Gelebte Frankophonie in der Cote d Ivoire Die Dimensionen des Sprachphanomens Nouchi und die ivoirische Sprachsituation aus der Sicht abidjaner Schuler Munster 2005 Beatrice Akissi Boutin Jeremie Kouadio N Guessan Le nouchi c est notre creole en quelque sorte qui est parle par presque toute la Cote d Ivoire In Dies Hrsg Le francais dans les metropoles africaines Numero special du Francais en Afrique n 30 2016 S 251 271 Einzelnachweise Bearbeiten Noel Kouassi Ayewa Mots et contextes en FPI et en nouchi In Actes des 7e Journees scientifiques AUF LTT 2005 PDF A B Boutin J C Dodo View on the Updating of Nouchi Lexicon and Expressions In E Hurst Harosh F Kanana F Erastus Hrsg African Youth Languages Palgrave Macmillan 2018 doi 10 1007 978 3 319 64562 9 3 Kube 2005 S 95 Jean Louis Hattiger Le francais populaire d Abidjan Un cas de pidginisation Universite d Abidjan 1983 M B Ahua Mots phrases et syntaxe du nouchi In Le francais en Afrique vol 23 2008 S 135 150 Michelle Tanon Lora Hg Identites individuelles identites collectives Paris 20011 S 114 Parlez vous nouchi auf jeuneafrique com 20 September 2009 abgerufen am 5 November 2020 Boutin N Guessan 2016 S 255 Kube 2005 S 201 Kube 2005 S 107 112 Alain Laurent Abia Aboa Le nouchi a t il un avenir In Revue electronique internationale des sciences des langages Nr 16 2011 S 44 ff auf www sudlanges sn Dakar Boutin N Guessan 2016 S 259 f Daouda Coulibaly Laurent Kignilman Toure Le nouchi dans le roman ivoirien entre norme et variations essai d application des concepts sociolinguistiques a l analyse stylistique du texte litteraire in Kouabena Theodore Kossonou Hrsg Les parlers urbains africains au prisme du plurilinguisme description sociolinguistique Band 1 Observatoire europeen du plurilinguisme Plurilinguisme 2019 S 149 159 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Nouchi amp oldid 235986921