www.wikidata.de-de.nina.az
Michail Pawlowitsch Schischkin russisch Mihail Pavlovich Shishkin wiss Transliteration Michail Pavlovic Siskin auch in verschiedenen Transkriptionen Mikhail Shishkin Mikhail Chichkine etc 18 Januar 1961 in Moskau ist ein russisch schweizerischer Schriftsteller Michail Schischkin Cafe Odeon Zurich Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Politische Haltung 3 Literarisches Werk 3 1 Romane und Sachbucher 3 2 Beitrage in Anthologien 4 Theater Auffuhrungen 4 1 Theater Auffuhrungen in Russland 4 2 Deutschsprachige Theater Auffuhrungen 5 Auszeichnungen 6 Literatur 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseLeben BearbeitenSchischkin studierte Germanistik und Anglistik an der Staatlichen Padagogischen Universitat Moskau wo er eine militarische Ausbildung als Militarubersetzer erhielt Er war Reserveoffizier der sowjetischen Armee 1 Nach seinem Studienabschluss arbeitete er drei Jahre als Journalist fur die Jugendzeitschrift Rowesnik danach unterrichtete er zehn Jahre Deutsch und Englisch an der Schule Nummer 444 in Moskau Michail Schischkin heiratete eine Schweizerin und lebte ab 1995 mit seiner Familie in Zurich wo er als Russischlehrer Lehrer und Dolmetscher fur das Migrationsamt arbeitete Er besitzt die Schweizer Staatsburgerschaft 2 3 Seit Erscheinen seines Romans Venushaar 2005 lebt er ausschliesslich von seiner schriftstellerischen Tatigkeit 4 Im Herbstsemester 2007 und 2009 war Schischkin Lehrbeauftragter fur Russisch und russische Kultur an der Washington and Lee University in Lexington Virginia Seit 2011 5 lebt er mit seiner Familie Schischkins zweite Frau ist Russin in Kleinlutzel Kanton Solothurn im nordostlichen Jura 4 Wahrend Autoren wie Sorokin oder Pelewin existierende Schreibtraditionen bewusst zerstoren zielt Schischkin auf eine Aneignung und Weiterentwicklung der literarischen Tradition Die russische Literaturgeschichte vergleicht er mit einem Baum dessen Stamm von der slawischen Bibelubersetzung uber die mittelalterlichen Chroniken in die grossen Romane von Turgenjew Dostojewski und Tolstoi wachst und im 20 Jahrhundert eine verastelte Krone bildet Autoren wie Platonow stellen dabei geniale aber unproduktive Zweige dar Seine eigenen literarischen Vorbilder erblickt Schischkin im Werk von Tschechow Bunin Nabokov und Sascha Sokolow Ulrich M Schmid Neue Zurcher Zeitung zitiert nach zeit de 6 Als einziger Autor wurde Michail Schischkin in Russland mit den drei wichtigsten Literaturpreisen ausgezeichnet 2000 erhielt er den Russischen Booker Preis 7 2005 den Nationalen Bestseller Preis 8 2006 und 2011 den Bolschaja Kniga Preis 9 Seine Bucher sind in Russland durchweg Bestseller 10 Schischkins Romane wurden in mehr als 30 Sprachen ubersetzt Schischkins Essays wurden in grossen Zeitungen im deutschen Sprachraum publiziert sowie in den wichtigsten internationalen Medien wie The New York Times 11 The Wall Street Journal 12 The Guardian 13 Le Monde 14 The Independent 15 etc Michail Schischkin ist Mitglied des Schweizerischen Schriftstellerverbandes Autorinnen und Autoren der Schweiz des Deutschschweizer PEN Zentrums der Deutschen Akademie fur Sprache und Dichtung 16 17 und Mitgrunder des PEN Berlin 18 Politische Haltung BearbeitenNach dem Zerfall der Sowjetunion bemangelte Schischkin die ausbleibende Aufarbeitung der Graueltaten vergangener Jahre Wahrend die Deutschen sich der im Nationalsozialismus begangenen Verbrechen und einem Schuldbekenntnis gestellt hatten wurden die Russen ihre ehemaligen Despoten verklaren Er bemuhte als Vergleich das Marchendrama Der Drache von Jewgeni Schwarz in dem nach dem Ende der Gewaltherrschaft des Drachens die Stadtbewohner eine freie Zukunft nach dem Ebenbilde ihrer sklavischen Vergangenheit aufbauen 19 Sein Offener Brief sorgte 2013 fur Aufruhr in Russland Schischkin verzichtete auf die Teilnahme an der offiziellen russischen Schriftstellerdelegation an der Buchmesse BookExpo in New York Ein Land in dem ein kriminelles korruptes Regime die Macht ergriffen hat in dem der Staat eine Verbrecherhierarchie ist in dem sich Wahlen in eine Farce verwandelt haben in dem die Gerichte den Machthabern dienen und nicht dem Gesetz in dem es politische Gefangene gibt in dem das Staatsfernsehen zur Hure gemacht wurde in dem Usurpatoren stapelweise wahnsinnige Gesetze verabschieden die die Gesellschaft ins Mittelalter zuruckversetzen ein solches Land kann nicht mein Russland sein Ich kann und will nicht an einer offiziellen russischen Delegation teilnehmen die dieses Russland reprasentiert Ich will und werde ein anderes mein Russland vertreten ein von den Usurpatoren befreites Land ein Land dessen Behorden nicht das Recht auf Korruption schutzen sondern die Rechte des Individuums ein Land mit freien Medien freien Wahlen und freien Menschen 20 Im Verlauf des Russisch ukrainischen Kriegs seit 2014 ausserte sich Schischkin zunehmend scharf uber die Politik der russischen Regierung sowie uber den russischen Prasidenten Wladimir Putin 21 22 Zum siebzigsten Jahrestag des Kriegsendes am 9 Mai 2015 schrieb er Einmal mehr greift ein Diktator zum Patriotismus um seine Macht zu sichern Die Machthaber von heute haben dem russischen Volk das Erdol und das Gas die Wahlen und das Land gestohlen Und auch den Sieg von 1945 Russen und Ukrainer aufeinanderzuhetzen ist eine unverzeihliche Niedertracht 23 Im Jahr 2018 stellte er ruckblickend fest dass er jenes ganz andere Russland des Jahres 2010 unter Prasident Medwedew noch optimistisch gesehen hatte als ein Land das zur zivilisierten Menschheit zuruckkehren wollte Das Russland von 2018 nannte er eine Diktatur deren autoritares Regime durch Besuche legitimiert wurde er forderte einen politischen Boykott der Fussball WM und stattdessen Solidaritat mit den Geiseln der Diktatur Alle Besucher wurden in der fur im Westen Lebende unvorstellbaren Propaganda als Unterstutzer dargestellt auch wenn sie vielleicht noch Kritik ausserten diese bekame Russland jedoch ohnehin nie zu sehen 24 Nach dem russischen Uberfall auf die Ukraine 2022 forderte Schischkin in einem Interview eine totale Entputinisierung Russlands 25 Ohne nationale Schuldanerkennung habe Russland keine Zukunft 25 Literarisches Werk BearbeitenRomane und Sachbucher Bearbeiten 1993 Wsech oschidajet odna notsch Omnes una manet nox Snamija Nr 7 8 1993 1999 Wsjatije Ismaila Roman gedruckt 1999 in Snamija Nr 10 11 12 und 2000 als Einzelausgabe beim Vagrius Verlag Moskau Die Eroberung von Ismail Roman Ins Deutsche ubersetzt von Andreas Tretner Deutsche Verlagsanstalt Munchen 2017 ISBN 978 3 421 04643 7 26 2000 Russkaja Schweizarija Literaturno istoritscheski putewoditel Die russische Schweiz Ein literarisch historischer Reisefuhrer ins Deutsche ubersetzt von Franziska Stocklin Limmat Verlag Zurich 2003 ISBN 3 85791 438 6 2002 Montreux Missolunghi Astapowo Auf den Spuren von Byron und Tolstoj eine literarische Wanderung vom Genfer See ins Berner Oberland Limmat Verlag Zurich Keine russische Originalfassung Auf den Spuren von Byron und Tolstoi Eine literarische Wanderung von Montreux nach Meiringen Rotpunktverlag Zurich 2012 ISBN 978 3 85869 515 4 2005 Wenerin Wolos Snamija Nr 4 5 6 2005 Venushaar Roman Ins Deutsche ubersetzt von Andreas Tretner Deutsche Verlags Anstalt Munchen 2011 ISBN 978 3 421 04441 9 2010 Pismownik Briefsteller Roman Ins Deutsche ubersetzt von Andreas Tretner Deutsche Verlagsanstalt Munchen 2012 ISBN 978 3 421 04552 2 Tote Seelen lebende Nasen Eine Einfuhrung in die russische Kulturgeschichte Ein multimediales Digitalbuch Petit Lucelle Publishing House Kleinlutzel 2019 ISBN 978 3 033 07082 0 Ein Buchstabe auf Schnee Drei Essays Robert Walser James Joyce Wladimir Scharow Petit Lucelle Publishing House Kleinlutzel 2019 ISBN 978 3 033 07269 5 mit Fritz Pleitgen Frieden oder Krieg Russland und der Westen eine Annaherung Ludwig Verlag Munchen 2019 ISBN 978 3 453 28117 2 Beitrage in Anthologien Bearbeiten Willkommen in Z Erzahlung in Kusse und eilige Rosen Die fremdsprachige Schweizer Literatur Limmat Verlag Zurich 1998 ISBN 978 3 85791 294 8 Wie ich ein Gauner wurde Erzahlung in Uber Geld schreibt man doch Zytglogge Basel 2011 ISBN 978 3 7296 0832 0 Die Sternschnuppen von Brentschen Erzahlung in Einen schweren Schuh hatte ich gewahlt Dorlemann Zurich 2013 ISBN 978 3 908777 87 8 Nabokovs Tintenklecks Erzahlung in Russland Das grosse Lesebuch S Fischer Verlag Frankfurt am Main 2017 ISBN 978 3 596 90666 6 Theater Auffuhrungen BearbeitenTheater Auffuhrungen in Russland Bearbeiten Alle Romane von Michail Schischkin wurden in Russland erfolgreich auf der Buhne aufgefuhrt Samoje vazhnoje Nach dem Roman Venushaar Urauffuhrung Fomenko Theater Moskau 2006 Regie Evgeni Kamenkowitsch Attraktion Nach dem Roman Die Eroberung von Izmail Urauffuhrung Theater MOST Moskau 2010 Regie Georgi Dolmazjan Briefsteller Urauffuhrung Tschechow Kunsttheater Moskau Moskau 2011 Regie Marina Brusnikina Markusturm Urauffuhrung Meyerhold Zentrum Moskau 2012 Regie Nikolai Kobelew Briefsteller Urauffuhrung Theater Masterskaya Sankt Petersburg 2015 Regie Natalia Lapina Briefsteller Urauffuhrung Puppen Kammertheater Moskau 2016 Regie Boris Konstantinow Deutschsprachige Theater Auffuhrungen Bearbeiten Nabokovs Tintenklecks Urauffuhrung Im Rahmen von Arm und Reich Schlaglichter auf die Ungleichheit zus mit Die schwarze Halle von Lukas Barfuss und Rechne von Handl Klaus Schauspielhaus Zurich 4 Mai 2013 Regie Bastian Kraft 27 Briefsteller Elegie Trio Urauffuhrung Theater Stok Zurich Dezember 2012 Konzept und kunstlerische Leitung Alexey Botvinov Neuauffuhrung Theater Tuchlaube Aarau November 2014 28 Briefsteller Urauffuhrung Altes Rathaus Gottingen August 2013 Charlotte Schwab und Stille Hunde 29 Morder unter uns Das Theaterstuck von Michail Schischkin nach Motiven von Fritz Langs Film M 1931 Regie Eberhard Kohler Musik Simon Ho Szenografie Danila Korogodsky Urauffuhrung Schlachthaus Theater Bern am 12 September 2019 In Kooperation mit dem Theater Pokolenij Sankt Petersburg Kellertheater Winterthur Theater an der Winkelwiese Zurich 30 Auszeichnungen Bearbeiten1994 Bestes Debut des Jahres in Russland Urok kalligrafii Die Kalligraphiestunde 2000 Russischer Booker Preis fur den besten Roman des Jahres Wsjatije Ismaila Die Eroberung von Ismail 2000 Werkbeitrag Stipendium des Kantons Zurich fur Die Russische Schweiz 2002 Werkjahr der Stadt Zurich fur Montreux Missolunghi Astapowo Auf den Spuren von Byron und Tolstoj 2005 Preis fur das beste auslandische Buch des Jahres in Frankreich Montreux Missolunghi Astapowo Auf den Spuren von Byron und Tolstoj 2005 Nationaler Bestseller Preis in Russland fur Wenerin Wolos Venushaar 2006 Bolschaja Kniga Preis in Russland fur Wenerin Wolos Venushaar 2007 Grinzane Cavour Prize 31 Capelvenere Ital Ubersetzung Venushaar 2011 Spycher Literaturpreis Leuk Schweiz fur Venushaar 2011 Internationaler Literaturpreis Haus der Kulturen der Welt fur Venushaar 2011 Bolschaja Kniga Preis in Russland fur Pismownik Briefsteller 2022 Premio Strega Europeo in Italien fur Pismownik Punto di fuga 32 Literatur BearbeitenMichail Schischkin im Munzinger Archiv Artikelanfang frei abrufbar Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Mikhail Pavlovich Shishkin Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Petit Lucelle Publishing House Michail Schischkins Verlag Literatur von und uber Michail Pawlowitsch Schischkin im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek DVA Verlag Michail Schischkin auf SRF Sternstunde Philosophie Poet gegen Zar Der Schriftsteller Michail Schischkin SRF ch 15 Juni 2014 Einzelnachweise Bearbeiten Michail Schischkin Die russische Armee war und bleibt eine Schule der Sklaven Abgerufen am 26 Marz 2022 Jonas Roth Erich Aschwanden Es wimmelt zurzeit in Genf und Bern von russischen Agenten sagt der russische Autor Michail Schischkin der sich uberwacht fuhlt In Neue Zurcher Zeitung 30 April 2022 Ulrich M Schmid Das Ich und seine Geschichten In Neue Zurcher Zeitung 12 Marz 2011 a b Stefan Boss Michail Schischkin Man dient in Russland nicht dem Gesetz sondern dem einen Boss In Tageswoche 29 Marz 2015 archiviert vom Original am 18 April 2015 abgerufen am 7 April 2015 Thomas Immoos Autor Michail Schischkin Es ist nicht so wichtig wo du schreibst In Basellandschaftliche Zeitung 26 Marz 2012 abgerufen am 7 April 2015 Zitiert nach perlentaucher de Der neue ZEIT Kulturbrief Neue Zurcher Zeitung 22 12 2000 In zeit de 22 Dezember 2000 abgerufen am 6 Marz 2018 russianbooker org natsbest ru Memento des Originals vom 10 Mai 2012 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www natsbest ru bigbook ru ARD Radiofestival 2012 Gesprach Michail Schischkin befragt von Silke Behl Memento des Originals vom 24 Dezember 2015 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www hr online de bei hr online 23 August 2012 Mikhail Shishkin How Russians lost the War In The New York Times 9 Mai 2015 wsj com theguardian com lemonde fr Mikhail Shishkin A revolution for Russia s words In The Independent 22 Marz 2013 Neue Akademiker sueddeutsche de abgerufen am 28 August 2021 Die Vorstellungsrede Michail Schischkins in Darmstadt am 5 11 2011 Mitgrunder innen Nicht mehr online verfugbar Archiviert vom Original am 18 Juli 2022 abgerufen am 17 Juli 2022 nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www penberlin de Michail Schischkin Seinen Vater kann man nicht verleugnen Die russische Bewaltigung der russischen Vergangenheit In Neue Zurcher Zeitung Nr 259 1999 6 November 1999 Literatur und Kunst S 53 randomhouse de Michail Schischkin uber die Agonie einer Diktatur Russlands ukrainische Zukunft In Neue Zurcher Zeitung 7 Marz 2014 Michail Schischkins Brief an Europa Putins Schwarzes Loch In Der Tagesspiegel 25 September 2014 Michail Schischkin uber den russischen 9 Mai Warum wir am Ende doch verloren haben Neue Zurcher Zeitung 9 Mai 2015 Nach Sotschi kam die Krimkrise was folgt auf die WM Fur Putin sei Sport die Fortsetzung des Krieges In Tages Anzeiger 7 Juni 2018 a b Martin Staub Michail Schischkin Es tut weh Russe zu sein In Wochenblatt Amtlicher Anzeiger fur das Schwarzbubenland und das Laufental 30 Marz 2022 abgerufen am 1 April 2022 Buchbesprechung in der Sendung 52 beste Bucher des Schweizer Radios 20 August 2017 srf ch aargauerzeitung ch goettinger tageblatt de nzz ch Mikhail Shishkin Vince il Grinzane Cavour Mosca 21 11 2007 Shishkin Vince il Premio Strega Europeo 2022 Normdaten Person GND 122213548 lobid OGND AKS LCCN nr2001010806 VIAF 85727325 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Schischkin Michail PawlowitschALTERNATIVNAMEN Shishkin Mihail Pavlovich russisch KURZBESCHREIBUNG russisch schweizerischer SchriftstellerGEBURTSDATUM 18 Januar 1961GEBURTSORT Moskau Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Michail Pawlowitsch Schischkin amp oldid 237314033