www.wikidata.de-de.nina.az
Le astuzie femminili deutsche Titel Weiberlist Die weiblichen Listen oder Die weiblichen Ranke ist eine Opera buffa Originalbezeichnung Commedia per musica in zwei Akten von Domenico Cimarosa Musik mit einem Libretto von Giuseppe Palomba Die Urauffuhrung fand am 26 August 1794 im Teatro dei Fiorentini in Neapel statt OperndatenTitel WeiberlistOriginaltitel Le astuzie femminiliTitelblatt des Librettos Neapel 1794Form Commedia per musica in zwei AktenOriginalsprache ItalienischMusik Domenico CimarosaLibretto Giuseppe PalombaLiterarische Vorlage Giovanni Bertati Amor rende sagaciUrauffuhrung 26 August 1794Ort der Urauffuhrung Teatro dei Fiorentini NeapelSpieldauer ca 2 StundenOrt und Zeit der Handlung RomPersonenBellina listige Waise unter Don Romualdos Vormundschaft Don Gianpaolos versprochene Braut und Filandros Geliebte Sopran 1 Ersilia Bellinas Freundin Sopran Don Gianpaolo Lasagna Prahler der in der Levante gehandelt hat und eine Soldatenuniform tragt Bellina zum Mann bestimmt Bass Don Romualdo Bellinas Vormund schelmischer und ungebildeter Mann der sich als Doktor der Rechte ausgibt und Bellina heiraten will Bass Filandro Kaufmannsdiener der wenig Vermogen besitzt Tenor Leonora Haushalterin Don Romualdos den sie liebt Sopran Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1 1 Kurzfassung 1 2 Erster Akt 1 3 Zweiter Akt 2 Gestaltung 2 1 Libretto und Musik 2 2 Orchester 2 3 Musiknummern 3 Werkgeschichte 4 Aufnahmen 5 Digitalisate 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenKurzfassung Bearbeiten Erster Akt Die Waise Bellina lebt bei ihrem Vormund Don Romualdo Der informiert sie uber eine testamentarische Verfugung ihres Vaters dass sie nur dann ihr Erbe erhalten kann wenn sie den neapolitanischen Kaufmann Don Gianpaolo zum Mann nimmt Bellina liebt allerdings den armen Kaufmannsdiener Filandro und will auf keinen Fall den Neapolitaner heiraten Sie findet Unterstutzung bei ihrer Freundin Ersilia und bei der Haushalterin Leonora Auch Don Romualdo mochte ihre Ehe mit Gianpaolo unterbinden da er selbst ein Auge auf sie und ihr Erbe geworfen hat Als Gianpaolo eintrifft behandeln ihn zunachst alle sehr abfallig Da ihn dies nicht abschreckt informiert ihn Leonora uber seine Rivalen Filandro und Romualdo Auch das entmutigt Gianpaolo nicht Er spielt die beiden so sehr gegeneinander aus dass es beinahe zu einem Duell kommt Bellina und Leonora konnen es nur mit Muhe verhindern Filandro zweifelt an Bellinas Treue Sie versohnt ihn mit dem Vorschlag Gianpaolo mit Leonora zu vereinen der sie die Halfte ihres Erbes uberlassen wurde Dasselbe Angebot unterbreiten sie auch Ersilia Gianpaolo lehnt jedoch beide Frauen ab Wenig spater entdeckt Gianpaolo Bellina und Filandro bei einem Stelldichein im Garten und geht mit der Flinte auf sie los Bellina erklart sich erschrocken mit einer sofortigen Hochzeit einverstanden Sie lockt Gianpaolo in ein Landhaus in dem sich bereits Leonora aufhalt Diese ruft laut um Hilfe und bezichtigt Gianpaolo sie uberfallen zu haben Dadurch hat er seine Anspruche auf Bellina verwirkt Alle lachen ihn aus denn aufgrund der vielen Augenzeugen hatte er in einem Prozess keine Chance Zweiter Akt Trotz aller Warnungen will Gianpaolo seine Anspruche vor Gericht durchsetzen Bellina und Filandro verlieren allmahlich die Hoffnung Leonora hat jedoch unterdessen von einem befreundeten General Soldaten Uniformen und Personal erhalten um einen letzten Plan umzusetzen Als Rittmeister verkleidet verlangt Filandro von Romualdo und Gianpaolo die Auslieferung Bellinas die ihm die Ehe versprochen habe aber mit einem mutmasslichen Madchenrauber namens Filandro durchgebrannt sei Letzteren habe er verhaften lassen doch Bellina sei in dieses Haus gefluchtet Kurz darauf erscheint die als Husarin verkleidete Bellina und fordert die Auslieferung des Rittmeisters der sie mit einer gewissen Bellina betrogen habe Da beide drohen das Haus zu verwusten schlagen Romualdo und Gianpaolo vor das Paar zur Versohnung schnellstmoglich miteinander zu vermahlen Das militarische Brautpaar ladt alle zu einem abendlichen Ball im Garten ein Dort geben sich Bellina und Filandro zu erkennen und verkunden ihre Verlobung Romualdo und Gianpaolo haben das Nachsehen Wahrend Gianpaolo seine Anspruche auf die Erbschaft aufgeben muss kann sich Romualdo zumindest mit Leonora trosten die ihn schon lange liebte Erster Akt Bearbeiten Vorhalle mit kleinem Tisch und StuhlenSzene 1 Don Romualdo teilt seinem Mundel Bellina mit dass sie laut Testament nur dann das reiche Erbe ihres verstorbenen Vaters erhalt wenn sie den neapolitanischen Kaufmann Don Gianpaolo heiratet dem sich ihr Vater verpflichtet fuhlte Quartett Io ho gia letto Bellina will sich zusammen mit ihrem Geliebten Filandro und ihrer Freundin Ersilia einen Plan uberlegen dies zu umgehen Sie hat erfahren dass Gianpaolo nach einer Handelsreise in die Levante wieder in Rom lebt und sich jetzt als Soldat kleidet Ersilia weiss dass es sich um einen oberflachlichen Prahler handelt den sie leicht austricksen konnen Bellina macht dem zweifelnden Filandro Hoffnung Duett Ersilia Bellina Non piu non piu lusinghe Szene 2 Ersilia meldet Bellina dass ein Fremder eingetroffen sei der sie sprechen wolle Prachtige Galerie mit TurenSzene 3 Wahrend Gianpaolo auf Ersilia wartet uberlegt er sich dass es keine Rolle spielt ob sie ihm gefallt Ihm geht es nur um die Mitgift Arie und Quartett Son curioso di vedere Nacheinander treffen erst Ersilia und dann Don Romualdo mit der Haushalterin Leonora ein die ihn recht unhoflich empfangen Gianpaolo glaubt in Don Romualdo einen Krankenpfleger zu erkennen dem er einst in einem Spital in Neapel begegnet ist wo er selbst als Apotheker arbeitete Er zieht sich wutend zuruck Szene 4 Bellina Filandro Ersilia und Don Romualdo unterhalten sich abfallig uber Gianpaolo Filandro konnte es nicht ertragen wenn er Bellina heiratete Szene 5 Gianpaolo konfrontiert Romualdo mit ihrer Begegnung in Neapel Der bezeichnet sich jetzt als Doktor der Rechte Gianpaolo hingegen behauptet er sei in Indien Feldmarschall des Grossmoguls geworden und habe diesen Titel nach seiner Ruckkehr behalten konnen Jetzt will er seinen Anspruch auf Bellina einlosen Diese neckt ihn damit dass sie ihn gerne heiraten wurde wenn er kurz danach das Zeitliche segnete Sie wolle namlich in der Blute ihrer Jahre Witwe werden Bellina Son allegra e son contenta Szene 6 Leonora erzahlt Gianpaolo dass Don Romualdo ihr die Ehe versprochen habe die Hochzeit aber immer wieder aufschiebe weil er eigentlich Bellina liebe und auch deren Erbschaft fur sich haben wolle Er konne Romualdo daher nicht trauen Ausserdem sei auch Filandro sein Rivale bei Bellina Gianpaolo sieht darin kein Problem Szene 7 Gianpaolo erzahlt Filandro dass Bellina bereits heimlich mit ihrem Vormund Don Romualdo verlobt sei Letzterem wiederum teilt er mit dass sie ein Verhaltnis mit Filandro habe Er gibt Filandro einen Dolch Romualdo eine Pistole und verspricht beiden seine Unterstutzung beim Duell Quintett Cadrai per questo ferro Szene 8 Bellina und Leonora gelingt es muhsam die Streithahne voneinander zu trennen Filandro und Romualdo beschimpfen Bellina als treulos ZimmerSzene 9 Ersilia und Leonora sehen schwarz fur Bellina Leonora will einen benachbarten General um Hilfe bitten mit dem sie befreundet ist Romualdo erzahlt Ersilia dass Bellinas Verlobung mit Gianpaolo gelost wurde und die Angelegenheit gerichtlich geklart werden musse Ersilia meint dass die Liebe eine Gefahr fur die Freiheit darstelle Arie D amor la face Szene 10 Bellina versichert Filandro dass sie ihm treu geblieben sei Um dies zu beweisen will sie Leonora mit Gianpaolo verkuppeln und ihr die Halfte ihrer Erbschaft als Mitgift uberlassen Filandro schlagt vor Ersilia denselben Vorschlag zu unterbreiten Szene 11 Sowohl Leonora als auch Ersilia erklaren sich mit dem Plan einverstanden Auch Gianpaolo ist bereit sich die beiden Madchen anzusehen Leonora gefallt ihm aber nicht besonders und Ersilia ist ihm zu kokett Er bittet verwirrt um Bedenkzeit Hubscher Garten darin ein einsames Landhaus mit Loggien und beweglichen TurenSzene 12 Don Romualdo droht Gianpaolo mit einem Gerichtsprozess sollte er nicht endgultig auf Bellina verzichten Die beiden streiten heftig miteinander Szene 13 Filandro und Bellina finden wieder zueinander und geniessen ihre Liebe Duett Qui dolcemente spira Szene 14 Leonora und Ersilia warnen das Paar vor dem wutenden Gianpaolo Quartett Vi vengo a dire Alle geraten in Panik Szene 15 Gianpaolo schleicht sich mit einer Flinte bewaffnet an das Paar heran Duett Zitto zitto e chiotto chiotto Angsterfullt verspricht Bellina ihm den Ehevertrag umgehend einzulosen Sie geht mit Gianpaolo ins Haus verlasst es aber sofort auf der anderen Seite wieder Szene 16 Leonora kommt hilferufend aus dem Zimmer und beschuldigt Gianpaolo sie uberfallen zu haben Sextett Gente gente aita aita Filandro und Romualdo erkennen sofort dass es sich um eine von Bellina eingefadelte List handelt Gianpaolo hat dadurch seine Anspruche auf sie verwirkt Niemand interessiert sich fur seine Erklarungen und Drohungen denn bei so vielen Augenzeugen hat er vor Gericht keine Chance Zweiter Akt Bearbeiten ZimmerSzene 1 Leonora warnt Romualdo davor tatsachlich einen Prozess zu beginnen Ein solcher konnte ihren Ruf beschadigen Romualdo vermutet dass sie insgeheim mit dem Neapolitaner im Einverstandnis steht Unter solchen Umstanden wird sie ihn Romualdo nie fur eine Ehe mit ihr gewinnen konnen Terzett Declaro Reclamo e mi protesto Szene 2 Don Romualdo versichert Gianpaolo dass er einen Prozess mit Sicherheit gewinnen werde Arie Io son dottor di legge Szene 3 Bellina und Filandro horen mit an wie Gianpaolo den Entschluss fasst einen Rechtsexperten hinzuzuziehen Die beiden verzweifeln daruber so sehr dass Filandro in den Krieg ziehen und Bellina den Rest ihrer Tage im Kloster verbringen will Nur ihre Liebe fureinander halt sie davon ab Duett Bellina Filandro Un palpito atroce Szene 4 Leonora hat sich inzwischen an den befreundeten General gewandt der ihnen Soldatenkleidung und Personal zur Verfugung stellen wird Deren Auftritt soll die Einwilligung Gianpaolos und Romualdos zur Verbindung des Paares bewirken VorhalleSzene 5 Romualdo versucht Gianpaolo zu einer finanziellen Einigung zu bewegen als Leonora erscheint und den beiden mitteilt dass Bellina und Filandro geflohen seien Szene 6 Ersilia warnt Romualdo und Gianpaolo vor einem grimmigen Offizier und Soldaten Wenig spater erscheint der als Rittmeister verkleidete Filandro und droht damit das ganze Haus zu verwusten wenn man ihm nicht sofort Bellina ausliefere Er habe sie diesen Abend heiraten wollen doch sie sei mit Filandro einem mutmasslichen Madchenrauber durchgebrannt Diesen habe er bereits festnehmen konnen Bellina hingegen habe man in dieses Haus fliehen sehen Arie Junfre pessime priccone Er schickt die Soldaten hinein um alles rucksichtslos zu durchsuchen Szene 7 Das Spiel wiederholt sich als Leonora eine Husarin mit ihren Leuten ankundigt Dieses Mal ist es die verkleidete Bellina die angeblich auf der Suche nach ihrem treulosen Geliebten dem Rittmeister ist Arie Ah mainer crudel furfante Dessen Madchen Bellina habe sie in ihr Haus gesperrt Anschliessend habe sie um es dem Rittmeister heimzuzahlen mit Filandro geflirtet den der Rittmeister daraufhin verhaften liess Sie verlangt dessen Auslieferung Romualdo und Gianpaolo sind dazu bereit sofern sie ihnen Bellina ubergibt Sie versprechen die beiden miteinander auszusohnen Szene 8 Der verkleidete Filandro beschimpft Bellina und fordert sie zum Kampf heraus Quartett To qui perfida Bellina fleht Romualdo und Gianpaolo an ihr beizustehen Die beiden schlagen vor das Paar unverzuglich miteinander zu vermahlen und somit zu versohnen Sie selbst wollen als Trauzeugen fungieren ZimmerSzene 9 Gianpaolo will Bellina jetzt doch wieder heiraten und verlangt von Romualdo die Freigabe des Testaments Ersilia und Leonora unterbrechen das Gesprach um die beiden in den Garten zu laden wo das soldatische Brautpaar einen Ball geben will Dort soll auch Bellina ihrem Brautigam ausgeliefert werden Gianpaolo rat Romualdo sich mit Leonora abzufinden da es sich nicht schicke wenn ein alter Mann ein junges Madchen heirate Arie Le ragazze che son di vent anni Nacht erleuchtete vornehme VillaSzene 10 ultima Nachdem sich alle im Garten versammelt haben Finale Signori padroni legen Bellina und Filandro ihre Verkleidung ab und geben sich den anderen als frisch Verlobte zu erkennen Die anderen mussen sich fugen Gianpaolo verzichtet auf die Erbschaft und Romualdo reicht Leonora seine Hand Alle feiern den guten Ausgang mit einem russischen Tanz Gestaltung BearbeitenLibretto und Musik Bearbeiten Cimarosas Le astuzie femminili folgt der Tradition der neapolitanischen Opera buffa Typisch sind der durchgehend Neapolitanisch sprechende Gianpaolo und das gebrochene Deutsch der vermeintlichen auslandischen Soldaten 2 Das Libretto ist von lebendigen und naturalistischen Ausdrucken gepragt und enthalt reichlich Slapstick und Verkleidungsszenen 3 Der Handlungsverlauf ist allerdings nur wenig stringent Es handelt sich eher um eine Abfolge von abwechslungsreichen publikumswirksamen Szenen Grossere Zusammenhange ergeben sich dadurch dass Cimarosa in seiner Vertonung mehrere Szenen musikalisch zusammenfasste 2 Die Musik ist uberwiegend buffoesk Lediglich das Liebespaar Bellina Filandro hat auch lyrische Momente wie das Duett Un palpito atroce II 3 2 Die Musik benotigt ein grosses Orchester in dem die Streicher meist entweder die Melodie tragen oder die Sanger begleitend unterstutzen Im Finale des ersten Akts gibt es Abschnitte in denen Streicher und Blaser alternierend spielen Das von Filandro zuerst allein angestimmte Liebesduett Qui dolcemente spira I 13 wird von einer Solo Klarinette begleitet 3 Eine Besonderheit ist der russische Volkstanz am Ende der Oper 2 Orchester Bearbeiten Die Orchesterbesetzung der Oper umfasst die folgenden Instrumente 2 Holzblaser Flote zwei Oboen zwei Klarinetten zwei Fagotte Blechblaser zwei Horner zwei Trompeten Streicher Basso continuoMusiknummern Bearbeiten Der 1874 in Mailand herausgegebene vieraktige Klavierauszug enthalt die folgenden Musiknummern Sinfonia Largo Erster Akt Nr 1 Introduktion Quartett Io ho gia letto Allegro con brio Nr 2 Szene und Duett Non piu non piu lusinghe Allegro Nr 3 Arie und Quartett Son curioso di vedere Andantino Nr 4 Arie Sono allegra son contenta Andante grazioso Nr 5 Quintett Cadrai per questo ferro Adagio Zweiter Akt Nr 6 Arie D amor la face Andante grazioso Nr 7 Duett Qui dolcemente spira Larghetto Nr 8 Quartett Vi vengo a dire Allegro non troppo Nr 9 Duett Zitto zitto e chiotto chiotto Larghetto sostenuto Nr 10 Sextett Gente gente aita aita Allegro assai Dritter Akt Nr 11 Terzett Reclamo e mi protesto Allegro grazioso Nr 12 Duett Un palpito atroce Andante espressivo Nr 13 Arie Io son dottor di legge Allegro Nr 14 Arie Junfre pessime priccone Larghetto sostenuto Nr 15 Arie Ah mainer crudel furfante Andantino Nr 16 Quartett To qui perfida Allegro Vierter Akt Nr 17 Arie Le ragazze che son di vent anni Andante mosso Nr 18 Finale Szene und Terzett Signori padroni Allegretto Werkgeschichte BearbeitenDomenico Cimarosa komponierte seine Commedia per musica Le astuzie femminili 1794 im Anschluss an seine Zeit als Wiener Hofkomponist fur Neapel 2 Das Libretto stammt von Giuseppe Palomba nicht wie fruher gelegentlich irrtumlich angenommen von Pietro Metastasio 4 Die Autoren ubernahmen mehr als ein Drittel von Text und Musik aus Cimarosas im Vorjahr in Wien aufgefuhrten Oper Amor rende sagace dessen Libretto von Giovanni Bertati stammte 5 6 Bei der Urauffuhrung am 26 August 1794 im Teatro dei Fiorentini in Neapel sangen Giovanna Codecasa Bellina Marianna Muraglia Manzoni Ersilia Carlo Casaccia Casacciello Gianpaolo Luigi Martinelli Romualdo Antonio Benelli Filandro und Luisa Negri Leonora 7 Die Oper hatte von Anfang an Erfolg 2 und wurde in den folgenden Jahrzehnten auch ausserhalb Italiens gespielt 8 1794 Rom 1795 Florenz Teatro della Pergola 1795 Genua Teatro Sant Agostino 1795 Messina Teatro della Monizione 1795 Barcelona 4 1796 Turin Teatro d Angennes 1796 Cremona Teatro dell Associazione 1796 Madrid Teatro de los Canos del Peral 1797 Lissabon Teatro de Sao Carlos 1799 Berlin deutsch von Karl Alexander Herklots 4 1800 Venedig Teatro San Giovanni Grisostomo 1802 Turin Teatro d Angennes als Le furberie del bel sesso 1802 Paris 4 1803 Mailand Teatro alla Scala 1804 Dresden Teatro Elettorale di Sassonia 1804 London King s Theatre 1804 Codogno Teatro 1805 Cuneo Teatro della Societa 1806 Bologna Teatro del Corso 1807 Bergamo Teatro Riccardi 1808 Florenz Teatro del Cocomero 1811 Rom Teatro Valle 1819 Modena Teatro ComunaleDass das Werk nie vollstandig in Vergessenheit geriet belegen Auffuhrungen ab den 1870er Jahren 2 1871 Neapel Teatro Filarmonico Text bearbeitet von Enrico Golisciani Rezitative von Cesare Rossi 4 1871 Bologna Teatro Brunetti 1871 Florenz Teatro degli Arrischiati 1871 London Covent Garden 1874 Paris 4 1878 Rom Teatro Capranica 1893 Florenz Teatro Niccolini 1893 Neapel Quartetto 8 Eine freie Bearbeitung schuf Ottorino Respighi fur die Ballets Russes von Sergei Djagilew Vermutlich war die Tanzdarbietung im letzten Bild Anlass fur die Wahl dieser Oper Diese Fassung wurde erstmals am 27 Mai 1920 unter dem Dirigenten Ernest Ansermet an der Pariser Oper gezeigt Die Inszenierung und Choreografie stammten von Leonide Massine die Ausstattung von Josep Maria Sert 2 Sie wurde 1920 auch am Covent Garden in London gezeigt 1921 in Neapel 4 und Rom sowie 1923 in Monte Carlo 1939 stand sie auf dem Programm des Maggio Musicale Fiorentino 2 Eine weitere Wiederentdeckung erfuhr Cimarosas Oper 1959 in Neapel unter dem Dirigenten Mario Rossi 9 Gespielt wurde eine dreiaktige Fassung von Barbara Giuranna Ein Mono Mitschnitt wurde auf Tontrager veroffentlicht 10 3069 Es folgten weitere Produktionen 1960 Mailand Piccola Scala Dirigent Nino Sanzogno Inszenierung Franco Zeffirelli Bellina Graziella Sciutti Filandro Luigi Alva 2 1961 Koln 9 1961 Wiener Kammeroper 9 1974 Neapel Teatro Mediterraneo Dirigent Franco Caracciolo Regie Luca Ronconi 11 1974 Neuburger Kammeroper als Weiberlist Dirigent Georg Zettel Inszenierung Horst Vladar 12 1984 Wexford Festival Opera Dirigent Gyorgy Fischer Regie Andy Hinds 13 1984 Martina Franca Festival della Valle d Itria 10 3070 1987 Palermo Teatro Massimo auch 1988 und 1993 5 1987 Messina Accademia Filharmonica 5 1988 Festival del Fermo 5 1996 Ferrara Teatro Comunale 5 2022 The Warden s Garden New College Oxford Produktion der New Chamber Opera 14 Das Autograph der Partitur ist in der Bibliothek des Conservatorio San Pietro a Majella in Neapel uberliefert 5 Klavierauszuge erschienen um 1871 bei Cottrai in Neapel 1874 bei Escudier in Paris und 1939 bei Ricordi Fassung von Ottorino Respighi 2 Aufnahmen Bearbeiten25 September 1959 Mario Rossi Dirigent Orchestra A Scarlatti della RAI di Napoli Graziella Sciutti Bellina Renata Mattioli Ersilia Sesto Bruscantini Don Gianpaolo Franco Calabrese Don Romualdo Luigi Alva Filandro Anna Maria Rota Leonora Live konzertant aus Neapel dreiaktige Fassung von Barbara Giuranna Nuova Era CD 4285 6 2 CDs Voce LP Voce 42 10 3069 1974 Franco Caracciolo Dirigent Luca Ronconi Regie Gae Aulenti Buhne und Kostume Orchestra A Scarlatti della RAI di Napoli Daniela Mazzucato Meneghini Bellina Mariella Adani Ersilia Giorgio Tadeo Don Gianpaolo Alberto Rinaldi Don Romualdo Ernesto Palacio Filandro Bianca Maria Casoni Leonora Video live aus dem Teatro Mediterraneo di Napoli Fernsehubertragung auf Rai 5 11 3 August 1984 Massimo de Bernart Dirigent Orchestra del Festival di Martina Franca Daniela Dessi Bellina Adele Cossi Ersilia Nelson Portella Don Gianpaolo Simone Alaimo Don Romualdo Michele Farruggia Filandro Petra Malakova Leonora Live aus Martina Franca dreiaktige Fassung von Barbara Giuranna Fonit Cetra CD CDC 83 Warner Fonit 8573 83528 2 2 CDs 10 3070 1996 Marco Balderi Dirigent Orchestra da camera di Milano Barbara Lavarian Sopran Guillermo Dominguez Tenor Francesco Facini Tenor Giovanni Guerini Bass Amelia Scardellato Nadia Sturlese Fassung von Ottorino Respighi La Bottega Discantica 3610150680976 15 Digitalisate BearbeitenLe astuzie femminili Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Klavierauszug Edoardo Sonzogno Mailand 1874 Digitalisat im Internet Archive Klavierauszug von G M A Pagano T Cottrau Neapel 1871 Digitalisat bei Google Books Le astuzie femminili Libretto italienisch Neapel 1794 Digitalisat im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Weiberlist Libretto italienisch deutsch Dresden 1804 Digitalisat der Library of Congress Arien und Gesange aus Weiberlist Libretto deutsch Konigsberg 1806 Digitalisat der Library of Congress freie Ubersetzung von Karl Alexander HerklotsWeblinks Bearbeiten nbsp Commons Le astuzie femminili Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Le astuzie femminili Domenico Cimarosa im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Auffuhrungen 1770 1830 von Le astuzie femminili im DFG Opernprojekt Diskografie zu Le astuzie femminilli bei OperadisEinzelnachweise Bearbeiten Stimmlagen nach Pipers Enzyklopadie des Musiktheaters Rollenbeschreibungen nach der deutschen Textfassung von 1804 a b c d e f g h i j k l Sabine Henze Dohring Le astuzie femminili In Pipers Enzyklopadie des Musiktheaters Band 1 Werke Abbatini Donizetti Piper Munchen Zurich 1986 ISBN 3 492 02411 4 S 596 597 a b Gordana Lazarevich Astuzie femminili Le In Grove Music Online englisch Abonnement erforderlich a b c d e f g Alfred Loewenberg Annals of Opera 1597 1940 Third edition revised and corrected Rowman and Littlefield Totowa New Jersey 1971 ISBN 0 87471 851 1 Sp 515 a b c d e f Nick Rossi Talmage Faunderoy Domenico Cimarosa His Life and His Operas Greenwood Press Westport 1999 ISBN 0 313 30112 3 S 155 156 Amor rende sagace Domenico Cimarosa im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 4 September 2021 26 August 1794 Le astuzie femminili In L Almanacco di Gherardo Casaglia a b Le astuzie femminili Domenico Cimarosa im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 4 September 2021 a b c Horst Seeger Das grosse Lexikon der Oper VEB Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1978 Sonderausgabe fur Pawlak Herrsching 1985 S 48 a b c d Domenico Cimarosa In Andreas Ommer Verzeichnis aller Operngesamtaufnahmen Zeno org Band 20 Directmedia Berlin 2005 a b Hinweis auf die Fernsehubertragung von Rai 5 italienisch auf la notizia net 5 April 2021 abgerufen am 4 September 2021 Informationen zur Auffuhrung der Neuburger Kammeroper 1974 abgerufen am 7 September 2021 Informationen zur Auffuhrung der Wexford Festival Opera 1984 abgerufen am 9 September 2021 Curtis Rogers New Chamber Opera s charming recreation of Cimarosa s appealing Le astuzie femminili In Seen and Heard International 5 Juli 2022 abgerufen am 13 Dezember 2022 Informationen zur CD von Marco Balderi im Katalog der Princeton University Library abgerufen am 4 September 2021 Normdaten Werk GND 4733262 1 lobid OGND AKS LCCN n2012006440 VIAF 228740227 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Le astuzie femminili amp oldid 237715606