www.wikidata.de-de.nina.az
Der jambische Funfheber auch steigender Funftakter ist ein aus funf Jamben bestehendes Versmass In Literaturen mit akzentuierendem Versprinzip ist er ein sehr verbreitetes Versmass Er tritt im Deutschen ungereimt als Blankvers vornehmlich in der Buhnendichtung und seltener auch als gereimter Vers auf Der jambische Funfheber ist im Deutschen seit der zweiten Halfte des 18 Jahrhunderts im Zuge der Wiederentdeckung William Shakespeares und mittelalterlicher oder als mittelalterlich empfundener romanischer Vorbilder insbesondere Dantes und Petrarcas zu einer der meistgebrauchten als Buhnenvers praktisch konkurrenzlosen deutschen Versarten geworden und hat dadurch den Alexandriner verdrangt der im deutschen Barock nach dem Vorbild der franzosischen Dichtung der Renaissance und Klassik noch das dominierende Versmass war Ist der jambische Funfheber regelmassig oder uberwiegend nach der zweiten Hebung gebrochen d h durch Zasur unterteilt und am Versende mit alternierend mannlichen auf der letzten Silbe betonten und weiblichen auf der vorletzten Silbe betonten Reimen versehen so folgt er dem Vorbild des franzosischen vers commun Dieser war noch ohne regelmassig alternierenden Reim bereits in der franzosischen Dichtung des Mittelalters weit verbreitet In der franzosischen Renaissance wurde er allmahlich mit regelmassig alternierendem Reim als ein gegenuber dem Alexandriner nachrangiges Versmass weiter gebraucht Nach dem Vorbild der franzosischen Renaissance wurde er auch von den deutschen Dichtungen und Poetiken des Barock adaptiert und dort ebenfalls dem Alexandriner nachgeordnet Beispiel Johann Christian Gunther Abschiedsaria Schweig du doch nur du Halfte meiner Brust Denn was du weinst ist Blut aus meinem Herzen Ich taumle so und hab an nichts mehr Lust Als an der Angst und den getreuen Schmerzen Freiheit in der Handhabung der Zasur kennzeichnet dagegen jambische Funfheber die dem Vorbild des italienischen Endecasillabo folgen Der letztere ist im Italienischen festgelegt auf den weiblichen Reim und wird im Deutschen in prononciert italianisierender Dichtung oder Nachdichtung italienischer Originale z B der Sonette Petrarcas ebenfalls mit ausschliesslich weiblichen Reimen adaptiert Beispiel Johann Wolfgang von Goethe Reisezehrung Entwohnen soll ich mich vom Glanz der Blicke Mein Leben sollten sie nicht mehr verschonen Was man Geschick nennt lasst sich nicht versohnen Ich weiss es wohl und trat besturzt zurucke Da das Deutsche im Unterschied zum Italienischen einen wesentlich begrenzteren Vorrat an weiblichen Reimen bereitstellt wird jedoch auch dieser Vers im Deutschen meist ohne Festlegung auf den weiblichen Reim und dann in der Regel mit alternierend weiblichen und mannlichen Reimen gebraucht Der Blankvers der sich im Englischen aus dem franzosischen vers commun entwickelt hatte oder vielleicht auch unter italienischem Einfluss entstand war bereits im Englischen von der starren Handhabung der Zasur gelost worden wahrend der franzosische Usus der alternierenden Kadenz im englischen Blankvers keinen und auch in der englischen Reimdichtung nur vereinzelt Niederschlag fand Im deutschen Blankvers wird die Freiheit der Zasur und der Verskadenz ubernommen und ausserdem wie schon im englischen Vorbild auch der Auftakt und die jambische Fullung des Verses freier als bei gereimten jambischen Funfhebern gehandhabt so dass die erste Silbe des Verses auch betont sein und die regelmassige Folge betonter und unbetonter Silben im Versinnern gelockert werden kann Beispiel Ophelia in der Hamlet Ubersetzung von August Wilhelm Schlegel II 1 Als ich in meinem Zimmer naht auf einmal Prinz Hamlet mit ganz aufgerissnem Wams Kein Hut auf seinem Kopf die Strumpfe schmutzig Und losgebunden auf den Knocheln hangend Bleich wie sein Hemde schlotternd mit den Knien Im angelsachsischen Raum wird der jambische Funfheber auch als pentameter bezeichnet was eigentlich nicht korrekt ist da das jambische Metron aus zwei Versfussen besteht ein jambischer Pentameter ware somit zehnfussig und nicht funffussig Literatur BearbeitenIvo Braak Poetik in Stichworten 8 Aufl Borntrager Stuttgart 2001 ISBN 3 443 03109 9 S 115f Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Jambischer Funfheber amp oldid 228439695