www.wikidata.de-de.nina.az
Il ritorno d Ulisse in patria deutsch Die Heimkehr des Odysseus ist eine Oper in einem Prolog und drei Akten von Claudio Monteverdi Das Libretto stammt von Giacomo Badoaro der den 13 bis 23 Gesang der Odyssee von Homer als Vorlage verwendete Die Oper wurde 1640 vermutlich im Teatro Santi Giovanni e Paolo 1 oder Teatro San Cassiano in Venedig uraufgefuhrt 2 OperndatenTitel Die Heimkehr des OdysseusOriginaltitel Il ritorno d Ulisse in patriaTitelblatt des Librettos Venedig 1641Form Oper in einem Prolog und drei AktenOriginalsprache ItalienischMusik Claudio MonteverdiLibretto Giacomo BadoaroLiterarische Vorlage Homer Odyssee XIII XXIVUrauffuhrung 1640Ort der Urauffuhrung Venedig Teatro Santi Giovanni e Paolo oder Teatro San CassianoSpieldauer ca 2 StundenOrt und Zeit der Handlung Ithaka nach dem Trojanischen KriegPersonenProlog L Humana fragilita die menschliche Gebrechlichkeit Sopran Il Tempo die Zeit Bass La Fortuna das Schicksal Sopran Amore Amor Sopran Handlung Giove Jupiter Tenor Nettuno Neptun Bass Minerva Sopran Giunone Juno Sopran Ulisse Odysseus Tenor Penelope seine Frau Sopran Telemaco Telemach sein Sohn Tenor Antinoo Antinoos Penelopes Freier Bass Pisandro Penelopes Freier Tenor Anfinomo Amphinomos Penelopes Freier Alt Eurimaco Eurymachos Melantos Liebhaber Tenor Melanto Melantho Penelopes Dienerin Sopran Eumete Eumaios Ulisses Hirt Sopran Iro Iros tolpelhafter Schmarotzer bei den Freiern Tenor Ericlea Eurykleia Ulisses Amme Sopran Najaden Sirenen Meeresgeister Nereiden Phaaken Himmlische Chor Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1 1 Prolog 1 2 Erster Akt 1 3 Zweiter Akt 1 4 Dritter Akt 2 Uberlieferung 3 Literatur 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenDie in Wien uberlieferte Partitur enthalt einen Prolog und drei Akte Die erhaltenen Libretti dagegen nennen funf Akte 2 Die Szenenaufteilung der folgenden Inhaltsangabe basiert auf der Wiener Partitur Prolog Bearbeiten Im Prolog beklagt die Allegorie der Menschlichen Gebrechlichkeit L Humana fragilita allzu sehr von der schnell vergehenden Zeit Il Tempo dem launischen Gluck La Fortuna und der blinden Liebe Amore beherrscht zu sein und wird von diesen darum verspottet Erster Akt Bearbeiten Koniglicher Palast auf Ithaka Gemach der KoniginSzenen 1 und 2 Die Konigin Penelope beharrt darauf dass ihr seit zwanzig Jahren abwesender Gatte Konig Ulisse Odysseus von Ithaka zuruckkehren wird wahrend alle anderen ausser der Amme des Ulisse Ericlea nicht mehr damit rechnen Penelope beklagt die Trennung und ihre bedrangte Situation Melanto Dienerin der Penelope geniesst die Liebe mit Eurimaco Am MeerSzene 3 in Wien gestrichen Chor der Nereiden und Sirenen Szenen 4 5 Einige Phaaken nahern sich in einem Schiff und betten den schlafenden Ulisse samt seiner Habe am Strand nahe bei der Grotte der Najaden Sinfonia Neptun beklagt die Uberheblichkeit der Menschen Jupiter erlaubt dem Meeresgott die Phaaken zu versteinern da sie Ulisse heimgeleitet haben Szenen 6 7 Die Phaaken besingen die Autonomie des Menschen Neptun verwandelt sie in einen neuen Felsen vor der Kuste Ithakas Ulisse findet sich am Strand von Ithaka wieder das er zunachst nicht erkennt Er beklagt dass seine vermeintlich untreuen Begleiter ihn ausgesetzt haben Szenen 8 9 Minerva erscheint als Schaferjunge verkleidet und verkundet ihm dass er auf seiner Heimatinsel gestrandet sei wo Penelope ihm die Treue gehalten habe Sie rat ihm als bettelnder alter Mann verkleidet in den Palast zu gehen der von Penelopes Freiern besetzt ist Hier endete der erste Akt der venezianischen Fassung Die Najaden tragen Ulisses Besitztumer in ihre Grotte Minerva schickt den Helden zur Quelle Arethusa wo er seinen alten Hirten Eumete finden werde Die Gottin selbst will unterdessen Telemaco nach Ithaka zuruckholen Wieder im PalastSzene 10 Melanto versucht Penelope zu uberzeugen die Hoffnung auf die Ruckkehr Ulisses aufzugeben und wieder zu heiraten Waldige Landschaft bei Eumetes HutteSzenen 11 13 Eumete vergleicht die bedrangte Lage seiner Konigin mit der Zufriedenheit des Menschen in der Natur Der Freier Iro kommt dazu und verspottet Eumete ob seiner Naturliebe Der erwidert den Spott und verjagt den Schlemmer Den nahenden Ulisse erkennt Eumete nicht doch prophezeit ihm dieser die baldige Ruckkehr seines Herrn Zweiter Akt Bearbeiten Waldige LandschaftSzenen 1 3 Minerva fuhrt Telemaco in einem fliegenden Streitwagen herbei und der Konig gibt sich ihm zu erkennen Die herbeikommenden Eumete und Ulisse begrussen den Konigssohn ehrerbietig und verkunden ihm die baldige Ruckkehr des Konigs Ein Strahl vom Himmel offnet die Erde welche den als Greis verkleideten Konig verschlingt Alsbald taucht der wieder verjungte Ulisse auf und offenbart sich seinem Sohn Im PalastSzenen 4 5 Melanto und Eurimaco beklagen die hochmutige Hartleibigkeit Penelopes und planen sie mit geschmeidigen Reden zu uberzeugen Unterdessen wird Penelope von ihren Freiern Antinoo Pisandro und Anfinomo bedrangt doch weist sie alle drei zuruck Szene 6 in Wien gestrichen Acht Mohren tanzen ein griechisches Ballett Szenen 7 8 Eumete tritt in den Saal und kundigt die Ruckkehr Telemacos an Die erschrockenen Freier beschliessen Telemaco zu ermorden und Penelope zu einer Heirat zu zwingen bevor Ulisse zuruckkehrt Waldige LandschaftSzenen 9 10 Minerva sagt Ulisse zu ihm gegen die Freier beizustehen Sie hat dafur ein Mittel ersonnen Eumete berichtet von der Furcht der Freier die Ulisse amusiert Der Konig blickt freudig auf die kommende Vergeltung hoffartiger Taten Hier endete in Venedig der dritte Akt Im PalastSzenen 11 12 Telemaco erzahlt seiner Mutter von Helena Paris und dem Trojanischen Krieg um ihr zuletzt die Heimkehr des Ulisse zu verkunden Als Bettler verkleidet betritt Ulisse den Palast wo Iro ihn verspottet und herausfordert ihm aber bald im Kampf unterliegt Antinoo wurdigt ihn wahrend Penelope den tapferen Bettler in ihr Haus einladt Szene 13 Die hinzugekommenen Pisandro und Anfinomo versuchen ebenso wie Antinoo Penelopes Herz mit teuren Geschenken zu gewinnen Doch Penelope schlagt einen Wettkampf der Freier vor Dem der siegt soll sie gehoren Bedingung ist dass er den Bogen des Ulisse spannen kann Das aber gelingt keinem Abschliessend lasst sie das auch den fremden Greis probieren dem es als einzigem gelingt den Bogen zu spannen und damit sogleich fast alle Freier zu toten Dritter Akt Bearbeiten Szene 1 komische Szene Iro der das Massaker uberlebt hat jetzt aber nicht mehr auf Kosten des Palastes leben kann begeht Suizid Szene 2 in Wien gestrichen weil sie zu melancholisch ist Im PalastSzene 3 Melanto deren Geliebter Eurimaco zusammen mit den Freiern starb warnt Penelope vor dem unbekannten Sieger im Wettbewerb Penelope bleibt ungeruhrt Szenen 4 5 Dem Hirten Eumete ebenso wie ihrem dazukommenden Sohn die Penelope nacheinander uber die Identitat des Bettlers aufklaren wollen glaubt jene nicht und verbittet sich solche Albernheiten Am MeerSzenen 6 7 Juno wird von Minerva uberzeugt Ulisse die Ruckkehr auf seinen Thron zu verschaffen Sie legt ein gutes Wort bei Jupiter ein der seinerseits Neptun uberzeugt Zwei Chore im Himmel und im Meer besingen die gemeinsame Gnade von Himmel und See Im PalastSzenen 8 10 Die Amme Ericlea erkennt ihren alten Herrn an einer Narbe Aber auch das reicht der von Telemaco und Eumete begleiteten Penelope nicht als Beweis fur die Identitat des Ulisse Erst als Ulisse ihr von einem nur ihnen beiden bekannten Geheimnis ihres Ehebettes berichtet ist sie uberzeugt Uberlieferung BearbeitenDie Oper ist in einer in Wien aufgefundenen anonymen Partiturabschrift und insgesamt neun Abschriften des Librettos erhalten Alle diese Quellen weisen Unterschiede zueinander auf 2 Die Instrumentierung ist nicht uberliefert Die Partitur enthalt nur die Melodie und Gesangslinien sowie den bezifferten Bass Literatur BearbeitenClaudio Monteverdi Die Heimkehr des Odysseus In Staatstheater Darmstadt Hrsg odyssee Darmstadt 2014 S 4ff Wilhelm Zentner Hrsg Reclams Opernfuhrer Reclams Universal Bibliothek Band Nr 6892 32 durchgesehene Auflage Reclam Stuttgart 1988 ISBN 3 15 006892 4 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Il ritorno d Ulisse in patria Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Il Ritorno d Ulisse in patria Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Manuskript des Librettos italienisch 1641 Digitalisat des Munchener Digitalisierungszentrums Werkinformationen und Libretto italienisch als Volltext auf librettidopera it Il ritorno d Ulisse in patria Claudio Monteverdi im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Handlung und Libretto von Il ritorno d Ulisse in patria in deutscher Sprache bei Opera Guide Diskografie zu Il ritorno d Ulisse in patria bei OperadisEinzelnachweise Bearbeiten Ellen Rosand Ritorno d Ulisse in patria Il In Grove Music Online englisch Abonnement erforderlich a b c Wolfgang Osthoff Il ritorno d Ulisse in patria In Pipers Enzyklopadie des Musiktheaters Band 4 Werke Massine Piccinni Piper Munchen Zurich 1991 ISBN 3 492 02414 9 S 248 253 Normdaten Werk GND 300105843 lobid OGND AKS LCCN n80032266 VIAF 181035263 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Il ritorno d Ulisse in patria amp oldid 221238010