www.wikidata.de-de.nina.az
Gwoyeu Romatzyh chinesisch 國語羅馬字 国语罗马字 Pinyin Guoyǔ Luomǎzi Romanisierung der Landessprache ist eine Umschrift fur die chinesische Sprache die 1926 von einer Gruppe chinesischer Linguisten unter Yuen Ren Chao geschaffen wurde Obwohl es von der chinesischen Regierung 1928 offiziell anerkannt wurde blieb es auf einige wenige Worterbucher beschrankt Der Name Gwoyeu Romatzyh ist die Eigenbezeichnung wobei abweichend von den eigenen Regeln Roma statt Luomaa geschrieben wird Die Besonderheit dieser Umschrift besteht darin dass sie die vier Tone des Hochchinesischen nicht mit diakritischen Zeichen oder Ziffern wiedergibt sondern durch Anderung der Buchstaben Verdopplung Ersetzen durch einen anderen Buchstaben oder stumme Zusatzbuchstaben Beispiele Pinyin1 Ton 2 Ton 3 Ton 4 Tonchang chang chǎng changqing qing qǐng qingfen fen fen fenhai hai hǎi haihu hu hǔ huliu liu liǔ liuxue xue xue xuezi zi zǐ zi Gwoyeu Romatzyh1 Ton 2 Ton 3 Ton 4 Tonchang charng chaang chanqching chyng chiing chinqfen fern feen fennhai hair hae hayhu hwu huu huhlhiou liou leou liowshiue shyue sheue shiuehtzy tzyr tzyy tzyhSiehe auch BearbeitenUmschriften fur die chinesischen SprachenLiteratur BearbeitenYuen Ren Chao A Grammar of Spoken Chinese UCP Berkeley Calif 1968 ISBN 0 520 00219 9 Weblinks BearbeitenVergleichstabelle der wichtigsten Romanisierungssysteme fur das Chinesische Informationen zu Gwoyeu Romatzyh speziell fur Lernende englisch Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Gwoyeu Romatzyh amp oldid 237406448