www.wikidata.de-de.nina.az
Die Guajira ɡwaˈxi ɾa ist eine kubanische Musikstilrichtung und eine Form ein Palo des Flamenco Inhaltsverzeichnis 1 Kubanische Guajira 2 Guajira im Flamenco 2 1 Geschichte 2 2 Musikalische Charakteristik 2 3 Text 3 Deutschsprachige Literatur 4 AnmerkungenKubanische Guajira BearbeitenVorlaufer der Guajira ist wahrscheinlich der Punto cubano der im 17 Jahrhundert aus Musik von andalusischen Einwanderern mit afro amerikanischen Einflussen in Kuba entstand 1 2 Es handelt sich um Musik des landlichen Raums Guajiro ist die kubanische Bezeichnung fur Landarbeiter 3 insbesondere der von den Kanaren und aus Spanien stammenden Bauern 4 Wahrend die altesten uberlieferten kubanischen Guajiras wie das um 1900 entstandene El Arroyo Que Murmura von Jorge Ankerman noch im 6 8 oder 3 4 Takt erklingen 5 6 und rhythmisch der Guajira des Flamenco nahestehen wird die Guajira der 1920er und 1930er Jahre in denen die weltweit bekanntesten Guajiras entstanden fast ausschliesslich im 4 4 Takt geschrieben Der Rhythmus des in den 1950er Jahren ebenfalls in Kuba entstandenen Cha Cha Cha ist der Guajira der 1930er Jahre sehr ahnlich Einer der bekanntesten Interpreten der kubanischen Guajira ist Guillermo Portabales Von ihm stammt die Komposition El Carretero die durch die Interpretation des Buena Vista Social Club popular geworden ist Eine vergleichbare Bekanntheit hat Guantanamera von Joseito Fernandez 1908 1979 aus dem Jahre 1928 erlangt Inzwischen bestehen von Guajira Guantanamera unzahlige Cover Versionen bekannter Interpreten wie Omara Portuondo Celia Cruz und La Lupe um nur einige wenige zu nennen Weitere typische kubanische Guajiras Te Traigo Guajira von Ray Barretto Mi Reina Guajira und Guajirita von Mongo Santamaria Guajira von Patato Valdes Que Vengo Acabando von Jack Costanzo Guajira von Carlos SantanaGuajira im Flamenco BearbeitenGeschichte Bearbeiten Von Kuba aus fand die Guajira in der zweiten Halfte des 19 Jahrhunderts ihren Weg zuruck nach Andalusien und wurde dort in die Formensprache des Flamenco uberfuhrt 7 Es handelt sich um einen sogenannte Cante de ida y vuelta 8 2 Eine der ersten Auffuhrungen La Guajira fand im Januar 1860 im grossen Theater Teatro Principal von Jerez statt 9 Bekannte Gesangs Interpreten der Guajira waren und sind unter anderem Curro Durse Antonio Chacon Juan Breva El Mochuelo Nino de la Huerta La Rubia La Nina de los Peines El Canario Chico und Enrique Morente Als Tanz pflegen sie unter anderem Merche Esmeralda Blanca del Rey und Milagros Mengibar 2 Anfang der 1930er Jahr schuf Pepe Marchena einen der Guajira verwandte Flamencoform die Colombiana Auf seinem 2001 erschienenen Album Don Juan ist der Sanger Juanito Valderrama mit Al compas de un guajira zu horen das bekannte Guajira Strophen enthalt 10 Musikalische Charakteristik Bearbeiten Das Metrum besteht aus einem schnellen alternierenden 6 8 und 3 4 Takt die Melodik ist deutlich von der elementaren Kadenzharmonik der verwendeten Dur Tonarten gepragt bevorzugt D und A Dur die Zwischenspiele beschranken sich in ihrer einfachsten Form auf eine schlichte Pendelharmonik zwischen der Dominante auf den 6 8 und der Tonika auf den 3 4 Taktabschnitten 11 Text Bearbeiten Die Strophen der Guajira basieren in der Regel auf der von kanarischen und spanischen Einwanderern nach Kuba gebrachten Decima Zehnzeiler 12 Gegenstand der heiter melancholischen Guajiras sind haufig Kuba insbesondere der Reiz der kubanischen Landschaften kubanische Frauen insbesondere die Schonheit der Bewohnerinnen die landestypischen Fruchte kubanischer Alltag aber auch politische Themen aus Lateinamerika Ende des 19 Jahrhunderts 2 Ein Beispiel geben die folgenden Verse die Manuel Escacena 1909 sang 13 Me gusta por la manana A mi me gusta por la manana despues del cafe bebido pasear por Las Habanas con mi tabaco encendido Luego me siento en mi silla en mi silla o silleton y saco yo un papelon de esos que llaman diario y parezco un millonario de esos de la poblacion Aqui la malanga crece rico manjar suculento y al rumor del blando viento la rica cana se mece El ajonjoli parece rica alfombra peregrina y el mamey que se reclina hacia la enramada que toca es dulce como la boca de mi angelical Rufina Am Morgen mag ich es Am Morgen da mag ich es gern wenn der Kaffee getrunken ist nach Havanna zu spazieren die Zigarre angezundet Dann geht s mir gut auf meinem Stuhl dem Stuhl oder dem Sessel mein und ich zieh mir ein Blatt Papier Zeitung nennen sie es hier ich ahnele dem Millionar als ob ich seines Schlages war Die Malanga seh ich reifen die Kostlichkeit so saftig reich und im sanften Windesrauschen wiegt Zuckerrohr sich reich und breit Des Sesamfeldes reiches Kleid festlichem Blumenteppich 14 gleicht Der Mammiapfel neigt sich hin zum Laubwerk das er sacht beruhrt zart und suss wie ihre Lippen die meines Engels Rufina Deutschsprachige Literatur BearbeitenKersten Knipp Flamenco Suhrkamp Frankfurt am Main 2006 ISBN 3 518 45824 8 S 93 97 Anmerkungen Bearbeiten Punto cubano In Flamencopolis com Faustino Nunez 2011 abgerufen am 22 Oktober 2018 europaisches Spanisch a b c d Guajiras In Flamencopolis com Faustino Nunez 2011 abgerufen am 22 Oktober 2018 spanisch Pablo J Hernandez Gonzalez Gente de la tierra guajiros In Cubadebate cu 17 Mai 2014 spanisch cubadebate cu abgerufen am 22 Oktober 2018 Kersten Knipp Flamenco Suhrkamp Frankfurt am Main 2006 ISBN 3 518 45824 8 S 93 97 Claudia Rivera Flote Jorge Ankerman Komponist El arroyo que murmura Konzertvideo In Youtube 29 September 2014 abgerufen am 22 Oktober 2018 Fundacion Orquesta Sinfonica Chamartin Chor Jorge Ankerman Komponist El Arroyo que murmura In youtube 23 November 2016 abgerufen am 22 Oktober 2018 spanisch Juan Vergillos Conocer el Flamenco Signatura Ediciones de Andalucia Sevilla 2009 ISBN 978 84 95122 84 1 S 74 spanisch ida y vuelta spanisch Hin und Ruckreise Jose Luis Navarro Garcia Historia del Baile Flamenco Volumen I Signatura Ediciones de Andalucia Sevilla 2010 ISBN 978 84 96210 70 7 S 266 Kersten Knipp Flamenco 2006 S 96 f Andres Batista Maestros y estilos Manual flamenco Madrid 1985 S 118 Kersten Knipp Flamenco Suhrkamp Frankfurt am Main 2006 ISBN 3 518 45824 8 S 94 Miguel Ortiz Manuel Escacena Me gusta por la manana Guajira In Flamencoviejo com 12 Mai 2015 abgerufen am 23 Oktober 2018 europaisches Spanisch alfombra peregrina wortlich Pilgerteppich Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Guajira Musikstil amp oldid 231629520