www.wikidata.de-de.nina.az
Georges 1 ist ein 1843 2 erschienener Roman von Alexandre Dumas dem Alteren der von 1810 bis 1824 auf der Isle de France Mauritius spielt In der Art einer Mantel und Degen Geschichte wird in diesem ersten Roman Dumas der Kampf eines Mischlings gegen rassistische Vorurteile weisser Franzosen in einer Kolonie erzahlt Der Text ist von besonderem Interesse weil Dumas zum ersten und letzten Mal Rassismus Sklaverei und Kolonialismus zum Thema eines Romans machte Als Enkel einer schwarzen Sklavin und eines franzosischen Adligen erlebte Dumas in Frankreich Rassismus und liess diese Erfahrungen ebenso wie die seines Vaters Thomas Alexandre Dumas eines Generals des franzosischen Revolutionsheeres in die Handlung einfliessen Der am meisten von seinem Vater inspirierte Roman Dumas ist sicherlich Georges heisst es in einer Biographie des Vaters 3 Ausserdem setzte Dumas bereits viele der Ideen und erzahlerischen Elemente ein die seine spater entstandenen Romane z B Der Graf von Monte Christo auszeichnen Isle de France Hauptinsel heute MauritiusInhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Erzahlweise 3 Rassismen in historischer Perspektive 4 Historisch biografischer Hintergrund 5 Rezeption der Neuauflage 6 Literatur 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenDer Held der Erzahlung Georges Munier wachst als Sohn eines reichen Mulatten auf der Isle de France heute Mauritius auf einer franzosisch kolonisierten Insel im Indischen Ozean Schon fruh erlebt er mit grosser Emporung die Gleichsetzung seiner Schicht als Farbige mit der Vielfalt der nichtweissen Ethnien und formt fur sich als Mission als Lebensaufgabe das Vorurteil einer Aristokratie der Farbe zu bekampfen 4 Die geschaftlichen Beziehungen seines Vaters ermoglichen eine gehobene und sehr erfolgreiche Ausbildung nach deren Abschluss er Europa und den Orient bereist und im franzosischen Dienst auch militarische Ehren erwirbt Sein Kampf mit der Zivilisation war zu Ende der Kampf mit der Barbarei sollte beginnen 5 Georges kehrt nach 14 Jahren Abwesenheit auf die Insel zuruck und erneuert seinen Hass auf die weisse Familie de Malmedit sinngemass Die schlecht von mir reden von deren Sprossling er als Kind in einem Konflikt um Hautfarbe und Ehre schwer verletzt worden war Zur Braut dieses inzwischen ebenfalls Herangewachsenen entwickelt sich eine Liebesbeziehung die zusammen mit weiteren gegenseitigen Ehrverletzungen in der dilettantischen Planung eines Aufstandes freier und versklavter Schwarzafrikaner gegen die Weissen unter seiner Fuhrung mundet 6 Der Aufstand scheitert Georges wird verhaftet zum Tod verurteilt und kann wenige Meter vor dem Schafott mit seiner neuen Ehefrau durch die Sakristei einer Kirche fliehen in der er seine Geliebte noch en passant geheiratet hat Erzahlweise BearbeitenEin auktorialer Erzahler nimmt den Leser an die Hand und erlautert ihm die ausseren Merkmale der Insel und die heftigen Gefuhlsaufwallungen seiner Figuren in einer oft pathetischen Sprache Die Erzahlung ist bis auf zwei Ruckblenden chronologisch linear gegliedert Der Ton des Dramas der Diskriminierung wird gelegentlich durch ironische Formulierungen aufgehellt 7 und durch eine Reduktion der Emanzipation einer ganzen Klasse auf den Ehre Diskurs der Hauptfigur verdunkelt 8 Letztlich ist es der Stolz bzw die Ehrsucht des Helden der jeden Ansatz einer Strategie verhindert und zum Scheitern des Aufstandes fuhrt damit bekommt auch der Anti Rassismus der Hauptfigur einen doppelt kritischen Akzent 9 Georges glaubt an sein Recht auf gesellschaftliche Anerkennung wegen seines relativ hellen Teints 10 seiner umfangreiche Ausbildung und weit entwickelten Tugenden des Muts 11 der Selbstkontrolle 12 und des Weitblicks 13 bei denen er sich im Vergleich mit anderen Weissen hervortut Aber trotz bester Akklimatisierung verweigern ihm die Weissen die Kooptation in die Aristokratie der Farbe und weisen seine zivilisatorische Eintrittskarte zuruck Damit entsteht sein Motiv der Rache 14 das die Ereignisse dynamisiert Diesen individuellen Antrieb des Widerstands gegen das Rassenvorurteil entsprechend sucht er mehrfach vergeblich Duelle als Beweis seiner sozialen Ebenburtigkeit 15 nbsp Eine Karawane arabischer Sklavenhandler auf dem Weg zur Kuste Ostafrikas Bild vor 1866 Diskriminierung infolge seiner Herkunft ist Georges Trauma und sein Ziel der individuelle gesellschaftliche Aufstieg nicht die Befreiung der Mehrheit der Inselbewohner aus der Sklaverei er ist selbst Besitzer von 300 Sklaven und der Erzahler schreibt ihm eine patriarchalische positive Art der Sklavenhaltung zu 16 Kurz vor der Revolte lasst Georges ihrer Unterstutzung wegen seine Sklaven frei 17 was die moralische Widerspruchlichkeit seiner Position zwar im letzten Moment reduziert aber nicht aufhebt Georges fur die letztliche Rettung wichtiger Bruder Jaques ist sogar Sklavenhandler mit eigenem Schiff der fur seine Kaffern Hottentotten und Senegambier beinahe so viel Sorge trug als waren es Sacke Reis oder Ballen Baumwolle gewesen 18 Wertungen die sofern sie nicht ironisch gemeint sind 180 Jahre nach der Niederschrift sehr sehr fremd anmuten vergleiche nachsten Abschnitt 19 Rassismen in historischer Perspektive BearbeitenDie Welt auch des Erzahlers wird durch Hautfarbe und Herkunft strukturiert die die Charaktere aller Figuren zu bestimmen scheinen da gibt es die tragen aber gesellschaftlich bestimmenden weissen Siedler die Malaien rachsuchtig schlau die Mozambiquers gut und dumm die Neger aus Madagaskar schlank und listig die aus Sudafrika und Namibia gross und stolz der Chinese der Jude der Kolonie 20 Das heutzutage tabuisierte Wort Neger ist auf den etwa 200 Seiten mehr als 60 Mal zu lesen und mehrfach wird die Entstehung bzw Verlangerung der Sklaverei an die Alkoholsucht der Schwarzen gebunden und damit ein selber schuld konnotiert 21 Dieser rassistischen Kosmologie geht ein Anfang der Erzahlung voraus der auf eigenartige Weise die geografische Struktur aus der Perspektive eines Individuums erlautert Wir fuhren den Leser auf den zweithochsten Berg der Insel und schauen zur Rechten und zur Linken vor und hinter uns uber und unter uns 22 Mehrfach wird diese individuelle Perspektivierung der geografischen und sozialen Welt als individuelles Ordnungsmuster 23 verwendet als ob am Beginn des 19 Jahrhunderts mit seinen industriellen Umwalzungen seinen sozialen Revolutionen und dem sich vergrossernden Weltmarkt auch in der Semantik eines selbst diskriminierten Autors der Rassismus als eine klassifikatorische oberflachliche Ordnung zur Weltorientierung sinnvoll gewesen ware 24 Der Herausgeber der deutschen Neuausgabe von 2020 Peter Hillebrand 25 zitiert in einem Abschnitt seiner Einfuhrung die schwarzen Schriftsteller David Bradley und Jamaica Kincaid die sich anlasslich einer Neuausgabe in den USA 2007 trotz der emporenden rassistischen Einstellung der Hauptfigur und des Erzahlers fur eine unzensierte Lekture aussprachen um die historische Perspektive zu erhalten 26 Tkalec warnt Empfindsame mogen sich also auf allerlei Pfui Worter gefasst machen 27 Buch betont den Gewinn Wer besser verstehen will warum es Rassismus nicht nur zwischen Weissen und Schwarzen Kolonisierten und Kolonialherren gibt sondern auch unter deren Opfern der lese die kenntnisreich kommentierte Neuausgabe des Romans von Dumas 28 Dillmann sekundiert In seinen spateren Romanen hat er Dumas diesen rassistischen Konflikt nicht mehr thematisiert ein Grund mehr gerade Georges zu lesen 29 In fast gleicher Weise problematisch ist das Frauenbild das der Roman vermittelt auch wenn die weibliche Hauptfigur Sara ein 16 jahriges Madchen in ihrer Ambivalenz sowohl luxurierende Oberflachlichkeit als auch energisches Selbstbewusstsein zeigt 30 Historisch biografischer Hintergrund BearbeitenDumas war nie auf Mauritius aber ein personlicher Bezug zu rassistischen Diskriminierungen und einer Sklavenrevolution besteht dennoch 31 nbsp Kampfszene im Marz 1802 wahrend der Haitianischen Revolution Bild von Auguste Raffet Sein adliger weisser Grossvater hatte auf Haiti damals die franzosische Kolonie Saint Domingues mit einer seiner schwarzen Sklavinnen seinen Vater gezeugt der als legitimer Sohn anerkannt und in Europa ausgebildet wurde Dieser schloss sich 1789 unter dem Namen seiner schwarzen Mutter Marie Cessette Dumas dem Revolutionsheer an erreichte in den Revolutionskriegen den Rang eines Generals und wurde Kommandant der Kavallerie in Napoleons Agypten Feldzug 32 Alexandre Dumas war also nach damaliger Auffassung selbst ein Farbiger ein Mulatte und erlebte immer wieder rassistische Diskriminierung 33 Ausserdem erreichten Sklaven auf Haiti nach einem Aufstand 1791 und in jahrelangen Kampfen ihre Befreiung Mit der Verkundung der Unabhangigkeit 1804 endete die Revolution mit der Grundung des ersten freien lateinamerikanischen Staates Erwahnenswert ist in diesem Zusammenhang dass Georges acht Jahre nach der Befreiung der Sklaven in der britischen Kolonie Mauritius und funf Jahre vor der Befreiung der Sklaven in Frankreichs eigenen Kolonien veroffentlicht wurde 34 Rezeption der Neuauflage BearbeitenCornelius Wullenkemper kommt im Deutschlandfunk zu dem Schluss der Roman sei der politischste von Alexandre Dumas Romanen Auch mehr als 150 Jahre spater liest er sich wie eine packende Abenteuergeschichte uber das Unwesen rassistisch kolonialer Ausbeutung 35 Hans Ulrich Dillmann hebt in ila Das Lateinamerika Magazin hervor Alexandre Dumas wusste also was es hiess Mulatte zu sein Die Aristokratie der Farbe ist denn auch der rote Faden der sich durch den Roman zieht die Diskriminierung aufgrund unterschiedlicher Hautfarbe und der Kampf gegen die Vorurteile einer von Weissen beherrschten Gesellschaft gegen nicht weisse Menschen 36 Willi Winkler ordnet in der Suddeutschen Zeitung den Roman historisch ein und geht dabei auch auf die Erlauterungen des Herausgebers Peter Hillebrand ein die diese nur mit Trompetenschall und Posaunenjubel zu preisende Neuausgabe von Georges bietet Die Wiederentdeckung ist ein Dokument das durch die kaum aufgefrischte deutsche Ubersetzung von 1890 in ihrer Wortwahl sogar besonders authentisch wirkt 37 Fur Ferdinand Quante ist die flott erzahlte spannungsreiche Geschichte mit einer Reihe unvermuteter Wendungen und einem erfreulich realistischem Schluss auch ein Pamphlet gegen Rassismus 38 Manfred Orlick bewertet in Literaturkritik de den zu Unrecht unbekannt en Roman als ein Werk gegen Diskriminierung von einem Autor der sie selbst ein Leben lang immer wieder ertragen musste 39 Maritta Tkalec vermerkt in der Berliner Zeitung dass die Neuauflage dem Text alle seine originalen Worte und Wertungen lasst die fur das historische Verstandnis der differenzierten kolonial rassistischen Gesellschaft notwendig sind und resumiert Erstaunlich wie ein solcher in der Form eigentlich aus der Zeit gefallener Roman heute seine eigene Wirkung entfaltet 40 Andreas Platthaus findet die Publikation verdienstvoll wenn auch mehr aus kultur und literaturgeschichtlichen Grunden als aus rein asthetischen Der Roman liest sich mit kaum zweihundert Seiten flott und manchmal kann es gerade zur Wurdigung grosser Literatur auch hilfreich sein sich dessen zu versichern was auch kleine fur Qualitaten zu bieten hat In diesem Fall Spannung und Emphase Unserer Sympathie kann ein Buch wie Georges sicher sein 41 Literatur BearbeitenPeter Hillebrand Vorwort zur Neuausgabe in Alexandre Dumas Georges Ubersetzt von Friedrich Ramhorst 1890 neu herausgegeben und mit Erlauterungen versehen von Peter Hillebrand Comino Berlin 2020 ISBN 978 3 945831 28 1 S 9 24 Weblinks BearbeitenHans Christoph Buch Der Mulatte als Bruder in Zeit Online Nr 31 2020 zuletzt aufgerufen am 26 Januar 2021 1 Rolf Cantzen Der Vater der drei Musketiere in Bayern 2 am 1 Dezember 2020 zuletzt aufgerufen am 28 Januar 2021 2 Hans Ulrich Dillmann Eine Anklage gegen den Rassismus in ila Das Lateinamerika Magazin Nr 437 Juli 2020 zuletzt aufgerufen am 26 Januar 2021 3 Manfred Orlick Zu Unrecht unbekannt in Literaturkritik de am 18 Dezember 2020 zuletzt aufgerufen am 26 Januar 2021 4 Ferdinand Quante Georges von Alexandre Dumas WDR 5 am 4 Dezember 2020 zuletzt aufgerufen am 26 Januar 2021 5 Alexander Schumitz Vom Leben und Uberleben im Kampf gegen Rassismus in Trierischer Volksfreund am 18 Januar 2021 zuletzt aufgerufen am 28 Januar 2021 6 Maritta Tkalec Alexandre Dumas und die Rache des Mulatten in Berliner Zeitung am 5 Januar 2021 zuletzt aufgerufen am 26 Januar 2021 7 Willi Winkler Traummaschine Literatur Kampf mit der Barbarei in Suddeutsche Zeitung am 14 Oktober 2020 zuletzt aufgerufen am 26 Januar 2021 8 Cornelius Wullenkemper Rachefeldzug gegen den Rassismus in Deutschlandfunk am 22 Juli 2020 zuletzt aufgerufen am 26 Januar 2021 9 Einzelnachweise Bearbeiten Alexandre Dumas Georges Ubersetzt von Friedrich Ramhorst 1890 neu herausgegeben und mit Erlauterungen versehen von Peter Hillebrand Comino Berlin 2020 ISBN 978 3 945831 28 1 Die Bibliographie von Alphonse Parran Alais 1881 S 48 gibt als Titel Georges mit s an als Erscheinungsort jahr Paris 1843 und als Verlag Dumont https archive org details petrusborelalexa00parr page n6 mode 2up Im selben Jahr erschienen mehrere belgische Raubdrucke mit dem Titel George ohne s Da sich selbst in der franzosischen Nationalbibliothek keine Erstausgabe befindet sondern nur die Ausgabe von 1848 weisen andre Bibliotheken als alteste Ausgaben diese belgischen Raubdrucke nach Tom Reiss Der schwarze General Das Leben des wahren Grafen von Monte Christo Dt Taschenbuch Verl Munchen 2013 ISBN 978 3 423 28017 4 S 28 Dumas Georges S 48 150 191 Dumas Georges S 73 Einmal wird das Krafteverhaltnis mit 80 000 Farbigen gegenuber 20 000 Weissen bzw mindestens 20 000 waffenfahigen Schwarzen und hochstens 4000 Weissen angegeben Dumas Georges S 157 Dumas Georges 27 82 128 144 Um die Klassenfrage kummert sich der Roman nicht ihn interessiert allein der Rassendunkel Tkalec siehe Weblinks Dumas Georges S 169 193 199 Tkalec siehe Weblinks Georges bleibt nicht ohne Fehl Eitelkeit Hochmut und Mangel an Verantwortungsbewusstsein lassen ihn immer wieder straucheln seine Personlichkeit steht der Klasse der Sklaven und ihm selbst im Weg Dumas Georges 68 f Im Kampf gegen die spanische liberale Revolution erwirbt er in franzosischen Diensten zwei militarische Auszeichnungen Dumas Georges S 72 f So besucht er eine stadtbekannte Hure um sich in der Beherrschung seiner von ihr entfachten Lust zu uben Dumas Georges 68 f Nach seiner Ruckkehr aus Europa fuhrt er auf den Gutern seiner Familie eine Reihe von Verbesserungen ein Dumas Georges S 116 Dumas Georges S 109 Hillebrand siehe Literatur S 14 Rache fur rassistische Beleidigungen und Demutigungen treibt die Handlung von Georges voran Das erste ihm gewahrte Duell ist ein Experiment in Kaltblutigkeit Dumas Georges S 69 f die anderen geforderten setzen eine Gleichwertigkeit voraus die die Weissen dem Mulatten nicht zugestehen Dumas Georges 111 149 155 161 f Dumas Georges S 104 120 182 Ohne eigene Sklaven ware der Reichtum der Familie Munier kaum erklarbar mit den Sklaven aber wird die antirassistische Motivation der Hauptfigur zum Problem dieses Dilemma versucht Dumas durch Patriarchalismus zu losen Dumas Georges S 164 Dumas Georges S 130 f Schumitz siehe Weblinks Dumas prangert Ungerechtigkeit an ohne das System infrage zustellen Georges ist daher ein Roman der noch die Luft des 19 Jahrhunderts atmet Dumas Georges S 29 ff Dumas Georges S 76 127 163 176 Dumas Georges S 27 Dumas Georges S 34 41 f 122 134 139 Cantzen siehe Weblinks weist auf den Widerspruch zwischen dem Kampf des Helden gegen die Aristokratie der Farbe und der rassistischen Semantik hin und folgert Es ist quasi ein rassistischer anti rassistischer Helden und Abenteuerroman mit einer romantischen Liebesgeschichte Ein weiteres literarisches Beispiel fur Rassismus von rassisch Diskriminierten findet sich im Roman An der Biegung des grossen Flusses von V S Naipaul Die Neuausgabe unter Leitung von Peter Hillebrand ist mit seinem Vorwort und seinen 123 sehr informativen Fussnoten eine grosse Hilfe beim Verstandnis dieses ambivalenten Romans Hillebrand siehe Literatur S 16 f Tkalec siehe Weblinks Buch siehe Weblinks Dillmann siehe Weblinks Dumas Georges S 57 ff 86 ff 90 ff 100 ff 203 ff Dumas hat mit George im Grunde die Geschichte seiner Familie und seine eigene in aller literarischen Freiheit nachgezeichnet Tkalec siehe Weblinks Nahere Ausfuhrungen bei Hillebrand siehe Literatur S 9 11 ff Orlick siehe Weblinks berichtet eine Anekdote aus einer Dumas Biografie In einer Gesellschaft wurde Dumas der stets stolz auf seine afrikanische Abstammung war von einem Salonlowen provoziert Herr Dumas Sie kennen sich mit Negern doch bestens aus Dumas konterte ziemlich ungeruhrt Sehr wohl mein Herr mein Vater war Mulatte mein Grossvater Neger mein Urgrossvater Affe Sehen Sie meine Familie fangt da an wo Ihre aufhort Hillebrand siehe Literatur S 16 Wullenkemper siehe Weblinks Dillmann siehe Weblinks Winkler siehe Weblinks Quante siehe Weblinks Orlick siehe Weblinks Tkalec siehe Weblinks Frankfurter Allgemeine Zeitung vom 6 Januar 2021 S 10Normdaten Werk VIAF 300297158 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Georges Roman amp oldid 232444164