www.wikidata.de-de.nina.az
Die Forensische Linguistik ist eine Unterdisziplin der angewandten Linguistik die sich mit Themen an der Schnittstelle von Sprache Gesetz und Verbrechen befasst Zu den Themen der forensischen Linguistik zahlen die Identifikation von Sprechern durch Stimmanalysen forensische Phonetik und die Autorzuordnung von Texten in Ermittlungsverfahren seien es Erpresserbriefe Bekennerschreiben Gestandnisse Testamente oder Plagiate Im weiteren Sinne untersucht die forensische Linguistik auch Themen wie die Verstandlichkeit von Gesetzestexten und die Sprache vor Gericht Inhaltsverzeichnis 1 Forensische Linguistik und Rechtslinguistik 2 Anfange der forensischen Linguistik 3 Forschungs und Arbeitsbereiche der forensischen Linguistik 3 1 Autorschaftsbestimmung von Texten 3 2 Bedeutungsanalyse von Texten und mundlichen Ausserungen 3 3 Linguistische Analysen im Rahmen vom Markenrecht 3 4 Forensische Phonetik 3 5 Sprache im Rechtssystem 3 6 Sprache vor Gericht und bei der Polizei 4 Siehe auch 5 Literatur 5 1 Einfuhrungen 5 2 Sammelbande 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseForensische Linguistik und Rechtslinguistik BearbeitenIm deutschsprachigen Raum wird zwischen forensischer Linguistik und Rechtslinguistik unterschieden Wahrend sich die forensische Linguistik vor allem mit sprachlichen Phanomenen als Gegenstand von kriminalistischen Ermittlungsverfahren befasst analysieren Rechtslinguisten die Sprache des Rechts als Element der juristischen Fachkommunikation z B Gesetzessprache Richterkommunikation Sprache in Verwaltungsbehorden Im angloamerikanischen Raum gibt es diese Trennung zwischen Rechtslinguistik und forensischer Linguistik nicht sondern alle genannten Themen werden unter forensic linguistics behandelt 1 Anfange der forensischen Linguistik BearbeitenDer Terminus forensische Linguistik taucht erstmals in einer Veroffentlichung von Jan Svartvik 1968 auf The Evans Statements A Case for Forensic Linguistics in der er den Einsatz linguistischer Methoden beschreibt um einen Serienmorderfall zu untersuchen 2 Wichtige Publikationen im deutschsprachigen Bereich folgen ab den 1980er Jahren z B von Hannes Kniffka 3 4 Forschungs und Arbeitsbereiche der forensischen Linguistik BearbeitenAutorschaftsbestimmung von Texten Bearbeiten Ein Kernbereich der forensischen Linguistik ist die Bestimmung eines moglichen Autors von Texten Rechtlich relevant ist die Autorschaft von Texten wie Bekennerschreiben Droh und Erpresserbriefen Plagiaten Testamenten und Abschiedsbriefen bei Suizid Die Sprache eines Individuums hangt unter anderem von Faktoren wie Bildungsgrad Sprachkompetenz geografischer Herkunft Berufsausbildung Geschlecht Alter und soziologischem Umfeld ab was sich z B auch in einem spezifischen Stil oder Fehlern in der Schreibung niederschlagt Durch Untersuchung sprachlicher Besonderheiten von Texten wie Stil oder die Art und Zahl der Fehler kann der Kreis der Tater z B Schreiber von Drohbriefen eingegrenzt werden Es gibt allerdings keinen sprachlichen Fingerabdruck des Taters weil sprachliche Eigenheiten in der Regel nicht vollig eindeutig einem Individuum zugeordnet werden konnen und weil Sprache im Gegensatz zu einem Fingerabdruck im Lauf des Lebens veranderlich ist In der forensischen Linguistik wird deshalb vor der Erwartung gewarnt anhand eines sprachlichen Fingerabdrucks Verdachtigen eine Taterschaft eindeutig nachweisen zu konnen 5 6 Zu den Methoden der Autorschaftsbestimmung gehoren Stilanalysen Fehler und Inhaltsanalysen sowie Analysen von Handschriften Zur Stilanalyse zahlen Auswertungen zur Wortwahl wie die Verwendung von Fremdwortern Regionalismen Archaismen und die Analyse der Syntax also verwendete Satzarten Satzlange und Satzkomplexitat 7 In der Fehleranalyse werden individuelle Abweichungen von der sprachlichen Norm in Orthografie Interpunktion Morphologie Semantik und Syntax untersucht Bei der Bewertung von Fehlern muss zusatzlich beachtet werden dass der Autor eines Schriftstucks durch fingierte Fehler versuchen kann einen anderen Autor vorzutauschen Neben der Fehler und Stilanalyse spielt im angloamerikanischen Raum auch die Inhaltsanalyse von Texten eine Rolle etwa bei Bewertung von Abschiedsbriefen oder Zeugenaussagen So werden zur Einschatzung von Zeugenaussagen u a die Struktur der Erzahlung der Detailreichtum der Wortwahl oder der Einbettung in Zeit und Raum herangezogen 8 Wichtig ist dabei auch noch zu beachten dass forensische Linguisten lediglich Inkonsistenzen in Zeugenaussagen aufzeigen konnen daraus aber nicht eindeutig die Glaubwurdigkeit eines Zeugen bewerten konnen und sollen So konnen sprachliche Auffalligkeiten darauf hinweisen dass eine Person lugt aber es ist ebenso moglich dass die Person sich nicht genau erinnert oder ihr Aussagen suggeriert wurden Priming 9 Neben manuellen qualitativen Methoden kommen in der forensischen Linguistik auch quantitative Methoden zum Einsatz Zu den quantitativen Methoden zahlen z B statistische Analysen von Texten wie sie auch in der Korpuslinguistik ublich sind Ein klassisches Beispiel ist die Analyse der verschiedenen Polizeiprotokolle im Fall John Evans durch den Linguisten Jan Svartvik Er erstellte zunachst eine Statistik der komplexen und einfachen Satztypen in den Protokollen Es gelang ihm nachzuweisen dass das Protokoll das Evans Gestandnis enthielt statistisch signifikant haufiger andere Satztypen als andere Polizeiprotokolle enthielt woraus Svartvik den Schluss zog dass es sich bei den Formulierungen im Protokoll eher um die Formulierungen des aufnehmenden Polizeibeamten als um die Sprache des Beschuldigten handelte Evans wurde aufgrund dieses Gutachtens posthum freigesprochen 10 Haufig reicht die Textbasis fur eine quantitative Analyse jedoch nicht aus so konnen statistische Methoden nicht angewandt werden wenn z B lediglich wenige kurze Texte vorliegen In diesem Fall kommen qualitative Verfahren zum Einsatz Bedeutungsanalyse von Texten und mundlichen Ausserungen Bearbeiten Ein weiteres wichtiges Gebiet der forensischen Linguistik ist die Bedeutungsanalyse von Worten Texten und Ausserungen So wird vor Gericht gelegentlich ein Linguist als Gutachter herangezogen um z B zu klaren ob eine Ausserung noch durch die kunstlerische Freiheit oder Meinungsfreiheit gedeckt ist oder aber eine Beleidigung darstellt Ein Beispiel ist die Frage ob die Ausserung Soldaten sind Morder als Beleidigung zu betrachten ist oder nicht Forensische Linguisten spielen auch eine Rolle wenn es um die Verstandlichkeit von Texten geht z B ob Warnhinweise auf Produkten ausreichend konkret und ausfuhrlich formuliert sind 11 Linguistische Analysen im Rahmen vom Markenrecht Bearbeiten Auch im Markenrecht konnen linguistische Analysen eine Rolle spielen Bei Verletzungen einer Marke ist oft zu klaren ob der Beklagte einen Markennamen gewahlt hat der dem Markennamen des Klagers sprachlich so ahnlich ist dass eine Verwechslungsgefahr besteht Ein bekanntes Beispiel ist die Firma Apple die gegen die Firma Koziol ein Hersteller von Haushaltsartikeln wegen der Verwendung des Namens eiPott fur Eierbecher eine einstweilige Verfugung erwirkte In diesem Fall war die Aussprache von eiPott und von Apples MP3 Player iPod so ahnlich dass hier eine markenrechtliche Verwechslungefahr festgestellt wurde 12 Forensische Phonetik Bearbeiten Die forensische Phonetik befasst sich mit allen Aspekten gesprochener Sprache als juristisches Beweismittel Zu den wichtigsten Aufgabengebieten der forensischen Linguistik zahlen die Einschatzung der sozialen und regionalen Herkunft eines Sprechers aufgrund seiner Sprache und die Bewertung ob die Stimme in zwei verschiedenen Aufnahmen zu ein und derselben Person gehort Ferner helfen forensische Phonetiker der Polizei bei der Transkription von Sprachaufzeichnungen und der Interpretation umstrittener Ausserungen Sie assistieren ausserdem bei der Erstellung von Stimm Gegenuberstellungen voice line ups d h Zusammenstellungen von Aufnahmen verschiedener Sprecher Zeugen die lediglich die Stimme eines Verdachtigen gehort haben aber ihn nicht gesehen haben sollen aufgrund dieser sprachlichen Gegenuberstellungen eine Person identifizieren 13 Die Mehrheit der Falle in denen ein forensischer Phonetiker herangezogen wird betrifft Sprechervergleiche Der Phonetiker soll verschiedene sprachliche Aufzeichnungen vergleichen und kriminalistische Indizien fur die Identifikation moglicher Verdachtiger beisteuern Fur den Vergleich sprachlicher Aufzeichnungen kann der forensische Phonetiker zum einen eine phonetische Transkription der sprachlichen Ausserungen erstellen und sprachliche Eigenheiten der Sprecher identifizieren z B Realisierung von Vokalen Auslassung von Konsonanten oder spezielle Muster in der Intonation Zum anderen kann der forensische Phonetiker Methoden aus der akustischen Phonetik verwenden wie etwa die bildliche Darstellung einer sprachlichen Ausserung in einem Spektrogramm Dabei ist jedoch zu beachten dass es im Gegensatz zum biometrischen Fingerabdruck keinen eindeutigen Stimmabdruck oder Sprachabdruck voiceprint gibt 14 Sprache im Rechtssystem Bearbeiten Siehe auch Rechtslinguistik Die linguistische Analyse von Sprache im Rechtssystem umfasst die Interpretation und Analyse von Gesetzestexten sowie der Fachsprache des Personals im Rechtssystem Dazu zahlen neben Juristen auch Polizisten und Personal vor Gericht In diesem Teilgebiet werden auch historische Aspekte analysiert z B die Auswirkungen des normannischen Franzosisch und des kirchlichen Latein auf die zeitgenossische angloamerikanische Juristensprache 15 Die Analyse der Sprache im Rechtssystem speziell ihrer Verstandlichkeit ist vor allem im angloamerikanischen Bereich von Bedeutung weil Laienjurys den Erlauterungen des Richters und der Gutachter folgen konnen mussen 16 Sprache vor Gericht und bei der Polizei Bearbeiten Siehe auch Rechtslinguistik Ein weiterer wichtiger Bereich in der angloamerikanischen forensischen Linguistik und eher der deutschen Rechtslinguistik ist die Analyse mundlicher Kommunikation und der Dynamik von Dialogen vor Gericht und bei der Polizei Hierunter fallen linguistische Betrachtungen der Vorgange in Gerichtssalen etwa die Sprache in Kreuzverhoren die Sprache in Notrufen und Polizeibefragungen und die Auswirkungen der Interpretationen von Zeugenaussagen durch Polizei und Gerichtspersonal Weitere Themengebiete sind der Umgang mit Verbrechensopfern und verletzlichen Zeugen wie etwa Vergewaltigungsopfer oder Kinder 17 In der angloamerikanischen Literatur gibt es ferner umfangreiche Studien zum Thema sprachliche Benachteiligung von Gruppen vor Gericht Dazu zahlen z B indigene Minderheiten wie die Aborigines in Australien deren Kommunikationsverhalten anders als die englischsprachige Mehrheit ist was zu Missverstandnissen in Polizeibefragungen und Verhoren fuhren kann Ahnliche Probleme entstehen bei Verdachtigen Zeugen und Opfern die die Sprache des Polizeipersonals und des Gerichts nicht ausreichend verstehen 18 Siehe auch BearbeitenRechtslinguistik Juristische FachspracheLiteratur BearbeitenEinfuhrungen Bearbeiten Malcolm Coulthard Alison Johnson David Wright An Introduction to Forensic Linguistics Language in Evidence 2 Auflage Routledge London 2017 ISBN 978 1 138 64171 6 Raimund H Drommel Sprachprofiling Grundlagen und Fallanalysen zur Forensischen Linguistik Forum fur Fachsprachen Forschung 126 Frank amp Timme Berlin 2016 ISBN 978 3 7329 0158 6 Raimund H Drommel Sprachwissenschaftliche Kriminalistik und Sprachprofiling Anfange Kontroversen Meilensteine Fallbeispiele Grazer Linguistische Monographien 30 FB Plurilingualismus am Treffpunkt Sprachen der Karl Franzens Universitat Graz Graz 2011 ISBN 978 3 901600 28 9 Eilika Fobbe Forensische Linguistik Eine Einfuhrung Narr Tubingen 2011 ISBN 978 3 8233 6654 6 John Gibbons Forensic Linguistics An Introduction to Language in the Justice System Language in Society 32 Blackwell Oxford 2003 ISBN 0 631 21247 7 Frances Rock Forensic linguistics In James Simpson Hrsg The Routledge Handbook of Applied Linguistics Routledge London u a 2011 ISBN 978 0 415 49067 2 S 138 152 Sabine Schall Forensische Linguistik In Karlfried Knapp et al Hrsg Angewandte Linguistik Ein Lehrbuch UTB 8275 Francke Tubingen u a 2004 ISBN 3 7720 3015 7 S 544 562 Sammelbande Bearbeiten Malcolm Coulthard Alison Johnson Hrsg The Routledge Handbook of Forensic Linguistics Routledge Abingdon u a 2010 ISBN 978 0 415 46309 6 Gunther Grewendorf Hrsg Rechtskultur als Sprachkultur Zur forensischen Funktion der Sprachanalyse Suhrkamp Taschenbuch Wissenschaft 1030 Suhrkamp Frankfurt am Main 1992 ISBN 3 518 28630 7 Hannes Kniffka Hrsg Texte und Theorie und Praxis forensischer Linguistik Linguistische Arbeiten 249 Niemeyer Tubingen 1990 ISBN 3 484 30249 6 Weblinks BearbeitenSandra Hansen Als Sprachwissenschaftler auf Verbrecherjagd Die forensische Linguistik beim Bundeskriminalamt In LEO Lingua et Opinio 2005 ZDB ID 2099497 7 Jan Svartvik The Evans Statements A Case for Forensic Linguistics Teil 1 von 2 Jan Svartvik The Evans Statements A Case for Forensic Linguistics Teil 2 von 2 Einzelnachweise Bearbeiten Eilika Fobbe Forensische Linguistik Eine Einfuhrung Narr Francke Attempto Tubingen 2011 ISBN 978 3 8233 6654 6 S 15 18 Jan Svartvik The Evans statements a case for forensic linguistics Almqvist amp Wiksell Stockholm 1968 Hannes Kniffka Der Linguist als Gutachter bei Gericht In Gunter Peuser Stefan Winter Hrsg Angewandte Sprachwissenschaft Grundfragen Berichte Methoden Festschrift fur Gunter Kandler Bouvier Bonn 1981 S 584 634 Hannes Kniffka Hrsg Texte zu Theorie und Praxis forensischer Linguistik Niemeyer Tubingen 1990 Sandra Hansen Als Sprachwissenschaftler auf Verbrecherjagd Die forensische Linguistik beim Bundeskriminalamt In scienzz Magazin 15 August 2006 Joachim Scharloth Gibt es einen sprachlichen Fingerabdruck In Security Informatics de Blog 21 September 2011 Eilika Fobbe Forensische Linguistik Eine Einfuhrung Narr Francke Attempto Tubingen 2011 ISBN 978 3 8233 6654 6 S 120 Eilika Fobbe Forensische Linguistik Eine Einfuhrung Narr Francke Attempto Tubingen 2011 ISBN 978 3 8233 6654 6 S 203 222 Eilika Fobbe Forensische Linguistik Eine Einfuhrung Narr Francke Attempto Tubingen 2011 ISBN 978 3 8233 6654 6 S 220 222 Eilika Fobbe Forensische Linguistik Eine Einfuhrung Narr Francke Attempto Tubingen 2011 ISBN 978 3 8233 6654 6 S 110 115 Eilika Fobbe Forensische Linguistik Eine Einfuhrung Narr Francke Attempto Tubingen 2011 ISBN 978 3 8233 6654 6 S 22 37 Eilika Fobbe Forensische Linguistik Eine Einfuhrung Narr Francke Attempto Tubingen 2011 ISBN 978 3 8233 6654 6 S 31 Alison Johnson David Wright An introduction to forensic linguistics language in evidence 2 Auflage Abingdon Oxon ISBN 978 1 138 64170 9 S 129 Alison Johnson David Wright An introduction to forensic linguistics language in evidence 2 Auflage Abingdon Oxon ISBN 978 1 138 64170 9 S 138 146 John Gibbons Forensic linguistics an introduction to language in the justice system Blackwell Malden Mass 2003 ISBN 0 631 21246 9 S 162 199 Eilika Fobbe Forensische Linguistik Eine Einfuhrung Narr Francke Attempto Tubingen 2011 ISBN 978 3 8233 6654 6 S 17 Alison Johnson David Wright An introduction to forensic linguistics language in evidence Second edition Auflage Abingdon Oxon ISBN 978 1 138 64170 9 S 51 100 John Gibbons Forensic linguistics an introduction to language in the justice system Blackwell Malden Mass 2003 ISBN 0 631 21246 9 S 200 227 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Forensische Linguistik amp oldid 229609281