www.wikidata.de-de.nina.az
Farnace ist ein vielfach vertontes Libretto zu einer Opera seria in drei Akten von Antonio Maria Lucchini Erstmals aufgefuhrt wurde es in der Vertonung von Leonardo Vinci am 8 Januar 1724 im Teatro Alibert in Rom WerkdatenTitel FarnaceTitelblatt des Librettos von 1724 Musik von Leonardo Vinci Form Opera seria in drei AktenOriginalsprache ItalienischMusik Erste Vertonung von Leonardo VinciLibretto Antonio Maria LucchiniUrauffuhrung 8 Januar 1724Ort der Urauffuhrung Teatro Alibert RomPersonenFarnace Pharnakes II Konig von Pontos Tamiri Konigin und Gattin Farnaces Selinda Farnaces Schwester Berenice Konigin von Kappadokien und Mutter Tamiris Gilade Furst koniglichen Blutes und Hauptmann Berenices Pompeo Gnaeus Pompeius Magnus romischer Prokonsul in Asien Aquilio Prafekt der romischen Legionen ein Knabe Sohn von Farnace und Tamiri Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1 1 Argomento 1 2 Kurzfassung 1 3 Erster Akt 1 4 Zweiter Akt 1 5 Dritter Akt 2 Werkgeschichte 3 Vertonungen 4 Weblinks 5 Digitalisate 6 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenDie Handlung spielt in Herakleia Pontike der Hauptstadt der Konige von Pontos Argomento Bearbeiten Farnace fu uno de Figliouli di Mitridate Re di Ponto e successe come il Maggiore di eta ne Regni paterni da poi che l armi Romane obbligarono quel Principe gia sconfitto ad uccidersi con la propria sua spada Insidio Mitridate vivendo a Berenice Regina di Cappadocia per l avidita di occupare anche quel Dominio e coll occasione che questa Principessa rimase vedova del suo Sposo Ariarate non solamente le fece uccidere un Figliuolo che di questo aveva avuto ma le impedi e frastorno le seconde Nozze con Nicomede Re della Bitinia di Lei invaghito In tale stato di cose asprirando Farnace all unica Figlia della sudetta Regina e non potendolo conseguiere per l odio implacabile ch essa Regina portava a Mitridate la rapi e la sposo ad onta della Madre la quale in vedetta di tali affronti e violenze si uni con l armi Romane contro Farnace e contro la Figlia medesima che a maritarsi con Esso avea consentito e ne procuro con ogni suo sforzo la totale ruina Farnace war einer der Sohne von Mitridate dem Konig von Pontos und folgte diesem als altester auf den vaterlichen Thron nachdem die romischen Truppen diesen bereits besiegten Fursten dazu gezwungen hatten sich mit seinem eigenen Schwert zu toten Mitridate bedrohte noch zu Lebzeiten Berenice die Konigin von Kappadokien wegen seiner Gier auch dieses Reich zu besetzen und nutzte die Gelegenheit als diese Furstin die Witwe ihres Gatten Ariarate wurde indem er nicht nur einen Sohn toten liess den sie von diesem hatte sondern auch eine zweite Hochzeit mit Nicomede dem Konig von Bithynien der sie liebte verhinderte In dieser Situation begehrte Farnace die einzige Tochter dieser genannten Konigin die er aufgrund des unversohnlichen Hasses den diese Konigin gegen Mitridate hegte nicht erhalten konnte Er entfuhrte und heiratete sie gegen den Willen der Mutter Diese verbundete sich angesichts dieser Beleidigungen und Gewalttaten mit den romischen Truppen gegen Farnace und gegen die eigene Tochter die der Ehe mit ihm zugestimmt hatte um mit all ihrer Macht seinen vollstandigen Untergang zu bewirken Libretto von 1724 Kurzfassung Bearbeiten Erster Akt Berenice die Konigin von Kappadokien hat sich aus Hass gegen ihren Schwiegersohn den pontischen Konig Farnace mit den von Pompeo gefuhrten Romern verbundet Farnace befiehlt seiner Frau Tamiri sich selbst und den gemeinsamen Sohn zu toten sofern sein letzter Versuch das Schicksal zu wenden scheitern sollte Pompeos und Berenices Truppen erobern gemeinsam die Hauptstadt Herakleia und schlagen Farnaces Leute zuruck Dabei fallt dessen Schwester Selinda in die Hande der Feinde Dieser gelingt es sowohl Berenices Hauptmann Gilade als auch den romischen Prafekten Aquilio in sich verliebt zu machen und gegeneinander auszuspielen Tamiri versteckt ihren Sohn im Mausoleum der pontischen Konige statt ihn wie befohlen zu toten Ihre eigene Mutter liefert sie an Pompeo aus da sie sich weigert ihren Mann zu verraten Zweiter Akt Selinda halt ihre beiden Verehrer hin damit sie sich umso eifriger um ihre Gunst bemuhen Tamiri verhindert Farnaces Selbstmord Sie lasst ihn glauben ihr gemeinsamer Sohn sei tot Farnace trauert ihm ihn obwohl er selbst den Befehl dazu gegeben hatte Als Berenice das Mausoleum zerstoren lassen will bleibt Tamiri nichts anderes ubrig als das Kind wieder aus seinem Versteck zu holen und ihre Mutter um Mitgefuhl anzuflehen Berenice verstosst ihre Tochter jedoch und bringt den Jungen zu den Romern Auch Farnace sagt sich nach Tamiris Luge von ihr los Selinda fordert Gilade auf das Kind zu retten Farnace dringt in den Palast ein um Berenice und Pompeo eigenhandig zu toten Er lehnt Selindas Vorschlag ab das Attentat ihren Verehrern zu uberlassen Berenice fordert Pompeo auf das Kind sofort zu toten Selinda und Aquilio uberzeugen ihn aber dass sich eine solche Tat nicht mit der romischen Ehre vertragt Aquilio verspricht Selinda dass er fur sie eine gefahrliche Handlung ausfuhren werde Dritter Akt Vor den Siegesfeiern der Romer verlangt Berenice erneut den Tod ihres Enkels und bietet Pompeo als Gegenleistung die Halfte ihres Reichs Tamiri uberzeugt ihn aber durch ihre Unterwerfung und Mutterliebe das Kind freizugeben Sie kann auch Farnace wieder mit sich versohnen Selinda verlangt von Gilade Berenice zu toten und von Aquilio Pompeo zu sturzen Aquilio und Farnace kommen sich gegenseitig in die Quere als sie Pompeo ermorden wollen Farnace gibt vor zu Berenices Garde zu gehoren Diese erkennt ihn jedoch und lasst ihn festnehmen Trotz des Flehens ihrer Tochter und Pompeos Mahnungen verurteilt sie ihn zum Tode Gilade und Selinda dringen mit ihren Leuten ein Sie uberwaltigen die Wachen und befreien Farnace Selinda will Berenice und Pompeo toten lassen Farnace mochte Pompeo verschonen aber Berenice eigenhandig toten Diese bedroht Tamiri mit ihrem Dolch und Pompeo nimmt das Kind als Geisel Tamiri lost die Pattsituation mit einem allgemeinen Aufruf zum Frieden Berenice erkennt Farnace als Schwiegersohn an Pompeo verzichtet auf seine Eroberungen und setzt Farnace wieder als Konig ein Gilade darf Selinda heiraten Die folgende Inhaltsangabe basiert auf dem Libretto der Erstfassung von 1724 Erster Akt Bearbeiten Ufer des Schwarzen Meeres mit dichtem Wald der die ganze Buhne einnimmtSzene 1 Der Wald wird gerodet und in ein offenes Feld umgewandelt In der Ferne sieht man das Meer mit der sich nahernden Flotte Berenices der Konigin von Kappadokien Die Truppen gehen an Land Anschliessend verlassen Berenice und ihr Hauptmann Gilade mit grossem koniglichen Gefolge ein prachtiges Schiff Berenice hasst ihren Schwiegersohn Farnace so sehr dass sie sich mit den Romern verbundet hat und ihn mit ihren Truppen endgultig vernichten will Szene 2 Pompeo und sein Prafekt Aquilio empfangen Berenice Er will ihr seine besten Kampfer zur Unterstutzung schicken um die Stadt einzunehmen Gilade soll den Angriff fuhren Arie Pompeo Regni ed Imperi Szene 3 Gilade fragt Berenice warum sie Farnace so sehr hasst Sie entgegnet sein Vater Mitridate habe in der Schlacht ihren Gemahl Ariarate getotet und anschliessend ihren eigenen Sohn ermordet Wenn auch Farnace nicht selbst fur diese Tat verantwortlich war so habe er ihr doch ihre Tochter Tamiri geraubt Arie Berenice Da quel ferro che ha svenato Atrium des koniglichen Palasts in der StadtSzene 4 Farnace will trotz aller Ruckschlage weiter gegen die Romer kampfen notfalls noch als Geist aus dem Grab heraus Szene 5 Das Flehen seiner Frau Tamiri bleibt erfolglos Farnace gibt ihr einen Dolch und befiehlt ihr sich und den gemeinsamen Sohn zu toten falls er scheitern sollte Arie Farnace Parli di Madre amante Szene 6 Tamiri ist zwar bereit ihr eigenes Leben aufzugeben will ihren Sohn aber schonen Arie Tamiri Combattono quest alma Ebene mit der Stadt Herakleia neben einem Hugel zu dem eine Brucke fuhrt Teil eines Waldes in dem sich Farnace mit seinen Soldaten versteckt haltSzene 7 Pompeo Gilade und Aquilio besturmen die Stadt mit ihren Truppen Pompeo Gilade Aquilio Su Campioni su Guerrieri Die Belagerten machen einen Ausfall um sie auf freiem Feld zu verteidigen werden aber zuruckgedrangt und uberwaltigt Farnace kommt mit seinen Leuten aus dem Wald um die Feinde von hinten anzugreifen Sie mussen aber nach heftigem Kampf fliehen Szene 8 Aquilio hat Farnaces Schwester Selinda gefangen genommen und ubergibt sie Gilade zur Bewachung Szene 9 Gilade verliebt sich auf den ersten Blick in Selinda Arie Gilade Occhi voi siete quelle Szene 10 Selinda ist geruhrt von Gilades Verhalten Sie will sich aber nicht von Liebesgefuhlen beeinflussen lassen Arie Selinda Un caro e dolce sguardo Platanen Allee mit Statuen in deren Mitte eine grosse Pyramide die zum Grab der Konige von Pontos bestimmt istSzene 11 Tamiri versteckt ihren Sohn in der Pyramide um ihn zu retten Dann zieht sie den Dolch um sich selbst zu toten Szene 12 Berenice verhindert dies gerade noch rechtzeitig Sie betrachtet ihre Tochter als Feindin und fordert Auskunft uber den Verbleib Farnaces und seines Sohnes den sie ebenso verabscheut Szene 13 Da Tamiri die Auskunft verweigert ubergibt Berenice sie Pompeo als Gefangene und Sklavin Szene 14 Pompeo fordert Tamiri auf seinen Sieg anzuerkennen und ihren Sohn auszuliefern damit er nicht spater zu einem Feind Roms heranwachse Tamiri macht sich uber diese Feigheit der Sieger lustig Arie Tamiri Forti Eroi che de la Terra Szene 15 Pompeo ist beeindruckt von Tamiris tugendhafter Haltung Arie Pompeo Mi piace e m innamora LoggienSzene 15 Farnace befragt Selinda nach seiner Familie Sie weiss nicht wo sich Tamiri und ihr Sohn aufhalten erzahlt ihm aber dass sowohl Aquilio als auch Gilade sich in sie verliebt hatten Farnace fordert sie auf dies fur ihre eigenen Zwecke zu nutzen und die beiden gegeneinander auszuspielen Arie Farnace Gia per vaga e vezzosa Belta Szene 16 Aquilio erklart Selinda seine Liebe und bittet um die Gunst fur sie kampfen zu durfen Arie Aquilio Bei labri io pensero Szene 17 Auch Gilade bietet Selinda sein Herz und seinen Degen an Szene 18 Berenice befiehlt Gilade Selinda scharf zu bewachen bis ihr Bruder gefasst ist Szene 20 Berenice glaubt Herrscher konnten sich nur durch Strenge an der Macht halten Arie Berenice Chi temea Giove Regnante Zweiter Akt Bearbeiten Konigliche GemacherSzene 1 Aquilio und Gilade kampfen mit den Degen um das Vorrecht sich um Selinda zu bemuhen Pompeo unterbricht sie und erinnert Aquilio daran dass Selinda ihre Feindin und Gefangene sei Arie Pompeo Segui Marte e resisti ad Amore Szene 2 Aquilio und Gilade beschliessen ihren Konflikt beizulegen und Selinda selbst die Wahl zu uberlassen Szene 3 Gilade und Aquilio fordern Selinda auf sich fur einen von ihnen zu entscheiden Sie erklart dass sie ihre Liebesbemuhungen nicht uberzeugt haben und weist beide ab Arie Selinda Lascia di sospirar Szene 4 Gilade und Aquilio lassen sich davon nicht abschrecken Sie wollen spater noch einmal ihr Gluck versuchen Arie Aquilio Talor due pupillette Szene 5 Berenice teilt Gilade mit dass Selinda das erste Opfer ihrer Rache werden soll Als er fur sie um Gnade bittet ermahnt Berenice ihn dass die Liebe keinen Platz im Herzen eines Kriegers habe Arie Berenice Colei che t invaghi Szene 6 Gilade will auf keinen Fall gegen seine Geliebte vorgehen Arie Gilade Anche a Giove io faro guerra Andere Sicht auf die Pyramide die zum Grab der Konige von Pontos bestimmt istSzene 7 Nach seiner Niederlage will sich Farnace selbst toten Szene 8 Da erscheint Tamiri Farnace wirft ihr vor seinen Befehl nicht befolgt zu haben da sie noch immer lebe Tamiri entgegnet dass sie den Sohn im Mausoleum bestattet habe Da brechen plotzlich vaterliche Gefuhle in Farnace aus und er gibt seiner tiefen Trauer Ausdruck Arie Farnace Perdona o Figlio amato Szene 9 Farnace versteckt sich als Berenice mit ihren Soldaten kommt um das Mausoleum dem Erdboden gleichzumachen In ihrer Verzweiflung holt Tamiri das Kind aus dem Grabmal stellt es seiner Grossmutter vor und bittet diese um Gnade Sie zeigt jedoch keinerlei Freundlichkeit fur ihren Enkel sondern sagt sich von ihrer Tochter los und fuhrt das Kind fort Szene 10 Nachdem Farnace dies beobachtet hat verstosst auch er Tamiri wutentbrannt Szene 11 Verzweifelt fleht Tamiri die Gotter um Mitleid an Arie Tamiri Dividete o giusti Dei GalerieSzene 12 Selinda fordert Gilade auf als Beweis seiner Liebe ihren Neffen zu retten Gilade ist bereit dazu Arie Gilade Da che Volgesti a me Szene 13 Farnace ist heimlich in den Palast eingedrungen um Berenice und Pompeo zu toten und trifft hier auf seine Schwester Sie rat ihm von diesem gefahrlichen Vorhaben ab und teilt ihm mit dass sich die Reste seines Heeres bereits sammeln und auf ihn warten Sie selbst werde mit Gilades und Aquilios Hilfe seinen Plan ausfuhren Farnace weist dieses Angebot zuruck Er kann seinen Rachedurst kaum zugeln Arie Farnace Spogli pur l ingiusta Roma Szene 14 Berenice bringt den Knaben zu Pompeo und fordert diesen auf ihn zu toten Selinda bittet Pompeo um Gnade fur das unschuldige Kind und auch Aquilio weist darauf hin dass der romische Adler keine Tauben reisse Pompeo gibt es in Aquilios Obhut Der Senat in Rom soll uber sein Schicksal entscheiden Arie Pompeo Bella consolati Szene 15 Selinda und Aquilio verstehen nicht warum Berenice so unerbittlich gegen ihren eigenen Enkel vorgeht Sie beharrt weiterhin auf ihrem Wunsch nach Rache Arie Berenice Tigre irate che due prede Szene 16 Selinda lasst sich von Aquilio noch einmal versichern dass er fur sie kampfen und dabei ein grosses Risiko eingehen wird Arie Aquilio Con voi vezzosi rai Szene 17 Tamiri schuttet Selinda ihr Herz aus Selinda versichert ihr dass alles wieder gut wird Szene 18 Farnace macht Tamiri erneut Vorwurfe seinen Befehl nicht befolgt zu haben Es gelingt ihr aber ihn von der Richtigkeit ihres Handelns und ihrer Liebe zu ihm und dem Kind zu uberzeugen Arie Tamiri Forse o Caro in questi accenti Szene 19 Farnace hofft dass sich das Schicksal noch einmal zu ihren Gunsten wenden werde Arie Farnace S arma il Cielo di tuoni e di lampi Dritter Akt Bearbeiten Platz von Herakleia mit Trophaen und anderen SiegeszeichenSzene 1 Pompeo Berenice Gilade und Aquilio versammeln ihre Truppen fur die Siegesfeierlichkeiten Da Farnace noch immer nicht gefunden wurde verlangt Berenice von Pompeo zumindest den Tod seines Sohnes Dafur will sie ihm die Halfte ihres Konigreichs uberlassen Arie Berenice Che giova al mio dolor Szene 2 Tamiri lasst Pompeo wertvolle Geschenke uberreichen Sie bittet ihn darum ihr ihren Sohn zuruckzugeben und bietet ihm ebenfalls ein halbes Reich Pompeo zeigt sich grossherzig Er akzeptiert ihre Ehrerbietung weist aber die Geschenke zuruck und befiehlt das Kind freizulassen Szene 3 Nachdem ihr Sohn gerettet ist gewinnt Tamiri auch wieder Hoffnung fur ihren Mann Arie Tamiri Numi se in Cielo ancor Konigliche GartenSzene 4 Selinda uberredet Gilade Berenice zu toten Arie Gilade Chi riprende il mio delitto Szene 5 Selinda fordert Aquilio auf Pompeo zu sturzen und einen anderen Konig seiner eigenen Wahl einzusetzen Arie Selinda Ti vantasti mio Guerriero Szene 6 Aquilio nimmt seinen Mut zusammen und beschliesst Pompeo zu ermorden Szene 7 Pompeo nahert sich ahnungslos Arie Pompeo Senza Rugiade Bevor Aquilio zuschlagen kann erscheint Farnace mit derselben Absicht Beide geraten in Verwirrung und reden sich damit heraus Pompeo vor einer Schlange verteidigen zu wollen Pompeo erkennt Farnace nicht Der behauptet er sei ein Mitglied von Berenices Garde Pompeo will sich das von ihr bestatigen lassen Szene 8 Berenice lasst Farnaces Tarnung auffliegen und befiehlt ihn festzunehmen Szene 9 Als die Wache Farnace ergreifen will tritt Tamiri dazwischen und fordert ihn auf seine Waffe niederzulegen Quartett Tamiri Pompeo Berenice Farnace Io crudel Giusto rigore Szene 10 Aquilio gerat in einen heftigen Gewissenskonflikt Arie Aquilio Rendimi la mia pace Vornehmes Zimmer mit BaldachinSzene 11 Berenice lasst den gefesselten Farnace vorfuhren um uber ihn zu richten Das Urteil steht selbstverstandlich bereits fest Szene 12 Tamiri bittet ihre Mutter unter Tranen um Gnade fur ihren Gatten Sie lasst sich jedoch nicht erweichen und befiehlt seine Hinrichtung Arie Berenice Non trova mai riposo Szene 13 Farnace verabschiedet sich unter Tranen von seiner Frau die ihr weiteres Leben wohl als Sklavin verbringen muss Arie Farnace Cara destra io bacio in te Szene 14 Tamiri ist verzweifelt Arie Tamiri Sbigottisce il Pastorello Koniglicher Pavillon von Berenice gegenuber ein einzelner grosser BaumSzene 15 Farnace wird an den Baum gefesselt und Berenice befiehlt ihren Bogenschutzen seine Hinrichtung Szene 16 Pompeo mahnt Berenice nichts zu ubersturzen Farnace solle besser in langerer Haft gehalten werden Szene 17 Gilade und Selinda treffen mit ihren bewaffneten Leuten ein schlagen Berenices Wachen in die Flucht und befreien Farnace Selinda fordert sie auf Berenice und Pompeo zu toten Farnace bittet darum Pompeo zu verschonen und allein Berenice zu strafen die er personlich toten will Szene 18 ultima In diesem Moment erscheint Tamiri mit ihrem Sohn und fleht Farnace um Gnade fur ihre Mutter an Es sei an der Zeit den Frieden wiederherzustellen Berenice aber ergreift Tamiri und bedroht sie mit dem Dolch um Farnace unter Druck zu setzen Pompeo ergreift seinerseits den Knaben In dieser Pattsituation greift Pompeo Tamiris Ruf nach Frieden auf Alle werfen nacheinander ihre Waffen fort Berenice ist endlich bereit Farnace als Schwiegersohn anzuerkennen und Pompeo verzichtet zu seinen Gunsten auf die Eroberungen Beide vergeben Gilade der Selinda zur Frau erhalt Alle feiern den Frieden Tutti Vieni o bella e cara Pace La Pace in Machina Die Allegorie des Friedens preist ihre Vorzuge Arie Viva e regni l Innocenza Werkgeschichte BearbeitenAntonio Maria Lucchinis Libretto handelt sehr frei von dem pontischen Konig Pharnakes II Der hier verwendete Name von dessen Frau Tamiri ist von dem der Massageten oder Skythenkonigin Tomyris abgeleitet 1 393 Fast der gesamte Handlungsverlauf ist der Oper La pace generosa entnommen die 1700 mit einem Libretto von Francesco Silvani und Musik von Marc Antonio Ziani im venezianischen Teatro San Salvatore gespielt worden war dort allerdings um den Cheruskerfursten Arminius angesiedelt Lucchini verlagerte den Schwerpunkt auf die zartlichen Gefuhle innerhalb der Familie des Titelhelden und betonte die Zivilisiertheit der Romer im Vergleich mit den primitiveren Rachegelusten der Volker im Grenzgebiet 1 399 Die Struktur der Vorlage blieb im Wesentlichen erhalten und Lucchini ubernahm sogar einige Abschnitte der Dialoge fast wortlich 2 26 Kurt Sven Markstrom wies darauf hin dass das Libretto selbst fur die Verhaltnisse des 18 Jahrhunderts uberaus komplex ist Besonders im Finale habe Lucchini eine Reihe unzusammenhangender Geschehnisse vermengt um einen bizarren Hohepunkt zu erhalten ein auf komische Weise fehlschlagendes Attentat ein geheimes Militartribunal ein Erschiessungskommando mit Bogenschutzen einen Staatsstreich eine doppelte Geiselnahme einen doppelten Gesinnungswechsel in letzter Minute und einen unnotigen Deus ex machina Pompeo vergisst hier sogar seine romischen Tugenden indem er das Kind bedroht Die Nebenhandlung um Selinda und ihre beiden Verehrer Gilade und Aquilio erinnert durch ihren mezzo carattere an die komischen Szenen in den venezianischen Opern des vorangegangenen Jahrhunderts 3 69Es handelt sich nicht um das erste Libretto uber diesen Stoff Bereits am 19 November 1703 wurde im Teatro Sant Angelo in Venedig Antonio Caldaras gleichnamige Oper mit einem Libretto von Lorenzo Morari aufgefuhrt 4 Denselben Text vertonte anschliessend auch Giovanni Bononcini Diese Fassung hatte am 27 November 1723 im King s Theatre in London Premiere 5 Ein weiteres Libretto dieses Namens stammt von Domenico Lalli Es wurde um den 11 Januar 1718 im venezianischen Teatro San Cassiano mit Musik von Carlo Francesco Pollarolo gezeigt 6 Die Herkunft des Librettos von Leonardo Leos Farnace der ab dem 19 Dezember 1736 im Teatro San Bartolomeo in Neapel gespielt wurde scheint nicht vollstandig geklart Moglicherweise basiert es auf Lallis Fassung 7 nbsp Pier Leone Ghezzi Karikatur von Carlo Broschi Farinelli als Berenice in Vincis Oper Rom 1724Lucchinis Text hat mit diesen Werken nichts zu tun Er schrieb ihn konkret fur eine Vertonung des neapolitanischen Komponisten Leonardo Vinci 3 68 Es handelte sich um dessen erste Oper die ausserhalb Neapels produziert wurde Die Urauffuhrung fand mit Erfolg am 8 Januar 1824 im Teatro Alibert in Rom statt fur das Vinci anschliessend noch mehrere weitere erfolgreiche Opern komponierte Aufgrund eines Dekrets von Papst Sixtus V aus dem Jahr 1588 das Frauen Buhnenauftritte im Kirchenstaat untersagte wurden alle Rollen mit Mannern besetzt Im Falle des Farnace sangen neben einem einzigen Tenor insgesamt sieben Kastraten drei von ihnen in Frauenrollen Die Besetzung bestand aus Domenico Gizzi Farnace Filippo Finazzi Tamiri Domenico Rumi Selinda Carlo Broschi Farinelli Berenice Luca Mengoni Gilade Domenico Federici Pompeo und Raffaeli Baldi Aquilio Die Partie des Friedens im Epilog sang Giuliano Felli Die Choreografie stammte von Sebastiano Scio Die Kampfszenen wurden von Giuseppe Ciocchetti einstudiert Diese Produktion war Farinellis letzter Auftritt in einer Travestie Rolle 3 60f Die Musik des als Intermezzo gespielten Balletts ist nicht erhalten Sie wurde ublicherweise vom Ballettmeister bereitgestellt und stammte grosstenteils aus franzosischen Quellen 3 66ff Da die zweite Oper der Spielzeit Luca Antonio Predieris Scipione scheiterte wurde an ihrer Stelle der Farnace mit sechs zusatzlichen Arien erneut ins Programm genommen 3 77Das Teatro della Pergola in Florenz spielte in der Karnevalspielzeit 1726 Premiere am 26 Dezember 1725 eine Pasticcio Fassung dieses Librettos die im Wesentlichen auf Vincis Vertonung basierte aber auch zwei Arien von Antonio Vivaldi enthielt 1 306 Sie wurde aufgrund grosser Nachfrage 1733 erneut am selben Theater gezeigt 3 79Im folgenden Jahr vertonte Vivaldi das Libretto selbst fur eine Produktion im venezianischen Teatro Sant Angelo wo die Premiere am 10 Februar 1727 stattfand und ebenfalls sehr erfolgreich war Farnace Vivaldi Nach einer Wiederaufnahme im Herbst desselben Jahres folgten Produktionen uberarbeiteter Fassungen in Prag 1730 Pavia 1731 Mantua 1732 und Treviso 1737 Eine letzte fur Ferrara 1738 geplante Produktion wurde abgesagt 1 Am 17 Januar 1728 wurde im Teatro Regio Ducale in Mailand eine Fassung von Giuseppe Maria Orlandini gespielt 8 Fur eine Auffuhrung am 28 August 1729 anlasslich des Geburtstags der Kaiserin Elisabeth im Teatro San Bartolomeo in Venedig vertonte Vinci eine uberarbeitete und gekurzte Fassung des Librettos neu Diese Oper hatte nur noch 24 anstelle der ursprunglichen 39 Arien Von den verbliebenen behielten nur vier den originalen Text Lucchinis Ungefahr die Halfte der Arien sind in zwei Sammlungen erhalten darunter auch zwei mit dem Originaltext Keine dieser Arien hat irgendeine Ahnlichkeit mit den Arien von 1724 Somit ist davon auszugehen dass es sich um eine vollstandig neue Oper handelte und nicht um eine Uberarbeitung der ersten Vertonung 3 274fBis 1782 wurde das Libretto noch viele weitere Male vertont Die Fassung von Tommaso Traetta von 1751 war dessen erster Kompositionsauftrag fur das Teatro San Carlo in Neapel 9 Die letzte Vertonung stammt von Franz Xaver Sterkel Es ist dessen einzige Oper entstand im Auftrag der Konigin Maria Karolina von Osterreich ebenfalls fur das Teatro San Carlo und wurde dort einer aufwendigen Produktion mit Balletten am 12 Januar 1782 uraufgefuhrt 10 Vertonungen BearbeitenFolgende Komponisten vertonten dieses Libretto Komponist Urauffuhrung Auffuhrungsort AnmerkungenLeonardo Vinci 8 Januar 1724 Teatro Alibert 11 wbr Digitalisat 1 Rom erste Vertonung nbsp Anonym Pasticcio 26 Dezember 1725 Teatro della Pergola 12 3 79 wbr Digitalisat 2 Florenz Musik von Leonardo Vinci und Antonio Vivaldi Wiederaufnahme Karneval 1733 nbsp Antonio Vivaldi Farnace Vivaldi 10 Februar 1727 Teatro Sant Angelo 13 wbr Digitalisat 3 wbr Digitalisat 4 Venedig Wiederaufnahme am 10 Dezember 1727 weitere Fassungen 1730 in Prag 1731 in Pavia 1732 in Mantua 1737 in Treviso geplant auch 1738 in Ferrara nbsp Giuseppe Maria Orlandini 17 Januar 1728 Teatro Regio Ducale 8 wbr Digitalisat 5 Mailand als Berenice nbsp Antonio Cortona Karneval 1729 Theater 14 BrusselAnonym Karneval 1729 Teatro San Sebastiano 15 1 421 Livorno als La Berenice Bearbeitung von Vincis erster VertonungLeonardo Vinci 28 August 1729 Teatro San Bartolomeo 15 3 274 277 Neapel zweite Vertonung Libretto stark uberarbeitet und gekurztGiovanni Porta Fruhjahr 1731 Teatro Malvezzi 16 wbr Digitalisat 6 wbr Digitalisat 7 Bologna auch Karneval 1740 im Teatro di S A S E di Baviera in Munchen nbsp Anonym 1735 Accademia alla Piazza della Trinita 17 LissabonAnonym Fruhjahr 1737 Theater am Tummelplatz 18 GrazAnonym November 1737 Teatro Privilegiato 17 wbr Digitalisat 8 Wien nbsp Giuseppe Antonio Paganelli Sommermesse 1738 Opernhaus am Hagenmarkt 19 wbr Digitalisat 9 Braunschweig Wiederaufnahme zur Wintermesse 1739 nbsp Francesco Corselli 4 November 1739 Teatro del Buen Retiro 20 MadridRinaldo di Capua 21 November 1739 Teatro San Giovanni Grisostomo 21 wbr Digitalisat 10 Venedig Libretto bearbeitet von Carlo Goldoni nbsp Giuseppe Arena und Giuseppe Sellitto 23 Januar 1742 Teatro Capranica 22 wbr Digitalisat 11 Rom erster und zweiter Akt von Arena dritter Akt von Sellitto nbsp Anonym Pasticcio 1744 Privilegiato Teatro 23 wbr Digitalisat 12 Wien nbsp Anonym 1747 Oper am Gansemarkt 18 wbr Digitalisat 13 Hamburg als Farnace re di Ponto nbsp Paolo Scalabrini 18 Dezember 1747 Schloss Charlottenborg 24 25 Kopenhagen als Pharnaces Konig in Ponto deutsche Ubersetzung von Thomas Clitau Auffuhrung der Operntruppe von Pietro Mingotti nbsp Giovanni Battista Pescetti 10 Januar 1749 Teatro della Pergola 26 wbr Digitalisat 14 Florenz nbsp Davide Perez 26 Dezember 1750 Teatro Regio di Torino 27 wbr Digitalisat 15 wbr Digitalisat 16 Turin Libretto bearbeitet von Apostolo Zeno am 5 Januar 1752 im Teatro Argentina in Rom Januar 1753 in Messina 1754 in Barcelona Herbst 1754 in Terni Karneval 1757 in Macerata am 8 Mai 1757 uberarbeitet im Teatro San Carlo in Neapel Karneval 1759 im Teatro Ducale in Parma am 21 April 1759 im King s Theatre am Haymarket in London Karneval 1760 im Teatro del Leone in Assisi Karneval 1763 im Teatro dell Aquila in Foligno nbsp Tommaso Traetta 4 November 1751 Teatro San Carlo 28 wbr Digitalisat 17 Neapel nbsp Ignazio Fiorillo Sommermesse 1754 Opernhaus am Hagenmarkt 29 wbr Digitalisat 18 Braunschweig nbsp Anonym Pasticcio 1756 Theater 30 wbr 17 wbr Digitalisat 19 Dublin in englischer Sprache als Pharnaces or The revenge of Athridates Ubersetzung Thomas Hull Musik zusammengestellt von Giusto Ferdinando Tenducci 1765 Wiederaufnahme im Theatre in Smock Alley 1769 im Theatre Royal in Edinburgh 1783 erneut im Theatre in Smock Alley nbsp Pietro Alessandro Guglielmi 4 Februar 1765 Teatro Argentina 31 wbr Digitalisat 20 Rom auch im Winter 1765 im Teatro di Santa Cecilia in Palermo nbsp Josef Myslivecek 4 November 1767 Teatro San Carlo 32 wbr Digitalisat 21 wbr Digitalisat 22 wbr Digitalisat 23 Neapel auch Winter 1768 im koniglichen Theater in Prag nbsp Carlo Franchi 15 Februar 1772 Teatro delle Dame 33 wbr Digitalisat 24 wbr Digitalisat 25 Rom auch Karneval 1774 im Teatro di Palazzo Spada in Cesena nbsp Giuseppe Sarti Himmelfahrt 1776 Teatro San Samuele 34 wbr Digitalisat 26 Venedig Karneval 1777 im Teatro Filarmonico di Verona am 25 Januar 1777 im Teatro di Corte in Modena Fruhjahr 1777 im Teatro Zagnoni in Bologna am 26 Dezember 1777 uberarbeitet als Farnace re di Ponto im Teatro della Pergola in Florenz nbsp Pietro Persichini Herbst 1777 Teatro della Pallacorda di Firenze 35 wbr Digitalisat 27 Rom nbsp Franz Xaver Sterkel 12 Januar 1782 Teatro San Carlo 36 wbr Digitalisat 28 wbr Digitalisat 29 Neapel nbsp Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Farnace Sammlung von Bildern Videos und AudiodateienDigitalisate Bearbeiten Leonardo Vinci Farnace Libretto italienisch Rom 1724 Digitalisat im Museo internazionale e biblioteca della musica di Bologna Anonym Pasticcio Farnace Libretto italienisch Florenz 1725 Digitalisat bei Google Books Antonio Vivaldi Farnace Libretto italienisch Venedig 1726 Digitalisat der Library of Congress Farnace RV 711 Vivaldi Antonio Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Giuseppe Maria Orlandini Berenice Libretto italienisch Mailand 1728 Digitalisat bei Google Books Giovanni Porta Farnace Libretto italienisch Bologna 1731 Digitalisat im Internet Archive Farnace Porta Giovanni Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Anonym Farnace Libretto italienisch deutsch Wien 1737 Digitalisat der Wurttembergischen Landesbibliothek Giuseppe Antonio Paganelli Farnace Libretto italienisch Braunschweig 1738 Digitalisat der Universitatsbibliothek Erlangen Nurnberg Rinaldo di Capua Farnace Libretto italienisch Venedig 1739 Digitalisat der Library of Congress Giuseppe Arena Giuseppe Sellitto Farnace Libretto italienisch Rom 1742 Digitalisat im Internet Archive Anonym Pasticcio Farnace Libretto italienisch Wien 1744 Digitalisat bei Google Books Anonym Farnace re di Ponto Libretto italienisch Hamburg 1747 Digitalisat der Staatsbibliothek zu Berlin Giovanni Battista Pescetti Farnace Libretto italienisch Florenz 1749 Digitalisat der Library of Congress Davide Perez Farnace Libretto italienisch Turin 1751 Digitalisat der Library of Congress Farnace Perez Davide Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Tommaso Traetta Farnace Libretto italienisch Neapel 1751 Digitalisat im Museo internazionale e biblioteca della musica di Bologna Ignazio Fiorillo Farnace Libretto italienisch Braunschweig 1754 Digitalisat der Library of Congress Anonym Pasticcio Pharnaces or The revenge of Athridates Libretto englisch Dublin 1765 Digitalisat bei ECCO Eighteenth Century Collections Online uber deutsche Nationallizenz einsehbar Pietro Alessandro Guglielmi Farnace Libretto italienisch Rom 1765 Digitalisat im Museo internazionale e biblioteca della musica di Bologna Josef Myslivecek Neapel 1767 Farnace Libretto italienisch Neapel 1767 Digitalisat im Museo internazionale e biblioteca della musica di Bologna Josef Myslivecek Farnace Libretto italienisch deutsch Prag 1768 Digitalisat bei Google Books Farnace ED 10 D5 Myslivecek Josef Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Carlo Franchi Farnace Libretto italienisch Rom 1772 Digitalisat im Museo internazionale e biblioteca della musica di Bologna Farnace Franchi Carlo Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Giuseppe Sarti Farnace Libretto italienisch Venedig 1776 Digitalisat der Library of Congress Pietro Persichini Farnace Libretto italienisch Rom 1777 Digitalisat im Museo internazionale e biblioteca della musica di Bologna Franz Xaver Sterkel Il Farnace Libretto italienisch Neapel 1782 Digitalisat im Museo internazionale e biblioteca della musica di Bologna Farnace StWV 1 Sterkel Johann Franz Xaver Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Einzelnachweise Bearbeiten a b c d e Reinhard Strohm The Operas of Antonio Vivaldi Leo S Olschki Florenz 2008 ISBN 978 88 222 5682 9 S 393 436 Frederic Delamea The prete rosso s favourite opera In Beilage zur CD Naive OP30471 Dirigent Jordi Savall S 24 28 a b c d e f g h i Kurt Sven Markstrom The Operas of Leonardo Vinci Napoletano Pendragon Press Hillsdale New York 2007 ISBN 978 1 57647 094 7 Farnace Antonio Caldara im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Farnace Giovanni Bononcini im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Farnace Carlo Francesco Pollarolo im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Farnace Leonardo Leo im Corago Informationssystem der Universitat Bologna a b Berenice Giuseppe Maria Orlandini im Corago Informationssystem der Universitat Bologna aniel Heartz Marita P McClymonds George W Loomis Traetta Trajetta Tommaso Michele Francesco Saverio In Grove Music Online englisch Abonnement erforderlich Ronald R Kidd Sterkel Johann Franz Xaver In Grove Music Online englisch Abonnement erforderlich Farnace Leonardo Vinci im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Farnace Anonym Pasticcio im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Farnace Antonio Vivaldi im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Farnace Antonio Cortona im Corago Informationssystem der Universitat Bologna a b Il Farnace Leonardo Vinci im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Farnace Giovanni Porta im Corago Informationssystem der Universitat Bologna a b c Farnace Anonym im Corago Informationssystem der Universitat Bologna a b Farnace re di Ponto Anonym im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Farnace Giuseppe Antonio Paganelli im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Farnace Francesco Corselli im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Farnace Rinaldo di Capua im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Farnace Giuseppe Arena Giuseppe Sellitto im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Farnace Anonym Pasticcio im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Erich Hermann Muller von Asow Angelo und Pietro Mingotti ein Beitrag zur Geschichte der Oper im 18 Jahrhundert Richard Bertling Dresden 1917 S 77 82 online im Internet Archive Peter Hauge Kapelmester Paolo Scalabrini Veronese 1719 1806 In Tidsskrift for tidlig musik 2019 S 6 online auf academia eu Farnace Giovanni Battista Pescetti im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Farnace Davide Perez im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Farnace Tommaso Traetta im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Farnace Ignazio Fiorillo im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Pharnaces or The revenge of Athridates Anonym Pasticcio im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Farnace Pietro Alessandro Guglielmi im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Farnace Josef Myslivecek im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Farnace Carlo Franchi im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Farnace Giuseppe Sarti im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Farnace Pietro Persichini im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Il Farnace Franz Xaver Sterkel im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Farnace Lucchini amp oldid 234673112 Myslivecek